「だんそうがい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だんそうがいの意味・解説 > だんそうがいに関連した中国語例文


「だんそうがい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1077



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

【図11】第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。

图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。

图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。

图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、本発明によるテスト装置の第三実施形態の概略ブロック図である。

图 8是根据本发明的测试设备的第三实施例的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明によるテスト装置1の第三実施形態の概略ブロック図である。

图 8示出根据本发明的测试设备 1的第三实施例的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。

我是冈田综合研究所IT业务推进课的藤井。 - 中国語会話例文集

弊社帰責事由以外の理由での返品は元払いで送付下さいませ。

弊公司责任之外的理由的退货请用预付运费的方式寄送。 - 中国語会話例文集

下記のお振込み口座に、お手数ですが本日中にご送金頂けますようお願いします。

麻烦请您在今天之内汇款到下述银行账户。 - 中国語会話例文集

【図1】本発明の第1の実施形態による無線送信装置100の構成を示す概略ブロック図である。

图 1是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线发送装置 100的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第3の実施形態による無線送信装置800の構成を示す概略ブロック図である。

图 8是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线发送装置 800的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS1107では、SNMP902は、第1のMIB901から返信されたMIB値をSNMPプロトコルとして要求元の外部装置に送信する。

在步骤 S 1107中,SNMP 902使用 SNMP消息将从第一 MIB 901返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1107では、SNMP902は、第2のMIB911から返信されたMIB値をSNMPプロトコルとして要求元の外部装置に送信する。

在步骤 S1107中,SNMP 902使用 SNMP消息将从第二 MIB 911返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図面に基づいて、本発明の第1の実施形態に係る送信装置100の概略構成について説明する。

首先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发送装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態に係る画像読取装置を備えた画像形成装置を概略的に示す断面図である。

图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、第1外部入力装置54は、認証情報の入力を開始すると、入力開始信号を印刷装置20に通知する(ステップS200)。

首先,在开始验证信息的输入时,第一外部输入设备 54向打印装置 20通知输入开始信号 (步骤 S200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を開始すると、入力開始信号を印刷装置220に通知する(ステップS406)。

在开始验证信息的输入时,第二外部输入设备 56向打印装置 220通知输入开始信号 (步骤 S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

近くの広場ではアジサイが色づき出していよいよ夏の足音も聞こえてきそうな、そんな感じです。

附近的广场上,绣球花露出了颜色,有种仿佛可以听到夏天的脚步的感觉。 - 中国語会話例文集

また、バージョン情報は、第1外部入力装置54が2007.07、第2外部入力装置56が2008.01、内部入力装置22が2006.03となっている。

关于第一外部输入设备 54的版本信息为 2007年 7月,关于第二外部输入设备 56的版本信息为 2008年 1月,并且关于内部输入设备 22的版本信息为 2006年 3月。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力転送段33は通常のCCDにおける一つの転送段であるが、出力転送段33には、読み出しゲート42が接続され、読み出しゲート42に所定の電圧が印加された場合(読み出しゲート42がオンされた場合)には、出力転送段33中にある信号電荷は、垂直CCD50に転送される。

输出传输段 33为通常的 CCD中的一个传输段,在输出传输段 33,连接有读出门 42,在读出门 42施加有电压的情况下 (读出门 42已接通的情况下 )下,将输出传输段 33中存在的信号电荷向垂直 CCD50传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図1において、第1通信装置100Xの送信側信号生成部110と第2通信装置200Xの受信側信号生成部220の組で第1の搬送周波数を使用し、第1通信装置100Xの受信側信号生成部120と第2通信装置200Xの送信側信号生成部210の組で第2の搬送周波数を使用し、それぞれの組が互いに逆方向に信号伝送を同時に行なう全二重の双方向通信にすることもできる。

例如,频分复用方法可以用于全双工双向通信,其中第一载波频率由第一通信设备 100X的传输侧信号生成单元 110和第二通信设备 200X的接收侧信号生成单元 220的组使用,而第二载波频率由第一通信设备 100X的接收侧信号生成单元 120和第二通信设备 200X的传输侧信号生成单元 210的另一组使用,使得两组在相互相对的方向上同时执行信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしダウンリンク送信が複数の802.11nデバイスに送られる場合には、銘々の受領確認を連続して送信して互いの間に干渉が生じないようにする必要がある。 これら連続送信は、該当チャネルにおいて不当な時間を要し、その間は他のデバイスが利用できない。

然而,如果下行链路传输是针对多个 802.11n设备的,那么这些 802.11n设备必须顺序地发送其确认,以避免互相干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の実施形態では、レコーダ114は、通信マネージャ322を利用して様々な外部装置と双方向に通信することができる。

在图 3实施例中,记录器 114可以利用通信管理器 322来与各种外部设备双向地通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

既に説明したように、ユーザの認証情報は、コントローラ装置2に対して着脱可能な外部メモリ装置50に格納される。

如上所述,用户的认证信息存储在可从控制器设备 2移除的外部存储设备 50中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、外部記憶装置を着脱可能に装着できるデジタル複合機(MFP;Multi Function Printer)に関するものである。

本发明涉及能够以可装卸地安装外部存储装置的数字复合机 (MFP;Multi Function Printer)。 - 中国語 特許翻訳例文集

総データ容量を解釈すると、CPU30は、当該総データ容量が所定値TH2以上であるか否かを判断する(ステップS520)。

当解释总数据容量时,CPU 30判断该总数据容量是否为规定值 TH2以上 (步骤S520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1次国内革命戦争失敗後,反動派が至るところでコミュニストの捜査逮捕を行なった.

第一次国内革命战争失败后,反动派到处侦缉共产党人。 - 白水社 中国語辞典

ここで、送信装置100は、設定可能な送信電力の範囲を一定値ごとに区切ることによって、調整量が一定となるように各段階を設定するが、送信装置100において設定される段階は、上記に限られない。

这里,发送设备 100将可设置的发送功率的范围分为恒定值,从而设置每个级别使得调整量变为恒定,但是由发送设备 100设置的级别不限于上述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に係る第1の実施形態の撮像装置の構成を示す概略ブロック図である。

图 1是示出作为本发明第一实施例的摄像设备的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明に係る第2の実施形態の撮像装置の構成を示す概略ブロック図である。

图 2是示出作为本发明第二实施例的摄像设备的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明に係る第3の実施形態の撮像装置の構成を示す概略ブロック図である。

图 3是示出作为本发明第三实施例的摄像设备的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明にかかるテスト装置の第一実施形態の概略ブロック図である。

图 1是根据本发明的测试设备的第一实施例的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本発明にかかるテスト装置の第二実施形態の概略ブロック図である。

图 2是根据本发明的测试设备的第二实施例的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第2の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。

图 8是表示本发明第 2实施方式的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第3の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。

图 9是表示本发明第 3实施方式的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第4の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。

图 10是表示本发明第 4实施方式的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の第5の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。

图 12是表示本发明第 5实施方式的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方式の代表的なものが、一眼レフカメラで用いられる位相差式AFである。

该方式的代表例是在单反照相机中采用的相位差AF。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。

图 3是示出了根据第一实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。

图 7是示出了根据第二实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。

图 9是示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。

图 9是电路示意图,示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外への送金はドル建てで行い、決済時の為替レートに応じて引き落とします。

往海外寄钱的时候用美金来寄,结算时根据汇率来扣。 - 中国語会話例文集

この場合、例えば、リモートコマンダ3に子供がいる場合に操作するボタン(または、大人だけの場合に操作するボタン)を設けてもよい。

在此示例中,例如,当有孩子时操作的按钮 (或在仅有成人的情形中操作的按钮 )可被安装在远程命令器 3中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断部102は、それぞれの通信に用いる赤外線や超音波などの伝送路の状況の診断を行ってもよい。

而且,诊断部 102也可以进行各通信中使用的红外线、超声波等的传送路的状况诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記第1の撮像装置は、前記第1の画像に対する色成分を生成し、前記第2の撮像装置は、前記第2の画像に対する近赤外線成分を生成する、請求項10に記載の撮像機器。

16.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一成像器生成颜色组分的第一图像,并且所述第二成像器生成近红外组分的第二图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザがダイレクトプリントのために外部記憶装置50を画像形成装置1の通信I/F10に接続すると、制御部2は、接続された外部記憶装置50を検出する(Act102)。

接着,如果用户为了直接打印而将外部存储装置 50与图像形成装置 1的通信 I/F连接,则控制部 2对连接的外部存储装置 50进行检测 (动作 102) - 中国語 特許翻訳例文集

第2試験モジュール124は、当該制御パケットを受信することにより、当該パケットを送信した試験制御部130を特定することができる。

第 2测试模块 124通过接收该控制数据包,可确定发送该数据包的测试控制部 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、光路dに関するallowed_failureカウンタは、同じ階層内のネットワーク障害の場合だけ減じられる。

在备用的实施方式中,针对光路 d的 allowed_failures计数器仅在同一层内的网络故障的情况下递减。 - 中国語 特許翻訳例文集

送迎活動は,できるだけ簡素にしなければならない.格式の高い対外活動などに至っては,別の問題として論ずる.

送往迎来活动,应尽量从简从省。至如格局较高的外事活动,则又当别论。 - 白水社 中国語辞典

汚染パイロットの総電力または誤り率が規定範囲外に逸脱した場合、受信信号は問題があると考えられる。

如果污染导频的总功率或错误率偏离到规定范围之外,那么可将接收到的信号视为有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS