意味 | 例文 |
「だんどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8461件
彼は政治局の指導的メンバーだった。
他曾是政治局的指导成员。 - 中国語会話例文集
彼女の猫の面倒をみてください。
请帮忙照看她的猫。 - 中国語会話例文集
それとこれを混同しないでください。
请你不要把那个和这个混为一谈。 - 中国語会話例文集
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
今天想去交电费和水费。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと責任のある行動を取るべきだ。
你应该做一些更负责的事情 - 中国語会話例文集
私にもそれを同時に配信してください。
请也同时给我发送那个。 - 中国語会話例文集
エアボートはプロペラが動力源だ。
推进器是汽船的动力源。 - 中国語会話例文集
その時の写真を同封しますので見てください。
我会把那时的照片附在信里,所以请看一下。 - 中国語会話例文集
知らない土地で行動するのは不安だった。
在不熟悉的地方活动我感觉很不安。 - 中国語会話例文集
長所や短所、志望動機などをお書きください。
请把优点和缺点以及报考动机等写下来。 - 中国語会話例文集
山道を歩くのにふさわしい格好で来てください。
请穿适合走山路的服装来。 - 中国語会話例文集
熱心に指導していただき、ありがとうございました。
感谢您的热情指导。 - 中国語会話例文集
移動が完了したら、機械を固定してください。
移动完了的话请固定机器。 - 中国語会話例文集
第一倉庫から第三倉庫への在庫移動をする。
正在从第一仓库调转存货到第三仓库。 - 中国語会話例文集
危ないので子どもの面倒をみてください。
很危险所以请照看孩子。 - 中国語会話例文集
彼からのメッセージは感動でいっぱいだった。
他的留言感动的深刻的感动了我。 - 中国語会話例文集
セリュライトを減らすには運動が有効だ。
运动对减脂很有效果。 - 中国語会話例文集
同封しております書類を御覧ください。
请看附在信内的文件。 - 中国語会話例文集
両親と話してから活動を始めてください。
请在和父母说了之后开始活动。 - 中国語会話例文集
両方のボタンを同時に押してください。
请同时按两边的按钮。 - 中国語会話例文集
労働時間は、ますます増えるだろう。
工作时间会渐渐增多吧。 - 中国語会話例文集
今日の会議には一部の同志だけが参加する.
今天会议只有部分同志参加。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆正真正銘の道楽息子だ.
他们都是不折不扣的花花公子。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒ですが私をお助けください.
烦劳您帮一下忙吧。 - 白水社 中国語辞典
これは一くだりの感動的な物語である.
这是一段感人的故事。 - 白水社 中国語辞典
中央の指導部からたった今電報が来たばかりだ.
中央刚刚来了电报。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒ですが,この手紙を書留にしてください!
劳驾,这封信寄挂号! - 白水社 中国語辞典
もしこの2つの事を混同するなら,過ちを犯すだろう.
如果混同这两件事,就要犯错误。 - 白水社 中国語辞典
今日から,我々は家族同然だ.
打今儿起,咱们就是一家人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは2人だけで小さな食堂を始めた.
他们就两个人开起小饭铺来了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは同じ郷里の者同士だから,遠慮は要らない.
咱们是老乡,别客气。 - 白水社 中国語辞典
みだりに話したり動いたりするな,勝手な言動は許さない!
不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど書道の手本のとおりに書いているところだ.
他正在摹写字帖。 - 白水社 中国語辞典
食堂での食事は,便利で経済的だ.
在食堂吃饭,既省事又经济。 - 白水社 中国語辞典
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.
这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典
彼は書道の面に少し力を注いだ.
他在书法方面下了一些力气。 - 白水社 中国語辞典
児童を教育するには辛抱強くあるべきだ.
教育儿童须要有耐心。 - 白水社 中国語辞典
自動車が動きだすと,彼女はめまいを感じた.
汽车一开动,她就感到眩晕。 - 白水社 中国語辞典
私たちは家族です,我々は一家族同然だ.
咱们是一家人。 - 白水社 中国語辞典
土塀のこちら側は庭園で,向こう側は道路だ.
土墙这一边是花园,那一边是马路。 - 白水社 中国語辞典
彼が同意するかしないかはやはり疑問だ.
他同意不同意还是个疑问。 - 白水社 中国語辞典
60パーセント以上の労働者が女性だ.
百分之六十以上的工人是妇女。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今でもまだ原始的な道具を使用している.
他们现在也还使用原始的工具。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は新文化運動の偉大な旗手である.
鲁迅先生是新文化运动的伟大旗手。 - 白水社 中国語辞典
人民大会堂は(天安門の右側→)天安門に向かって左側にある.
人民大会堂在天安门的右边。 - 白水社 中国語辞典
ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。
我向他询问了求职有多辛苦。 - 中国語会話例文集
もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。
如果五分钟之内没有启动的话,说明那还没有修好。 - 中国語会話例文集
彼は言動がまあよい方なのだから,大目に見てやるべきだ.
他表现还不错,应该宽大他。 - 白水社 中国語辞典
次いで、図12を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る電動移動体50の駆動管理方法、及び電動移動体50への充電を管理する方法について説明する。
然后,将参照图 12描述根据实施例的修改例的电动移动体 50的驱动管理方法和管理电动移动体 50的充电的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
充電装置40は、識別情報及び駆動許可を受信すると、受信した識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その電動移動体50に対して駆動許可を送信する。
当接收到识别信息和驱动许可时,充电设备 40检测与接收到的识别信息对应的电动移动体 50,并将驱动许可发送给该电动移动体 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |