意味 | 例文 |
「だんどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8461件
期間T2の場合は、読み出し動作は実行しなくても良い。
在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間S2の場合は読み出し動作については実行しなくても良い。
在时段 S2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間S2の場合は、読み出し動作は実行しなくても良い。
在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
左側の光受信デバイス31−2についても同様である。
这同样适用于左边的光接收设备 31-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】同第1実施の形態を示す分解斜視図である。
图 22是用于第三实施例中的铰链组件的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図38】同第4実施の形態の分解斜視図である。
图 38是用于第四实施例中的铰链组件的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図52】同第5実施の形態の分解斜視図である。
图 52是用于第五实施例中的铰链组件的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態は、第1の実施形態と同時に実施可能である。
本实施方式可与实施方式 1同时实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、前ブロックの同期ヘッダが”01”であり、かつ、後ブロックの同期ヘッダが”01”である場合、中間ブロックの同期ヘッダを訂正可能な条件を満たし、その中間ブロックの同期ヘッダの値を推測して訂正することができる。
具体而言,在前一块的同步头是“01”,且后一块的同步头是“01”时,满足能够纠正中间块的同步头的条件,可以推测其中间块的同步头的值,进行纠正。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するためにS127に進む。
因而,为了纠正中间块的同步头,进入 S127。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、中間ブロックの同期ヘッダ512を”10”に訂正することができる。
因此,可以将中间块的同步头 512纠正为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、中間ブロックの同期ヘッダ522を”10”に訂正することができる。
因此,可以将中间块的同步头 522纠正为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み出し走査506、510、513、514の動作とタイミングも図3と同じである。
读出扫描 506、510、513和 514的操作和定时也与图3中示出的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピサの斜塔から大小二つの金属の玉を同時に落とす。
从比萨斜塔同时扔下两个大小不同的金属球。 - 中国語会話例文集
児童生徒の発達段階や実態に即したデータ
切合儿童学生的发育阶段和实际状况的数据 - 中国語会話例文集
何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。
你如果知道了礼拜几有剑道班的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。
请制作一份汽车的分期付款销售合同。 - 中国語会話例文集
その大学は、大きな道路を渡った反対側の道沿いにあります。
那个大学在横穿大道之后对面的街边。 - 中国語会話例文集
36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。
36协定由来于劳动基准法第36条。 - 中国語会話例文集
このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。
山田和铃木打算携家人参加派对。 - 中国語会話例文集
我が国は対弾道ミサイルシステムの開発を計画している。
我們的國家計劃開發一種反導彈系統 - 中国語会話例文集
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。
他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。 - 中国語会話例文集
感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。
他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。 - 中国語会話例文集
私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。
我的兄弟从上个星期五开始在北海道。 - 中国語会話例文集
我々はダイアグラミングソフトウェアを導入する予定である。
我们打算引进具有强大出图功能的软件。 - 中国語会話例文集
イスラムの導師の間でいくつかの意見の相違があった。
伊斯兰的导师间有一些意见上的不同。 - 中国語会話例文集
何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。
如果知道剑道课是周几的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
マゴンドウクジラは最大8メートルの小型のクジラである。
长肢领航鲸是最大能长到8米的小型鲸鱼。 - 中国語会話例文集
多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。
在有多动障碍的儿童中,男女比例约为9比1。 - 中国語会話例文集
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。
策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。 - 中国語会話例文集
海外で国際的に活動をする団体を紹介します。
介绍在海外进行国际活动的团体。 - 中国語会話例文集
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。 - 中国語会話例文集
食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。
想建立一家就像食堂那样谁都能轻松地来吃东西的店。 - 中国語会話例文集
機会がございましたら、先生のご指導を頂きたいと思います。
如果有机会的话想接受老师的指导。 - 中国語会話例文集
あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。
那篇报导导致我们公司形象下降。 - 中国語会話例文集
古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。
古代埃及人甚至把猫这些动物的尸体也作成木乃伊。 - 中国語会話例文集
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。
详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
请让工程师的鼻山也出席会议。 - 中国語会話例文集
宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。
住宿设施和交通由我们安排。 - 中国語会話例文集
卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。
卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。 - 中国語会話例文集
(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.
变相劳改 - 白水社 中国語辞典
この山道は,この老猟師のほかは,誰も詳しくない.
这条山路,除了这位老猎人,谁也不熟悉。 - 白水社 中国語辞典
人を感動させるあの物語を誰もが口々に褒めそやしている.
谁不传颂那个感动人的故事呢? - 白水社 中国語辞典
兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.
哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
お前みたいに食べるわ使うわじゃ,誰が面倒見きれるか!
你这样能吃会花,谁供得起呀! - 白水社 中国語辞典
首都の各界の人士は…同志の公葬を盛大に執り行なう.
首都各界人士隆重公祭…同志。 - 白水社 中国語辞典
工場長がみずから指導に乗り出して,技術革新をする.
厂长亲自挂帅,搞技术改革。 - 白水社 中国語辞典
運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない.
在操场上踢球的孩子谁也撵不动。 - 白水社 中国語辞典
(文革大革命時の用語)古い殻に閉じこもって積極的に行動しない主義.
爬行主义 - 白水社 中国語辞典
革命と生産を同列に扱うのはやはり正しくない.
把革命和生产平列起来是不对的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |