意味 | 例文 |
「だんもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17459件
この一面の小麦はじかまきしたものだ.
这片小麦是直播的。 - 白水社 中国語辞典
この紙は竹の繊維で作ったものだ.
这纸是竹子纤维造的。 - 白水社 中国語辞典
この中から描きたいものを一つだけ選んでください。
请你从这里面选一个想要画的东西。 - 中国語会話例文集
彼がどうあっても承知しないのに,君はどんな手だてがあると言うのだ.
他偏不答应,你有什么办法。 - 白水社 中国語辞典
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ.
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典
彼女はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。
她为了灭掉对手会采取什么手段? - 中国語会話例文集
もしあなたがパソコンの言語設定に関して問題がまだあるなら……
如果你还对电脑语言的设定感到有所困扰的话…… - 中国語会話例文集
中国映画も、日本映画も、私はどちらも見るのが好きだ。
不管是中国电影还是日本电影,我都喜欢看。 - 中国語会話例文集
この仕事は誰にでもできる,君がお高くとまっても誰も困らない.
这件事谁都干得了,你拿不住人。 - 白水社 中国語辞典
とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない!
好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了! - 白水社 中国語辞典
問題の討論に際して,現在に至るもなお「書物主義」を持ち出すなんて思いも寄らなかった.
不谓讨论问题,至今也还有人“拿本本来”。 - 白水社 中国語辞典
女の子なら誰でも構わない。
只要是女孩子谁都行。 - 中国語会話例文集
この問題をどう思いますか?
你怎么看这个问题? - 中国語会話例文集
今日の天気はとても穏やかです。
今天的天气非常平稳。 - 中国語会話例文集
時間は誰のことも待ってくれない。
时间不等任何人。 - 中国語会話例文集
この近所には誰もいない。
这附近谁都没有。 - 中国語会話例文集
もう少しの間、辛抱しなさい。
请再稍微忍耐一下。 - 中国語会話例文集
あなたのダンスはとても格好良い。
你舞跳得很棒。 - 中国語会話例文集
誰にその本をもらいましたか?
从谁那拿到了那本书? - 中国語会話例文集
その本棚とても気に入ってます。
非常喜欢这个书架。 - 中国語会話例文集
君の加入も大歓迎です。
也非常欢迎你的加入。 - 中国語会話例文集
値引きのご相談も承ります。
也可以谈一下减价。 - 中国語会話例文集
個別のご相談にも応じます。
也接受个别的商谈。 - 中国語会話例文集
魔性の気質をもった男性
有魔性气质的男性 - 中国語会話例文集
この作品はとても壮大です。
这个作品十分壮观。 - 中国語会話例文集
私の父はダイビングも得意です。
我爸爸很擅长潜水。 - 中国語会話例文集
小麦粉を団子にしてゆでたもの.
面疙瘩 - 白水社 中国語辞典
親密で少しの隔たりもない.
亲密无间((成語)) - 白水社 中国語辞典
2人の間柄はとても良い.
两人关系很深。 - 白水社 中国語辞典
いつものやり方,常套手段.
惯用手法 - 白水社 中国語辞典
誰の意見にも彼は従わない.
谁的意见他都听不进去。 - 白水社 中国語辞典
親密で少しの隔たりもない.
亲密无间((成語)) - 白水社 中国語辞典
誰でも自分の祖国を愛する.
谁也热爱自己的祖国。 - 白水社 中国語辞典
彼の論述はまだ必ずしも十分完全だとは言えない.
他的阐述还不十分完全。 - 白水社 中国語辞典
好きな果物は何?
喜欢的水果是什么? - 中国語会話例文集
[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理で長らく彼の顔を見なかったはずだ.
[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。 - 白水社 中国語辞典
また、通信手段16を、無線の通信手段としてもよいし、有線の通信手段としてもよい。
此外,通信部件 16可以是无线通信部件或有线通信部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
前任者は本物のプロだったと思います。
我觉得前任是真的很专业。 - 中国語会話例文集
彼女だって?本当?—うそなんかであるものか.
是她?真的?—这还能…是假的。 - 白水社 中国語辞典
あなたも老後の幸せを十分楽しんでください!
你也好好儿享受一下儿晚年的幸福吧! - 白水社 中国語辞典
その荷物を積み込んだかどうか教えてください。
请你告诉我那个行李有没有装货。 - 中国語会話例文集
李さんだと思ったら,君だったのか.
我道是老李呢,原来是你。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ問題の重大さを認識していない.
我还没有认识到问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典
ほんの気持ちだけですが,お納めください.
这不过是我的一点儿意思,请收下吧。 - 白水社 中国語辞典
ひどいことをするもんだ!なんと馬に聖殿を踏みつけにさせるだなんて.
罪过!竟然让马来践踏圣殿。 - 白水社 中国語辞典
これらの詩や歌曲は大部分労働者・農民・兵士の書いたものだ.
这些诗歌大都是工农兵写的。 - 白水社 中国語辞典
今日の仕事は神経を使うものだったので、とても疲れました。
因为今天的工作是很费神的,所以我非常疲惫。 - 中国語会話例文集
いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ.
所谓罪证,都是他一手炮制出来的。 - 白水社 中国語辞典
この本は既に編集されたものだ。
这个书已经是编辑好了的。 - 中国語会話例文集
友人のために、そのレストランを予約するつもりだ。
我打算为了朋友预约那家餐厅。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |