意味 | 例文 |
「ちいく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5373件
反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。
另一方面,该值越小,被读取 AD伪信号的行的数目越小。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光補正曲線取得部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。
亮度差 Yd越小,逆光修正曲线取得部 24越减小基准修正量 g。 - 中国語 特許翻訳例文集
上司にこの件を報告し、確認するので、お待ちいただくようにメールをしました。
我会向上司报告这件事并进行确认,因此以本邮件通知请您稍作等待。 - 中国語会話例文集
機械耕作を用いることは畜力耕作を用いることより効率がうんとよい.
用机耕比用畜耕效率高得多。 - 白水社 中国語辞典
報告書の写真は小さくて判別出来ません。
报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。
聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集
この地域では、多くの家屋が洪水で流されました。
这片地区,很多房子都被洪水给冲走了。 - 中国語会話例文集
生物力学農業は化学薬品を用いない。
生物力学农业中没有使用化学药品。 - 中国語会話例文集
その国は核による瀬戸際政策を用いている。
那個國家因为核能使用了紧急政策 - 中国語会話例文集
心臓転移は通常小さく複雑である。
心脏转移通常微小而复杂。 - 中国語会話例文集
契約書の原本をお持ち頂く必要があります。
需要您持有原来的合同。 - 中国語会話例文集
クラビコードはバロック音楽でしばしば用いられた。
古钢琴常被用于巴洛克音乐中。 - 中国語会話例文集
(独立成分として用い)…はしばらくさておき.
姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典
(多く書き言葉に用い)事柄に参画する.
参与其事 - 白水社 中国語辞典
残酷な搾取は彼らを極貧の地位に陥れた.
残酷剥削使他们陷入了赤贫的境地。 - 白水社 中国語辞典
大所に着目し,小さな事から着手する.
大处着眼,小处着手。 - 白水社 中国語辞典
凶作の地域に国から食糧を供給する.
国家向歉收地区返销粮食。 - 白水社 中国語辞典
かたくなに自分の意見を押し通す.⇒一意孤行yīyìgūxíng.
孤行己见((成語)) - 白水社 中国語辞典
文を書くのに勝手に作った単語を用いてはいけない.
写文章别用生造出来的词。 - 白水社 中国語辞典
手足が小作りで,眉が薄く,目が小さい.
五短身材,眉毛疏淡,眼睛细小。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さくて精巧なトランクを持っている.
她有一个小巧的皮箱。 - 白水社 中国語辞典
水はたっぷりあるさ,君たち幾らでも飲んでください.
水有的是,你们尽管喝吧。 - 白水社 中国語辞典
腐敗した勢力は新しく生まれたものに地位を譲る.
腐朽的势力让位于新生的。 - 白水社 中国語辞典
大所に着目し,小さな事から着手する.
大处着眼,小处着手。 - 白水社 中国語辞典
このかばんは小さくて,これら数着の衣服がやっと入るくらいだ.
这个皮包不大,刚能装下这几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
(悪事を働くのに)いかにあくどい手段であろうと用いないものはない.
无所…不用其极((成語)) - 白水社 中国語辞典
君の筆は細くて小さいが,その力は多くの軍隊と伯仲する.
他的笔虽然纤细,但是力敌千军。 - 白水社 中国語辞典
第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。
临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は小さい時よく自分で料理をしていました。
我小时候经常自己做菜。 - 中国語会話例文集
2日以内に入金できる方のみ入札してください。
仅请可以在两天内付款者投标。 - 中国語会話例文集
学会における彼の地位は必ずしも高くない。
在学会,他的地位未必高。 - 中国語会話例文集
プードルが小さくて、かわいいです。
长卷毛狗小小的,很可爱。 - 中国語会話例文集
語学留学するなら、どの地域がいいですか?
如果进行语言留学的话,哪个地区好呢? - 中国語会話例文集
小さい荷物はロッカーに置いてください。
请把小的行李放到柜子里。 - 中国語会話例文集
彼女は背が高くそして顔が小さい。
她很高然后脸很小。 - 中国語会話例文集
だから小さなことでもコツコツとはじめてください。
所以即使小事也请踏实地做起。 - 中国語会話例文集
トウモロコシの茎は家畜のえさに用いられる。
玉米梗被當作餵養家畜的飼料。 - 中国語会話例文集
小さいころよく釣りをしていました。
我小时候经常钓鱼。 - 中国語会話例文集
公園で何か白くて小さいものを見つけた。
我在公园里找到了白色的小东西。 - 中国語会話例文集
彼女は社会的地位をすごく気にする。
她很看重社会地位。 - 中国語会話例文集
鶏の骨を除いて小さく切り分けた。
除掉鸡骨后切成小块。 - 中国語会話例文集
小さい頃からこのホテルで働くのが夢でした。
我从小时候开始就梦想着在酒店工作。 - 中国語会話例文集
それはあなたの社会的地位にとって良くない。
那对你的公司地位来说不好。 - 中国語会話例文集
この地域では、養鶏業がとくに盛んだ。
这个地区的养鸡业尤为昌盛。 - 中国語会話例文集
タイドプールで小さなカニをたくさん見つけた。
在蓄潮池里发现了许多小螃蟹。 - 中国語会話例文集
ナツシロギクは薬草として用いられてきた。
小白菊被用作草药。 - 中国語会話例文集
私にあの小さなカバンを見せてください。
请把那个小包给我看看。 - 中国語会話例文集
私が小さい時、よく野球をやっていたものだった。
我小时候经常打棒球。 - 中国語会話例文集
Bはモーターデザインに広く用いられている。
B被广泛用于发动机设计。 - 中国語会話例文集
いましばらくお待ち頂きますようお願いします。
现在请您稍微等一下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |