「ちいちい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちいちいの意味・解説 > ちいちいに関連した中国語例文


「ちいちい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7613



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 152 153 次へ>

私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう.

咱们找个什么时间好好谈谈。 - 白水社 中国語辞典

君,少し(声を小さくして→)小さい声で話しなさい,皆寝てしまったから.

你小声点儿说,人都睡着了。 - 白水社 中国語辞典

(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ち入るべからず.

施工重地,闲人免进。 - 白水社 中国語辞典

なお、第1監視処理に用いる第1の監視時間27は、第2監視処理に用いる第2の監視時間28よりも小さな値を設定できる。

用于第一监控过程的第一监控时间 27的值可以设置得比用于第二监控过程的第二监控时间 28小。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、横軸上で小さな値の近辺は、受信電力が小さいことを示し、これは基地局から遠い地域に関連付けることができる。

因此,横轴上较小的值的附近表示接收功率较小,它可以与离基站远的地区相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。

另一方面,该值越小,被读取 AD伪信号的行的数目越小。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのうちいずれも、固定ブロック符号マトリクス20に好適であり得る。

这些块码中的任一个可适合于固定块编码矩阵 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正曲線取得部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。

亮度差 Yd越小,逆光修正曲线取得部 24越减小基准修正量 g。 - 中国語 特許翻訳例文集

上司にこの件を報告し、確認するので、お待ちいただくようにメールをしました。

我会向上司报告这件事并进行确认,因此以本邮件通知请您稍作等待。 - 中国語会話例文集

2011年3月11日に日本の東北の三陸沖を震源として大地震が発生した。

在2011年3月11日以日本东北的三陆海域为震源发生了大地震。 - 中国語会話例文集


地域の特性を踏まえた施策の実施を通じて、地域貢献に努めます。

通过实施立足于地域特性的措施,努力为地域做贡献。 - 中国語会話例文集

詩人はあまり用いられない典故を好んで用いるので,読者は理解するのが難しい.

诗人爱用僻典,读者很难看懂。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に初めて用いられ,現在も用いられている言葉;ある地区や‘单位’の)指導部,指導グループ.

领导班子 - 白水社 中国語辞典

名詞あるいは名詞的語句を述語に用いるときにその前に用いる動詞(‘是’がその代表).

判断词 - 白水社 中国語辞典

機械耕作を用いることは畜力耕作を用いることより効率がうんとよい.

用机耕比用畜耕效率高得多。 - 白水社 中国語辞典

このかめはそれを用いて金魚を飼うものだ,このかめは金魚を飼うために用いるものだ.

这个缸是用来养金鱼的。 - 白水社 中国語辞典

(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中で最も地位の低い)事務職員.

办事员 - 白水社 中国語辞典

私は酒が飲めない,せいぜいただ小さいコップ1杯飲めるだけだ(ただ小さいコップ1杯飲むのがせいぜいだ).

我不会喝酒,至多就能喝一小杯。 - 白水社 中国語辞典

君たち,いつもこんなに朝も夜も働き詰めでは,そのうち体を壊すぞ.

你们老这么不分昼夜地工作,时间长了,身体可受不了。 - 白水社 中国語辞典

以下、図2、図5、図6を用いて説明する。

以下,使用图 2、图 5、图 6进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3、図8、図10を用いて説明する。

以下,使用图 3、图 8、图 10进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図4、図11、図12、図13、図14を用いて説明する。

以下,使用图 4、图 11、图 12、图 13、图 14进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

[P1を用いた周波数オフセットの推定]

[利用 P1的载波频率偏移估计 ] - 中国語 特許翻訳例文集

残差は量子化DCT関数を用いて符号化される。

存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果120は公開鍵150を用いて暗号化される。

利用公钥 150对结果 120进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号165は公開鍵150を用いて暗号化される。

信号 165由公钥 150进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図5を用いて動作について説明する。

接着参考图 5说明该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図13を用いて動作について説明する。

接着参考图 13说明该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、署名は一意の番号であってもよい。

例如,签名可以是唯一的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

整数M は、暗号化係数n より小さい。

整数M小于加密模数 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。

临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.通知メッセージからの一意の通知ID番号。

1.来自通知消息的唯一的通知 ID号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS30の処理について図15を用いて説明する。

将参照图 15来描述步骤 S30的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50の処理について、図27を用いて説明する。

将参照图 27来描述步骤 S50的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

601 通信チャネルch1を用いた通信の確立

601 使用通信信道 ch1的通信的建立 - 中国語 特許翻訳例文集

605 通信チャネルch2を用いた通信の確立

605 使用通信信道 ch2的通信的建立 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、CUIは統計的に一意であることができる。

第一,CUI在统计上可以是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像部40として例えばCCDカメラが用いられる。

例如,可以将 CCD照相机用作摄像单元 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点にについて図3を用いて説明する。

参考图 3来说明所述 5个接口的这个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

BAWフィルタ310aは、アンテナ304aを用いて信号を送信する。

BAW滤波器 310随后使用天线 304a发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本処理は、実施例3に記載の方法(図18)を用いる。

该处理使用第三实施例中描述的方法 (图 18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22を用いて本実施例の動作フローを説明する。

将参照图 22描述该实施例的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24を用いて、本実施例の処理の流れを説明する。

参照图 24描述该实施例的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を用いて、第2実施形態を説明する。

使用图 6对第二实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を用いて、第3実施形態を説明する。

使用图 7对第三实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を用いて、第4実施形態を説明する。

使用图 8对第四实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を用いて、CCD読み取りユニット112について説明する。

使用图 9对 CCD读取单元 112进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を用いて、第6実施形態を説明する。

使用图 11对第六实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定方法を、図5を用いて説明する。

使用图 5来说明该判定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に図9を用いて撮影動作を説明する。

下面使用图 9说明摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS