意味 | 例文 |
「ちぎょうこく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 187件
授業に遅刻する。
我上课会迟到。 - 中国語会話例文集
私たちは農業国を工業国に変えねばならない.
我们要变农业国为工业国。 - 白水社 中国語辞典
私はごくまれに授業に遅刻する。
我很少迟到。 - 中国語会話例文集
ただ1度だけ授業に遅刻した.
就一回上课迟到了。 - 白水社 中国語辞典
(民国初年の官名)省長に隷属する「道」の行政長官.
道尹 - 白水社 中国語辞典
‘中华人民共和国香港特别行政区基本法’;中華人民共和国香港特別行政区基本法.
香港基本法((略語)) - 白水社 中国語辞典
彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。
雕刻课程最后的课题任务是持矛者。 - 中国語会話例文集
彼らは全国を回る地方巡業中だ。
他们在全国各地巡回演出。 - 中国語会話例文集
彼はよく遅刻するし、授業中よく話していた。
他常常迟到,在上课的时候讲话。 - 中国語会話例文集
工業は他国に比べてやや立ち後れている.
工业比别的国家落后些。 - 白水社 中国語辞典
授業に遅刻したので,またしかられるに違いない.
上课迟到了,又得挨批评。 - 白水社 中国語辞典
県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.
地方国营 - 白水社 中国語辞典
中国国内で農業発展水準が高い。
中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集
省以下の地方政府が経営する国営企業.
地方国营企业 - 白水社 中国語辞典
全国的に工業配置を均衡させなければならない.
必须在全国平衡工业布局。 - 白水社 中国語辞典
全国の郵政事業が麻痺状態に陥る.
全国邮政陷于瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
国際的な旅行業はその成長が緩慢である.
国际旅行业增长滞缓。 - 白水社 中国語辞典
私達は新興国の産業をデザインする。
我们设计新兴国家的产业。 - 中国語会話例文集
工業は国民経済の導き手である.
工业是国民经济的主导。 - 白水社 中国語辞典
朝、起きられないので、いつも授業に遅刻する。
早上起不来所以上课总迟到。 - 中国語会話例文集
始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。
在上班时间开始的时候还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。 - 中国語会話例文集
赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった.
红旗插遍全中国。 - 白水社 中国語辞典
この県では畜産・漁業などを発展させ,農民の余剰穀物をほぼ処理した.
这个县发展畜、渔业,基本上消化了农民余粮。 - 白水社 中国語辞典
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.
赎买政策 - 白水社 中国語辞典
私たちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかった。
我们在地理课上不得不记各国的首都。 - 中国語会話例文集
昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。
去年7月开始了网络广告相关的新事业。 - 中国語会話例文集
法人事業税は地方税だが、法人税は国税である。
法人事业税是地方税,但法人税是国税。 - 中国語会話例文集
正当な理由もなく3度遅刻すれば授業を1時限サボった勘定にする.
无故迟到三次算旷一节课。 - 白水社 中国語辞典
私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。
我们设计新兴国家的产业,将我公司的长处按新兴国家来定制。 - 中国語会話例文集
別のシナリオでは、UE14は、制御チャネル16上で小さいCQI報告を周期的に伝送してもよい。
在另一种情况下,UE 14可在控制信道 16上周期地传输小 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
韓国の子会社の業績が好調だったため、売上が一割ほど伸びました。
因为韩国子公司的业绩很好,所以销售额增长了一成。 - 中国語会話例文集
文化部(国務院の所属機関;党中央宣伝部の指導を受け,広く文化行政一般を行なう).
文化部 - 白水社 中国語辞典
広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。
广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。 - 中国語会話例文集
従来、CQI報告は、アップリンク制御チャネルであるPUCCH上で送信され得る。
按照惯例,CQI报告可在上行控制信道即 PUCCH上被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
卒業証書.≒文凭((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
毕业证书 - 白水社 中国語辞典
英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。
在英国,2008年到2012年之间个体经营的数量增加了。 - 中国語会話例文集
図1は、データチャネル18上の制御報告の送信の問題を図示する。
图 1示出了在数据信道 18上发送控制报告的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広告することをいとわない.
为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。 - 白水社 中国語辞典
時刻t5に制御信号PSEL(n)、PSEL(n+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(n)和PSEL(n+4),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品として売り出される穀物.(農村で生まれた者は農村戸籍を持ち自家保有穀物を食べ,都市で生まれた者は都市戸籍を与えられ商品穀物を食べる.また都市で教育を受け就業する者は都市戸籍を必要とするので‘吃商品粮’(商品穀物を食べる)とは都市に出て進学・就業することを指す.)≒贸易单位粮,去壳粮.
商品粮 - 白水社 中国語辞典
制御部70は、時刻TCでAF評価値EVAとAF評価値EVBとを比較し、AF評価値EVBが大きい場合にのみ、振動中心を移動する。
在时刻TC,控制单元 70将 AF评价值 EVA和 AF评价值 EVB进行比较,并且仅当 AF评价值 EVB较大时才移动振动的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
外国企業・団体や外国人の訪問者・居住者のために定められていた特別の価格.(中国人のための価格より高く定められている.)
涉外价格 - 白水社 中国語辞典
行政処分.(全国および地方の人民代表大会など国家の権力機関・行政機関・企業事業単位・学校などが法律や規則・規定に基づき,犯罪を構成するほどでない軽微な職務怠慢や内務規律違反をした者に対して行なうもので,‘警告’(警告),‘记过’(過失),‘记大过’(重過失),‘降级’(格下げ),‘降职’(降職),‘撤职’(免職),‘留用察看’(免職にせずそのまま雇用して反省したかどうかを観察する)などを指す.)
行政处分 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |