意味 | 例文 |
「ちぎょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9362件
一部の実施形態では、複数種類の制御PHYがあってよく、BFTパケットはこの一種類である。
在一些实施方式中,可以有几种类型的控制 PHY分组,其中 BFT分组是一种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は高速ストリーム切替をもって用いられる動的電力制御の一例を示すフロー図である。
图 4为展示待与快速流切换一起使用的动态电力控制的实例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
制御ボード10は、運用系100aの中継情報134、135を変更する場合には、待機系100bの中継情報134、135も同様に変更する。
控制板 10在变更运用体系 100a的中继信息 134、135的情况下,同样变更待机体系 100b的中继信息 134、135。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、第1装置制御部11aは、このリセットの最中に、外部バスクロックNCb(クロック生成部CL6によるクロック(図3))を切り替える。
并且,第 1装置控制部 11a在该复位过程中切换外部总线时钟 NCb(时钟生成部 CL6的时钟 (图 3))。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、パケット中継処理の中断時間が過剰に長くなることを抑制しつつ、消費電力を制御することが可能となる。
其结果是,既能够抑制数据包中继处理的中断时间过长,又能控制消耗功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS4(図14)では、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aの動作モードを切り替える代わりに、このボード100aの電源を切る。
并且,在步骤 S4(图 4)中,装置控制部 11不切换第 1中继处理板 100a的动作模式,而是切断该板 100a的电源。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、次のステップS24で、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aの動作モードを「低電力モード」に切り替える。
并且,在接下来的步骤 S24中,装置控制部 11把第 1中继处理板 100a的动作模式切换到”低功率模式”上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第二実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。
图 3是示出本发明第二实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、第二実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。
图 3是示出第二实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部への記憶の制御を説明するための説明図である。
图 4是用于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部的存储控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、記憶制御部178は、このような顔の向きや表情が異なる顔画像の特徴量を特徴量記憶部134に記憶させる。
因此,存储控制部 178将这种脸部朝向、表情不同的脸部图像的特征量存储到特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部134への記憶の制御を説明するための説明図である。
图 4是用于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部 134的存储的控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図60】PCにおける更新用のデジタルインタフェース制御ソフトウェアのダウンロード処理の一例を示すフローチャートである。
图 60是图解 PC中的更新数字接口控制软件下载过程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェイス15は、カメラの操作および状態インジケータだけでなく、ユーザ操作スイッチおよび制御装置を含んでいる。
接口 15包括用户操作的开关和控制,以及照相机的操作和状态的指示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ17は、中央処理装置(CPU)101、露出制御コプロセッサ103、圧縮ユニット105およびクロック発生器107も含む。
处理器 17还包括中央处理单元 (CPU)101、曝光控制协处理器 103、压缩单元 105和时钟发生器 107。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、一覧表示制御部114は、図5に示した一覧画面ICHの画像データをROM12から読出し、該画像データを表示部16へ出力する。
然后,列表显示控制部件 114从 ROM 12读取图 6所示的列表画面 ICH的图像数据并将该图像数据输出给显示部件 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、表示部16は、一覧表示制御部114から出力されてきた一覧画面ICHの画像データを表示する。
然后,显示部件 16显示已从列表显示控制部件 114输出的列表画面 ICH的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。
然后,列表显示控制部件 114向显示部件 16输出致使列表画面 ICH的显示结束的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
VCO1540への制御電圧の得られた調節は、位相誤差を最小限に抑える方向にVCO1540の周波数を調節する。
对 VCO1540的控制电压的调整结果朝着最小化相位误差的方向调整了 VCO1540的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、機器管理装置100は、機器200のTrap設定を変更することで、該機器で実行中のTrap処理を制御できる。
因此该装置管理设备 100改变装置 200的捕获设定以便控制由装置 200执行的捕获处理的继续或停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、まず、表示装置20Aの制御部29が、記憶部25に記憶されている写真の一覧を作成する。
具体地,首先,显示设备 20A的控制部分 29创建存储在存储部分 25中的照片的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEシステム中、通信装置10aとセル120間の論理接続は、無線リソース制御(RRC)接続状態により決定される。
在 LTE系统中,该通讯装置 10a以及该小区 120之间的逻辑连接由无线资源控制(Radio Resouce Control,以下称为 RRC)的连接状态所决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。
然后源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 162发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】同実施形態にかかるコンテンツ出力装置の制御メッセージ受信時の動作を示すフローチャートである。
图 9是流程图,该图根据实施例示出了在接收控制消息 (message)时的内容输出设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、転送装置は、ファイルの保存先の保存装置に対して、ファイルとファイルの保存を指示する制御情報とを送信する。
此外,传送装置对文件的保存地址的保存装置发送文件以及指示文件的保存的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、転送装置は、上記出力装置に対して、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情報とを送信する。
此外,传送装置向上述输出装置发送文件以及指示文件的打印的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、画像形成装置100のCPU300で実行されるプログラムの制御構造を示すフローチャートである。
图 5是表示在图像形成装置 100的 CPU300中执行的程序的控制构造的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、撮像装置の電源遮断の際の制御方法を説明するためのフローチャートである。
图 4是用于解释在摄像设备中当电源断开时的控制方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、撮像装置の電源投入の際の制御方法を説明するためのフローチャートである。
图 5是用于解释在摄像设备中当电源接通时的控制方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】拡張コピー制御情報用コンテンツ伝送時のパケットフォーマットの一例を示した説明図である。
图 9是表示扩展复制控制信息用内容传输时的数据包格式一例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】拡張コピー制御情報用コンテンツ伝送時の伝送データ構成の一例を示した説明図である。
图 11是表示扩展复制控制信息用内容传输时的传输数据结构一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】拡張コピー制御情報用コンテンツ転送処理シーケンスの一例を示した説明図である。
图 12是表示扩展复制控制信息用内容传送处理时序一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。
图 31是表示内容保护信息和扩展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。
图 32是表示内容保护信息和扩展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本発明の第1の実施形態に係る確認画面Cの表示制御の一例を示すフローチャートである。
图 19为表示本发明第一实施方式中的确认画面 C的显示控制的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本発明の第2の実施形態に係る表示制御の一例を示すフローチャートである。
图 20是表示本发明第二实施方式中的显示控制的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えると、温度曲線L1は、省電力モードからの復帰時等、できるだけ速やかに定着温度制御を開始した際の一例である。
换句话说,温度曲线 L1是从省电模式回归时等,尽量快速地开始定影温度控制时的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部9は、記憶装置92内の認証情報と、受け取った識別情報を比較し、一致するか確認する。
主体控制部 9将存储装置 92内的认证信息和所接收到的识别信息进行比较,确认是否一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施形態である番組送出制御装置10の構成例を示している。
图 1示出了根据本发明实施例的节目发送控制设备 10的配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図20のフローチャートを参照して、図19の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。
接下来,将参照图 20中的流程图描述具有图 19中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図23のフローチャートを参照して、図22の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。
接下来,将参照图 23中的流程图描述具有图 22中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図26のフローチャートを参照して、図25の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。
接下来,将参照图 26中的流程图描述具有图 25中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図29のフローチャートを参照して、図28の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。
接下来,将参照图 29中的流程图描述具有图 28中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム制御部50は、この通知された情報に基づき、タッチパネル13に対してどのような操作が行われたかを判定する。
基于所通知的信息,系统控制单元 50判断对触摸面板 13进行了哪种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム制御部50は、接眼検知センサ14により対象物が検知されたか否かを判別する(ステップS8)。
系统控制单元 50判断接近眼部传感器 14是否已检测到物体 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接眼検知センサ14により対象物が検知された場合、システム制御部50は、ステップS9の処理に進む。
当接近眼部传感器 14检测到物体时,系统控制单元 50进入步骤 S9。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1005において、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光、タッチパネル13に対するタッチの検出をOFFとする。
在步骤 S1005,系统控制单元 50关闭 TFT 12的显示、背光发光以及对触摸面板 13的触摸的检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS9では、制御部81は、ユーザが操作卓21を用いて、調整操作を行ったか否かを判定する。
在步骤 S9,控制部件 81判断用户是否使用控制台 21执行调节操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロスポイントスイッチ221aは、バスライン222aと入力ラインL1乃至L10とが交差する各点(図中バツ印で示す)の接続を制御する。
交叉点开关 221a控制图 9中×标记所指示的点的连接,在这些点处,总线 222a与输入线 L1至 L10彼此交叉。 - 中国語 特許翻訳例文集
固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。
固态成像装置 100被构造为包括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |