「ちくご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちくごの意味・解説 > ちくごに関連した中国語例文


「ちくご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 305



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

中国式建築.

中式建筑 - 白水社 中国語辞典

ゴビ砂漠以北の地区.

漠北 - 白水社 中国語辞典

(中国の)沿海地区と西部地区の間の相互援助.

东西互助 - 白水社 中国語辞典

ゲーム終了後やりますのでお待ちください。

游戏结束之后会做的请等一等。 - 中国語会話例文集

午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。

在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集

お前たちくそっ垂れめ!それでも中国人か?

你们这帮狗养的!还算中国人不算? - 白水社 中国語辞典

教材文を逐語解釈する.

串讲课文 - 白水社 中国語辞典

内モンゴル自治区のアパカ旗.

阿巴嘎旗 - 白水社 中国語辞典

山風が竹林を揺り動かす.

山风摇动着竹林。 - 白水社 中国語辞典

来週ご連絡しますので、少々お待ちください。

因为下周会联系您,所以请您稍稍等待一下。 - 中国語会話例文集


ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。

非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。 - 中国語会話例文集

この地区のごみ対策はすばらしい。

这个地区的垃圾处理做得很好。 - 中国語会話例文集

(中国の行政区域)内モンゴル自治区.

内蒙古自治区 - 白水社 中国語辞典

恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。

非常抱歉,在签名之后请将资料拿到财务部来。 - 中国語会話例文集

診察終了後、看護師が書類を渡すまで、外の座席でお待ちください。

检查结束后,在护士把资料交给您之前,请在外面的座位上等待。 - 中国語会話例文集

ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。

如果您不能出席的话请务必通知我。 - 中国語会話例文集

我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した.

我们把这段文言文翻译成现代白话文。 - 白水社 中国語辞典

古代,中国東北部に住んでいた民族(現在は内モンゴル自治区東南部に住む).

东胡 - 白水社 中国語辞典

私の父の仕事は建築業です。

我爸爸的工作是建筑业。 - 中国語会話例文集

中国の伝統的な建築術・様式

中國傳統的建築方法跟樣式 - 中国語会話例文集

ダムの建築現場で気勢を上げながら仕事をする.

水库工地干活大呼隆。 - 白水社 中国語辞典

(トーチカ・塹壕など)防御用構築物.

防御工事 - 白水社 中国語辞典

故宮の建築は豪華でかつ気迫がこもっている.

故宫建筑豪华而有气魄。 - 白水社 中国語辞典

中央の12号文書は各地区に分けて伝達する.

中央十二号文件分片儿传达。 - 白水社 中国語辞典

内モンゴル自治区ウランチャップ盟にある地名.

正黄旗 - 白水社 中国語辞典

(建築の質を評価する総合指標を示し)優良工事.

全优工程 - 白水社 中国語辞典

役畜が後ずさりするように掛け声をかける.

吆喝牲口往后捎。 - 白水社 中国語辞典

1932年に中国東北地区に日本が作った団体.

协和会 - 白水社 中国語辞典

陣地を非常に堅固に築造した.

把阵地修筑得非常坚固。 - 白水社 中国語辞典

中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.

一级行政区 - 白水社 中国語辞典

【図74】チャネル情報・受信信号蓄積部で蓄積するデータの説明に供する図

图 74是用于说明在信道信息 /接收信号存储部存储的数据的图; - 中国語 特許翻訳例文集

(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻って就職させる.

定向招生,定向分配((成語)) - 白水社 中国語辞典

この場合には、蓄積ステップ毎に、各転送段において、蓄積されていた電荷(積分信号電荷)に新たな信号電荷が加算されたものが、新たな積分信号電荷として蓄積される。

该种情况下,将通过向各个积蓄步骤已经积蓄在各个传输段的电荷 (积分信号电荷 )增加新获得的信号电荷而获得的积分信号电荷作为新的积分信号电荷积蓄。 - 中国語 特許翻訳例文集

1960年代初期に新疆ウイグル自治区・青海省・内モンゴル自治区・黒竜江省などの辺境を支援するために派遣された青年.≒支青((略語)).

支边青年 - 白水社 中国語辞典

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のように再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のようにして再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。

如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はどんな仕事をやっているのか?—私は建築をやっている.

你是搞什么工作的?—我是搞建筑的。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんが車の先端に腰を掛けて家畜に掛け声をかけている.

老大爷坐在车头上吆喝着牲口。 - 白水社 中国語辞典

彼は明日来るかもしれないし,あるいは明後日来るかもしれない.

他也许明天来,也许后天来。 - 白水社 中国語辞典

建築業界にも風俗業界にも膨大な数の隠語や業界用語があります。

不管是建筑业还是风俗业,都有大量行话和业界专用语。 - 中国語会話例文集

お電話ありがとうございます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい。

感谢您的来电。为您连接操作人员,请等候。 - 中国語会話例文集

海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。

在面向海外的网站的建设上,希望能够获得贵公司的帮助。 - 中国語会話例文集

CTC符号化後、別の回のインスタンスで、第一組の符号化ビットが、連続符号化、及び、生成され、第一組の符号化ビットは、それぞれ、第一ビットA、B、Y1、Y2、W1、及び、W2を含む。

在 CTC编码之后,在另一时刻连续编码且产生第一已编码比特集,且第一已编码比特集分别包括 A、B、Y1、Y2、W1与 W2的第一比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発言内容蓄積部19は、参加者のいずれかの発言単語を発言内容DB29に蓄積した場合に、蓄積した発言単語が、新たなキーワードとしてキーワードDB27に登録すべきであるか否かを判断する。

另外,发言内容积存部 19在将参加者的任意一个发言单词积存到发言内容 DB29中的情况下,判断所积存的发言单词是否应作为新的关键字登记到关键字DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集

設立が遅れてしまい、材料調達や社員移籍などでご負担をお掛けして申し訳御座いませんが、今暫くお待ち下さい。

因为成立推迟,而在材料筹备及职员户口迁移等方面给你增添负担我深表歉意,请先稍作等待。 - 中国語会話例文集

なお、判定結果DB28に蓄積される判定結果の蓄積方法は、上述した方法に限らず、例えば、会議の開始からの経過時間に対応して、そのときの累積スコアを蓄積してもよいし、所定時間毎の蓄積スコアを蓄積してもよい。

而且判定结果 DB28所积存的判定结果的积存方法,不限于上述方法,例如,也可以将此时的累计得分与从会议开始起经过的间对应地积存,还可以每隔规定时间对积存得分进行积存。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、2サイクル目の撮像動作を行い、ここで得られた各信号電荷を、CCDメモリ30の各転送段に注入し、蓄積されていた電荷(信号電荷)に加算された積分信号電荷を改めてCCDメモリ30の各転送段で新たに蓄積する(蓄積ステップ)。

接着,实行第二个循环的摄像动作,将由此得到的各个信号电荷向 CCD存储器 30的各个传输段注入,将增加有积蓄了的电荷 (信号电荷 )的积分信号电荷再在 CCD存储器 30的各个传输段重新积蓄 (积蓄步骤 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子31は、その撮像面に結像した被写体像に対応した信号電荷を蓄積し、その蓄積した信号電荷を光電変換してアナログ信号を生成し、生成したアナログ信号を画素信号として出力する。

摄像元件 31储蓄与成像在该摄像面上的被拍摄体像对应的信号电荷,将该储蓄的信号电荷进行光电转换而生成模拟信号,并将生成的模拟信号作为像素信号输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、固体撮像装置82内に、一定期間信号電荷が蓄積される。

结果,在给定期间内,信号电荷被存储到固体摄像装置 82中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS