「ちくり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちくりの意味・解説 > ちくりに関連した中国語例文


「ちくり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 711



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。

因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。 - 中国語会話例文集

道が落ちくぼんでいるので,車両の通行に悪影響を与える.

马路洼陷不平,影响车辆通行。 - 白水社 中国語辞典

秋深まり,竹林は黄色くなった.

时近深秋,竹林变得苍黄了。 - 白水社 中国語辞典

これは一くだりの感動的な物語である.

这是一段感人的故事。 - 白水社 中国語辞典

建築材料は既につり上げられた.

建筑材料已起吊。 - 白水社 中国語辞典

安価なものづくり体制の構築

廉价的生产体制的构筑 - 中国語会話例文集

ものづくりから見た建築のしくみ

从创作中看到的建筑的结构 - 中国語会話例文集

雨が降り出す前の、土臭い風の匂いが好きです。

喜欢下雨之前的土腥气的风的味道。 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、しばらくお待ち下さい。

非常不好意思,请稍等一下。 - 中国語会話例文集

それにあと何日くらいかかりそうですか。

你还要在那上面花几天啊? - 中国語会話例文集


普段は週に何日くらいアルバイトがありますか?

一般一个星期打几天零工呢? - 中国語会話例文集

この辺りが町の商業地区です。

这附近是城镇的商业地区。 - 中国語会話例文集

この辺りが町の商業地区です。

这附近是城市的商业区。 - 中国語会話例文集

フランスに建築の勉強に行くつもりです。

我打算去法国学习建筑。 - 中国語会話例文集

あの罰当たりの畜生どもは,私を辱めようとした.

那些该死的畜生,他们想污辱我。 - 白水社 中国語辞典

この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い.

这首诗简练含蓄,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典

家畜の周りに6,70人が押し合いへし合いしている.

牲口周围挤着六七十号人。 - 白水社 中国語辞典

家畜が鳴いて,あたりの静寂を破った.

牲口叫唤,打破了周围的寂静。 - 白水社 中国語辞典

一部地区の低いくぼ地は水に漬かりやすい.

部分地区低洼容易受涝。 - 白水社 中国語辞典

この一くだりは難しくて,すらすら読みにくい.

这段文字太艰深,不易上口。 - 白水社 中国語辞典

役畜が後ずさりするように掛け声をかける.

吆喝牲口往后捎。 - 白水社 中国語辞典

彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.

送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典

山上の要害には,すっかり防御構築物を作った.

山上要隘,都修筑了工事。 - 白水社 中国語辞典

1円でも多く取りやがったら畜生だ.

多要一块是杂种。 - 白水社 中国語辞典

(大水が出て)あたり一面水没地区となる.

沦为泽国 - 白水社 中国語辞典

両岸の竹林がすくすく生長している.

两岸竹林茁长。 - 白水社 中国語辞典

これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。

如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

花火を揚げたり爆竹を鳴らしたりするなどの遊びは危険な点がある.

燃放烟火爆竹之类的游戏有危险性。 - 白水社 中国語辞典

この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。

因为前方站台很窄,所以请在这里候车。 - 中国語会話例文集

つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。

即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。

从单份纯资产数额判断,那个品种还是相对便宜的。 - 中国語会話例文集

東北地区は遼寧・吉林・黒竜江の3省を含む.

东北地区包括辽宁、吉林、黑龙江三省。 - 白水社 中国語辞典

トロリーバスが走るようになり,おれたち車引きは皆おだぶつさ.

电车一开,我们拉车的全玩儿完。 - 白水社 中国語辞典

死んだ家畜の処分を規制する法律

管制处理死家畜的法律。 - 中国語会話例文集

私は古代ギリシャの建築が好きです。

我喜欢古希腊的建筑。 - 中国語会話例文集

パリの建築物にはなじみがあるでしょう?

对巴黎的建筑感觉很熟悉吧? - 中国語会話例文集

あなたはパリの建築に詳しいですよね?

你对巴黎的建筑很熟悉吧? - 中国語会話例文集

環境に配慮した建築を設計します。

我要设计照顾到环境的建筑。 - 中国語会話例文集

伊藤忠がアフリカに調達網を構築する。

伊藤忠将在非洲建立一个供应网络。 - 中国語会話例文集

この両地区は気候の違いが大きい.

这两个地区气候差异很大。 - 白水社 中国語辞典

家畜の飼料は比較的余裕がある.

牲畜饲料比较充裕。 - 白水社 中国語辞典

彼らは管理地区に馬6頭を回す.

他们调给管理区六匹马。 - 白水社 中国語辞典

この地区は当時吉林省の管轄に帰属していた.

这个地区当时是归吉林省管辖的。 - 白水社 中国語辞典

資料カードが一箱また一箱と蓄積された.

资料卡片积了一箱又一箱。 - 白水社 中国語辞典

彼らは砂漠地区の降水量を調査する.

他们考察沙漠地区的降雨量。 - 白水社 中国語辞典

罹災地区に物資を空中投下する.

给灾区空投物资。 - 白水社 中国語辞典

資料を蓄積することに注意を払わねばならない.

要注意累积资料。 - 白水社 中国語辞典

これはけち臭い商人の物語である.

这是一个吝啬的商人的故事。 - 白水社 中国語辞典

彼らはたいへん立派な新築の家に入居した.

他们搬进了气气派派的新房。 - 白水社 中国語辞典

(建築の質を評価する総合指標を示し)優良工事.

全优工程 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS