「ちぐう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちぐうの意味・解説 > ちぐうに関連した中国語例文


「ちぐう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11271



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 225 226 次へ>

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。

另外,作为第一发电设备 129,可举出例如,光伏发电设备、风力发电设备和地热发电设备作为具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信ステアリングベクトルを選択するために、ここで提案されている方法では、例えば、複数のステアリングベクトル各々を利用してトレーニング期間中にトレーニング信号を送信して、受信したトレーニング信号の品質を判断して、「最良の」受信トレーニング信号に対応するステアリングベクトルを選択する。

为了选择传输导向矢量,所建议的方法通常例如涉及在训练时段利用多个导向矢量中的每一个传输训练信号,确定所接收到的训练信号的质量,并且选择对应于“最佳”接收到的训练信号的导向矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示したゲストOSグループ選択画面151を閲覧しながら、ユーザが使用したいグループを選択すると、選択したグループを識別するためのグループ識別情報が使用中OSグループ識別情報125eに登録される。

当在观看图 6中示出的客户 OS组选择屏幕 151时用户希望使用的组被选择,用于标识所选出的组的组标识信息被注册到所占用的 OS组标识信息 125e中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、スケーリング係数403およびスケーリング係数407の値の更新を決定すると、スケーリング係数403およびスケーリング係数407は、次の擬似コードに従って最小値のスケーリング係数に変更される。

在一个实施例中,在决定更新定标因子 403和定标因子 407的值时,根据下面的伪代码将定标因子 403和定标因子 407修改为最小值定标因子: - 中国語 特許翻訳例文集

制御データ抽出部52では、DVI信号から制御データのうちのモニタフラグが抽出されてスイッチ制御部53に出力される。

在控制数据提取单元 52中,控制数据的监视器标志从 DVI信号被提取并且被输出给开关控制单元 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、方法にはさらに、第1のグループの通信リンクが所定のグループ容量の一部を利用することが含まれ、その場合、利用される一部は、第2のグループの通信リンク上のデータトラヒックと所定のグループ容量との差に対応する。

根据另一示例,该方法还包括: 第一组通信链路利用预定组容量的一部分,其中,所利用的部分对应于第二组通信链路上的数据业务与预定组容量之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、表示制御装置、表示制御方法、プログラム、出力装置、および送信装置に関し、特に、疲労感を軽減しつつ、3Dコンテンツを効果的に視聴させることができるようにした表示制御装置、表示制御方法、プログラム、出力装置、および送信装置に関する。

本发明涉及显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器,特别地,涉及能够有效地观看 3D内容、同时减轻疲劳感的显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第5の実施例である、本発明の群遅延差補償を用いたサンプリング直交復調方式による直交復調器を表すブロック図である。

图 5是本发明第 5实施例的采用本发明的群延迟差补偿的采样正交解调方式的正交解调器的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置が統合ユニバーサル・シリアル・バス(USB)又はハブ装置を有するとき、シンクのグローバル一意識別子は、該USB装置又はハブのコンテナ記述子内のグローバル一意識別子と一致する。

当宿设备具有集成通用串行总线 (USB)或集线器设备时,该宿的全局唯一标识符匹配该 USB设备或集线器的容器描述符中的全局唯一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置が統合ユニバーサル・シリアル・バス(USB)又はハブ装置を有するとき、シンクのグローバル一意識別子は、該USB装置又はハブのコンテナ記述子内のグローバル一意識別子と一致する。

当宿设备具有集成的通用串行总线 (USB)或者集线设备时,宿的全局唯一标识符匹配 USB设备或者集线器的容器描述符中的全局唯一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、スキャン動作における停止期間の中心タイミングと、焦点評価値を検出するための画素の露光期間の中心タイミングとが一致することとなる。

换句话说,可以使在扫描操作中的停止操作期间的中心定时与用来检测对焦评估值的像素的曝光期间内的中心定时一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、ページチャネルホッピングシーケンスは32個の異なるチャネルを備える。

在一个方面,寻呼信道跳频序列包括 32个不同的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 第2の実施の形態(テクスチャマッピングを伴ってパラメータを調整する場合の一例)

2.第二实施例 (伴随着纹理映射来调节参数的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

一部の地域や都市では大気中に深刻なスモッグが頻繁に現れている。

部分地区和城市的大气中频繁出现浓雾。 - 中国語会話例文集

そのエグゼクティブサーチファームが私たちの会社の新しい経営者を採用した。

那家猎头公司为我们公司招聘了一位新经理。 - 中国語会話例文集

今回が彼女たちにとって初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスである。

这次对于她们来说,是第一次在数字有线电视节目中的表演。 - 中国語会話例文集

彼女たちにとって、これが初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

对她们来说,这是第一次在有线数字电视节目上的表演。 - 中国語会話例文集

彼女たちにとって今回が初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

这对她们来说是第一次在有线数字电视节目上的表演。 - 中国語会話例文集

私達は朝早くに車で出発して、昼前にサイクリングのスタート地点に着きました。

我们一大早开车出发,上午到达了骑行的出发点。 - 中国語会話例文集

この式(1)に示すようにフォーカスレンズ21のウォブリング動作の位相制御を行うことによって、図4(C)に示すように、特定領域の中央の画素が露光している期間の中心タイミングtxが、第2の期間(T2)及び第4の期間(T4)の中心タイミングtyに一致することとなる。

由公式 (1)可以看出,如图 8所示,通过控制聚焦透镜 21的颤动操作的相位,可以使特定区域的中心像素的曝光期间内的中心定时 tx与第二期间 (T2)的中心定时 ty及第四期间 (T4)的中心定时一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、操作部152は、図13における右下側に配置されている。

具体来说,操作部件 152设置在图 13中的右下侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部22は、受信装置100全体に対するタイミングを制御する。

控制部 22控制针对接收装置 100整体的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、各グループに含まれたデータ数をしきい値と比較する。

确定部 24比较各组中含有的数据数目和阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

1ユーザのPHICHはI又はQチャネルの一方にマッピングされる。

一个用户的 PHICH被映射到 I信道或 Q信道的其中一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ドメイン/ワークグループ一覧の表示例を示す図である。

图 4是示出域 (domain)/工作组 (workgroup)一览表的显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図6の回路の動作を説明するためのタイミングチャートである。

图 8A到 8F是用于说明图 6中的电路操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記問題の具体例を、図56を用いて説明する。

上述问题的具体例子将利用图 56来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、より高い閾値には、クリッピング数をより多く設定しておく。

这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPネットワーク装置では、IPアドレスに従いルーティングを決定する。

IP网络装置按照 IP地址决定路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ログ登録処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 7是说明记录注册处理的流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、MMSE、ゼロフォーシング、または、特異値分解を使用できる。

举例来说,可使用MMSE、强制归零或单一值分解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のグラフを参照すると、バッファ蓄積を開始したのがt0である。

关于图 2中的曲线图,在 t0处开始积累缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】画素セルの動作を説明するためのタイミングチャートである。

图 13是用于说明像素单元的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル時間値は、本明細書で変数GT(x)によって表される。

这里,全局时间值通过变量 GT(x)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション状態記録は、規則マッチングの結果を記録する。

会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、アクセスポイント1100(AP)は、複数のアンテナ群を含む。

在一个实例中,接入点 1100(AP)包括多个天线群组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】ドラフトモードにおける各信号のタイミングチャートである。

图 16是草图模式下信号的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】静止画モードにおける各信号のタイミングチャートである。

图 17是静态图像模式下信号的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】CMOSセンサ11の動作を説明するタイミングチャートである。

图 2是解释 CMOS传感器 11操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

表710は、ビデオ・セグメント700のハッシュ値シーケンス・データを表す。

表 710表示视频片段 700中的哈希值序列数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6に示した画像読取処理のタイミングチャートである。

图 7是图 6所示的图像读取处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】負のステップ遅延が生じていることを表すグラフである。

图 4以曲线图图示了负步进延迟的发生; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】電力線伝送路の群遅延特性を示す図

图 25是展示电力线传输路径的群延迟特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素データは、CPU205から直接グラフィックスメモリ239に提供される。

可以将像素数据直接从CPU205提供到图形存储器 239。 - 中国語 特許翻訳例文集

補助記憶装置8は、アプリケーションプログラムおよびOSを記憶する。

辅助存储装置 8存储应用程序以及 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、コンピューティングデバイスまたはユーザ端末中に存在し得る。

所述 ASIC可驻存于计算装置或用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、偏差しきい値算出関数f(mak)の特性を示すグラフである。

图 14是例示了偏差阈值计算函数 f(mak)的特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、偏差しきい値算出関数g(n)の特性を示すグラフである。

图 16是例示了偏差阈值计算函数 g(n)的特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。

因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ウォブリング可否判定処理について示すフローチャートである。

图 2是示出颤动可否判定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 225 226 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS