意味 | 例文 |
「ちしご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21819件
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。
为了不发生同样的事情,今后将会多加注意。 - 中国語会話例文集
合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。
您同意的话请通知我们。 - 中国語会話例文集
この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。
这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。 - 中国語会話例文集
環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。
作为环境保护行动的一项活动,把空调的温度提高1度。 - 中国語会話例文集
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
改日我们会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。 - 中国語会話例文集
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。
最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集
海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。
打算从海路途径韩国再去中国。 - 中国語会話例文集
注文キャンセル分の差し引き後の価格は以下の通りとなります。
减去已取消的订单后,价格如下。 - 中国語会話例文集
スマホ一つで電車の中、ランチタイム、自宅で仕事ができる。
用一部电话就可以在电车上、午饭时间、自己家里工作。 - 中国語会話例文集
来年の4月頃、木星があなたの中天を通過します。
明年4月的时候,木星从你的中天通过。 - 中国語会話例文集
彼は今休暇中なのでその件を彼に後日確認します。
他因为现在在休假,我会之后向他确认那件事。 - 中国語会話例文集
午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。
上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集
頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし.
昂首望天((成語)) - 白水社 中国語辞典
物事を中途半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか?
事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了? - 白水社 中国語辞典
その激高した悲壮な歌声は,誠に天地を揺るがすようである.
那慷慨悲壮的歌声,真是惊天动地。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと張姓だったが,後から李に改姓したのです.
他本来姓张,后来才改姓李的。 - 白水社 中国語辞典
私は友人の庇護の下で一時の安楽をむさぼることに甘んじない.
我不甘在朋友庇荫下偷安。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても不満だが,といって口に出して言うのも都合が悪い.
他很不满意,又不好说出口。 - 白水社 中国語辞典
このテーブルはずっしりと重く,一人では到底動かせない.
这张桌子真沉,一个人搬不动。 - 白水社 中国語辞典
長らく国を閉ざしていた中国を巨大な磁場に変化させた.
使封闭了许久的中国形成一个巨大磁场。 - 白水社 中国語辞典
彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る.
他当起一村子人的家。 - 白水社 中国語辞典
仏教の経典を求める道すがら,孫悟空は多くの魔物を退治した.
在取经的路上,孙悟空战胜了许多恶魔。 - 白水社 中国語辞典
敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.
敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典
彼は口を酸っぱくして言って,やっと誤解を解いてもらった.
他费了好多唇舌,才解除误会。 - 白水社 中国語辞典
外国軍隊の強盗行為は現地人民の憤りを引き起こした.
外国军队的强盗行径激起了当地人民的愤恨。 - 白水社 中国語辞典
拡声器で大声で呼びかけて,唇がすっかり乾いて割れてしまった.
在扩音器里喊话,嘴唇都干裂了。 - 白水社 中国語辞典
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める.
一面高唱和平,一面扩军备战。 - 白水社 中国語辞典
君はどんな仕事をやっているのか?—私は建築をやっている.
你是搞什么工作的?—我是搞建筑的。 - 白水社 中国語辞典
昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った.
在旧中国军阀到处刮地皮。 - 白水社 中国語辞典
共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている.
普通话是以现代白话文著作为语法规范的。 - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
(航空会社名・空港や運賃の等級などを示す符号)エアラインコード.
航空代号 - 白水社 中国語辞典
私が明日会合があると言っただって,たぶん君の聞き違いだ.
我何曾说过明天开会,大概你听错了。 - 白水社 中国語辞典
長距離競走を始める時は最後の頑張りは残しておかねばならない.
开始长跑时要留点儿后劲。 - 白水社 中国語辞典
物事をやるには徹底してやるべきで,中途半端にやるべきでない.
要干就应该干到底,不能做夹生饭。 - 白水社 中国語辞典
それ以来,中国人民は苦難の生活に終止符を打った.
从此中国人民结束了苦难生活。 - 白水社 中国語辞典
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
十五夜の月に照らされて大地はこうこうとして明るい.
十五的月亮照得大地亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
孫先生のこれらの論著は,こうして世に出ることが不可能となった.
孙先生这一部分论著,就此不能面世。 - 白水社 中国語辞典
この王公貴族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した.
这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。 - 白水社 中国語辞典
私は「諸君!命を懸けて闘おう!」と大声で叫んだ.
我呐喊了一声“同志们!我们要决一死战!” - 白水社 中国語辞典
彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する.
他总是自己先凝思一番才动手做。 - 白水社 中国語辞典
中国の歴史の影が私の眼前をさっと過ぎて行った.
中国历史的影子从我眼前飘忽而过。 - 白水社 中国語辞典
革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている.
革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。 - 白水社 中国語辞典
中国民航の上海から連雲港への初就航に成功を収めた.
民航上海至连云港首航成功。 - 白水社 中国語辞典
あの会社は中国と外国の交流のために殊勲を立てた.
他们公司为中外交流建殊功。 - 白水社 中国語辞典
ある人が彼のために執りなして,彼は生まれつき剛直であると言った.
有人替他说项,说他生性耿介。 - 白水社 中国語辞典
その中国画がすっかり破損して,皆とても残念がった.
看到这幅国画被毁了,大家都很惋惜。 - 白水社 中国語辞典
このような献身的な仕事への熱意はたいへん貴重なものである.
这种忘我的工作热忱是很宝贵的。 - 白水社 中国語辞典
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.
他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |