意味 | 例文 |
「ちし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図13】本発明を適用した情報処理装置の第3の構成例を示すブロック図である。
图 13是示出了应用本发明的实施例的信息处理设备的第三配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
横軸は時間で撮像素子106の垂直同期信号を単位時間としている。
横轴表示单位时间由摄像装置 106的垂直同步信号确定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、プロジェクター100は、以下のハードウェアを用いてこれらの各部として機能してもよい。
其中,投影仪 100可以使用下面的硬件作为上述各部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成処理部23以降の構成は、図2(b)に示したアダプタ装置20と同じである。
除了合成处理部分 23之外的构造与如图 2B所示的适配器装置 20相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】圧縮伸張I/F部のウェーブレット変換時の処理を示す図である。
图 9是小波变换时压缩和解压缩 I/F(接口 )部件的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本明細書に記載の概念の使用の一実施形態30を示す。
图 3所示是使用本文中所讨论的概念的一个实施方式 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
[通信装置間の通信処理、および電界結合による通信動作の例]
[通信设备间的通信处理的例子以及通过电场耦合执行通信操作的例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
0078 (b) 切替えが生じる前に、移行先ストレージサブシステム100bはFC/FCoEスイッチとして作用する。
(b)在发生切换之前,目标存储子系统 100b用作 FC/FCoE交换机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示した画像形成装置の内部構成を示す図である。
图 2是示出图 1所图示的图像形成装置的内部配置的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図8及び図9で説明した処理の流れを示すフローチャートである。
图 10是表示参照图 8和图 9描述的处理例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第1の図である。
图 5是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 1图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第2の図である。
图 6是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 2图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第3の図である。
图 9是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 3图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】実施の形態の画像処理装置としての制御機能構成の説明図である。
图 23为概要图,描述了图像处理装置的功能配置; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成画像811乃至814については、図5等に示すように並べて配置するようにしてもよい。
这些合成图像 811到 814可被布置以便如图 5A到图 5C所示地进行排列等。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置は、このようにして合成されたカラー画像を出力する。
图像处理装置输出如此合成的彩色图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の他の実施形態に係る撮像装置を示す斜視図である。
图 14A到图 14C是示出了根据本发明的另一个实施例的图像拍摄设备的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の他の実施形態に係る撮像装置を示す斜視図である。 図である。
图 15是示出了根据本发明的另一个实施例的图像拍摄设备的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明の他の実施形態に係る撮像装置11を示す斜視図である。
图 14A到图 14C是示出了根据本发明的另一个实施例的图像拍摄设备 11的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本発明の他の実施形態に係る撮像装置12を示す斜視図である。
图 15是示出了根据本发明的另一个实施例的图像拍摄设备 12的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1の実施形態に係るシーン判別部の処理を示すフローチャートである。
图 6是示出根据第一典型实施例的场景判断单元所进行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第3の実施形態に係るシーン判別制御部の処理を示すフローチャートである。
图 11是示出根据第三典型实施例的场景判断控制单元的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第3の実施形態に係るシーン判別部の処理を示すフローチャートである。
图 12是示出根据第三典型实施例的场景判断单元的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について、図1〜図14を参照して説明する。
下面参考图 1至图 14描述本发明的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)に、以上のようにして得られた射影後画像群(1〜15)の一例を示す。
图 5中的图 5a示出了以前述方式获得的投影图像 1至 15的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、設置台7を横方向から視認した場合におけるカメラヘッド10a,10bの構成例を示す。
图 4A示出了当从一侧看底座 7时摄像机头 10a和 10b的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。
在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相继累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態による図1のACRシステムを示すより詳細なブロック図である。
图 2示出了根据本发明一个实施例的图 1的 ACR系统的更详细的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図12では、図11と同様に、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。
具体地说,图 12示意地图解说明相继把 PLP累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、差取得部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。
以下,为了便于说明,将差值取得部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示为亮度 Yb。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、逆光補正曲線取得部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している。
图 8表示逆光修正曲线取得部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該補正が終了したら、画像処理部20は図2のフローチャートを終える。
在结束了该修正后,图像处理部 20结束图 2的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
f108において、制御部1は、水平開始終了位置検出器7に対し、閾値レベルを(m+1)/8に設定した後、出力に反映されるまでの時間として同期検出器4より出力される垂直同期割り込みを最低2回待ってから水平開始位置を取得してPcに格納する。
在步骤 f108中,控制器 1对于水平开始 /结束位置检测器 7设定 (m+1)/8的阈值电平的值,然后,在等待与从同步信号检测器 4输出的至少两个垂直同步中断信号对应的时间 (作为直到阈值电平设定被反映到水平开始 /结束位置检测器 7的输出为止的时间 )之后,获取水平开始位置并将其存储到当前水平开始位置 Pc。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。
为了解决上述问题,本发明具有如下特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。
HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKの紛失は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。
在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2に示す通信システムにおいて使用でき得る例示的な装置の機能ブロック図。
图 3是可以在图 2中所示的通信系统中使用的示例性装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−CSCF240とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。
P-CSCF 240和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCF242とS−CSCF244とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。
I-CSCF 242和 S-CSCF 244可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
置換レジストレーションを実行した後、次いで、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。
在执行替换注册后,过程 1000然后移动到结束框 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、送信モジュールの機能性の例を図示しているフローチャートである。
图 7为说明发射模块的功能性的实例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、受信モジュールの機能性の例を図示しているフローチャートである。
图 8为说明接收模块的功能性的实例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信アンテナ102および受信アンテナ104の間の通信チャンネル用のモデルは、以下の式である。
用于发射天线 102与接收天线 104之间的通信信道的模型是: - 中国語 特許翻訳例文集
図1に、ロング・ターム・エボリューション(LTE)キャリア通信システム100の一実施形態を例示する。
图 1图示了长期演进 (LTE)载波通信系统 100的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態においては、各RB504は12個の資源要素を有していても良い。
在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资源元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態においては、各スロット502は7つのOFDMシンボル506を有していても良い。
在一个实施例中,每个时隙 502可以具有 7个OFDM码元 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、複数の空間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。
图 6是图解了用于处理多个空间流的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。
开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |