意味 | 例文 |
「ちじょうけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3997件
一時猖獗を極める.
猖獗一时 - 白水社 中国語辞典
工場建設予定地.
厂房基地 - 白水社 中国語辞典
テレビ実況中継.
电视实况转播 - 白水社 中国語辞典
実況を中継する.
转播实况 - 白水社 中国語辞典
警察に事情聴取を受けた。
被警察听取情况。 - 中国語会話例文集
彼女は最良の治療を受けた.
她得到了最好的治疗。 - 白水社 中国語辞典
満場一致で評決に達する。
议决达到全场一致通过。 - 中国語会話例文集
半封建半植民地(の状態).
半封建半殖民地 - 白水社 中国語辞典
試合の実況を中継放送する.
转播比赛的实况 - 白水社 中国語辞典
彼女は以下のワクチンを受けた。
她接种了以下疫苗。 - 中国語会話例文集
テレビ実況中継車.
电视实况转播车 - 白水社 中国語辞典
ここ最近、受注件数は減少傾向にある。
最近有订单数减少的倾向。 - 中国語会話例文集
地域の人たちが日常的に見ている風景
地区的人们日常可见的风景。 - 中国語会話例文集
上述したように、第2中継処理ボード100bは、第1中継処理ボード100aの中継情報と同じ情報を有している(ステップS2:図12)。
如上述那样,第 2中继处理板 100b具有和第 1中继处理板 100a的中继信息相同的信息 (步骤 S2:图 12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている.
两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。 - 白水社 中国語辞典
医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。
医生用S状结肠镜对患者进行了检查。 - 中国語会話例文集
老工場長は彼女を少年院から請け出した.
老厂长把她从劳教场里保释出来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私たちの工場の統計係です.
她是我们工厂的统计。 - 白水社 中国語辞典
工場長はまじめに大衆の批判を受け入れる.
厂长认真地接受群众批评。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、中継処理ボード100の1つは、冗長な中継処理ボード100である。
也就是说,中继处理板 100中的一个是冗余中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方は長時間条件について交渉を重ねた.
双方讲了半天条件。 - 白水社 中国語辞典
彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.
他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典
一席設けますので一緒に食事をしましょう!
给你留个了位置,一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集
主観客観条件を考慮せず,いちずに盲動する.
不考虑主客观条件,一味盲动。 - 白水社 中国語辞典
一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている.
一批管理人材正从各条战线起来。 - 白水社 中国語辞典
(絵画・彫刻・撮影・建築などの)造形芸術.
造型艺术 - 白水社 中国語辞典
次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。
CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロ的に市場経済を調節統制せねばならない.
必须宏观地调控市场经济。 - 白水社 中国語辞典
自由経営者に対し,国は営業税を徴収する.
对自由经营,国家要征营业税。 - 白水社 中国語辞典
【図4】顔の位置についての抽出条件を示す図である。
图 4图示面部位置提取条件; - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は残りの人生ずっと治療を受けるだろう。
在余生里她将一直接受治疗吧。 - 中国語会話例文集
因みに、以下の説明では、人物撮影条件をユーザに提示するための撮影条件アイコンを、人物撮影条件アイコンとも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,向用户推荐人物摄影条件的摄影条件图标被称为人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−4 撮影条件提供装置3の回路構成]
[1-4.摄影条件提供设备 3的电路结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は地主の家で女中となって,きつい家事を受け持っていた.
她在地主家当保姆,负担着繁重的家务。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命勉強しなさい、じゃないと試験に落ちるよ。
请好好学习,要不考试会挂科的哦。 - 中国語会話例文集
彼らは私達の条件提示を待っています。
他们在等我提出条件。 - 中国語会話例文集
私たちはまだその情報を受け取っていません。
我们还没有收到那个消息。 - 中国語会話例文集
彼女は私たち全員を受け入れた。
她接受了我们全部的人。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の情報をまだ受け取っていません。
我们还有接到他的信息。 - 中国語会話例文集
同県の工業は着実に一歩一歩発展する.
该县工业稳稳定定地逐步发展。 - 白水社 中国語辞典
統計図表を用いてデータを表示する
用统计图表表示数据 - 中国語会話例文集
彼ら2人は既に裁判所の調停を受け入れた.
他们俩已经接受了法院的调解。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命学習し,毎日向上する.
好好学习,天天向上。 - 白水社 中国語辞典
省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.
行政专员 - 白水社 中国語辞典
15時以降にその情報を受け取ることができます。
你能在下午3点以后收到那个信息。 - 中国語会話例文集
わが国および人民はたいへんな恥辱を受けた.
我们国家和人民蒙受了奇耻大辱。 - 白水社 中国語辞典
(条件・基準などを指し)人を選び用いる時の観点.
用人观点 - 白水社 中国語辞典
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
701 タグ情報(携帯端末設置場所)
701 标识信息 (便携终端设置场所 ) - 中国語 特許翻訳例文集
801 タグ情報(携帯端末設置場所)
801 标识信息 (便携终端设置场所 ) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |