意味 | 例文 |
「ちじょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35591件
東北地方の朝鮮人参は極上品と言われている.
东北人参号称极品。 - 白水社 中国語辞典
どうぞねじをちょっと巻いてください.
请你替我上上弦吧。 - 白水社 中国語辞典
時局に対する憂慮が字句の端々に満ちている.
对时局的忧虑充满字里行间。 - 白水社 中国語辞典
私が門をくぐると同時に,時計はちょうど8時を打った.
我一进门,时钟正打八点。 - 白水社 中国語辞典
職場の仕事に忠実である,職務に忠実である.
忠于职守 - 白水社 中国語辞典
私が食事をごちそうします。
我请客吃饭。 - 中国語会話例文集
今朝父と食事をしました。
我今天早上和父亲吃了早饭。 - 中国語会話例文集
彼女が戻って来るまで待ちます。
我在等她回来。 - 中国語会話例文集
私たちの友情が希薄になる。
我们的友情会变得淡薄。 - 中国語会話例文集
私たちは十分に能力がある。
我们有充分的能力。 - 中国語会話例文集
私たちの食事はおにぎりだった。
我们的饭事饭团。 - 中国語会話例文集
ご助言が大変役立ちました。
您的建议非常有帮助。 - 中国語会話例文集
我々は防御陣地を構築した.
我们构筑了防御工事。 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆食事を済ませた.
我们吃过饭了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は美しい心の持ち主だ.
她有一颗美丽的心。 - 白水社 中国語辞典
新疆ウイグル自治区にある地名.
鄯善 - 白水社 中国語辞典
中国人民を挑発する.
向中国人民挑衅 - 白水社 中国語辞典
お嬢ちゃん,幾つになったの?
小姑娘儿,你几岁了? - 白水社 中国語辞典
過ちを認めて職を辞する.
引咎辞职((成語)) - 白水社 中国語辞典
延辺朝鮮族自治州.
延边朝鲜族自治州 - 白水社 中国語辞典
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。
进展顺利。没有耽搁地进行着。 - 中国語会話例文集
病状は日一日よくなっている.
病情一天好似一天。 - 白水社 中国語辞典
経済状況は日一日とよくなっている.
经济形势正在一天比一天好起来。 - 白水社 中国語辞典
私たちを信じて、指示通りに作業してください。
请你相信我们按照指示来作业。 - 中国語会話例文集
彼はくたびれたと感じたが,非常に気持ちがよかった.
他感到疲乏,可是很痛快。 - 白水社 中国語辞典
村の上空には炊事の煙が幾筋も立ち昇る.
村子上空升起缕缕炊烟。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、端末101ではIPSec処理にCPUの処理能力を著しく消費する。
即,在终端 101中,IPSec处理明显消耗 CPU的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
主人はちょうど机に向かって帳面をつけている.
老板正伏在桌面上记流水账。 - 白水社 中国語辞典
私は工事現場のあのようなごちゃごちゃした状況は気にくわない.
我看不惯工地上那种乱糟糟的样子。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな.
我们坐一会儿就走,你别张罗。 - 白水社 中国語辞典
病情は(一日は他の一日より→)日一日とよくなっている.
病情一天好似一天。 - 白水社 中国語辞典
彼女は強く、あきらめない気持ちを持ち続けた。
她很坚强,一直有着不放弃的精神。 - 中国語会話例文集
持続可能な成長実現
实现可持续的成长 - 中国語会話例文集
形而上学の泥沼に陥る.
陷入形而上学的泥坑 - 白水社 中国語辞典
縁故を重んじ地位勢力に頼る.
论人情讲势力。 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう植物が枯れない.
四季常青 - 白水社 中国語辞典
生産を着実に向上させる.
使生产稳步上升。 - 白水社 中国語辞典
徴兵に応じて兵役に服す.
应征服兵役 - 白水社 中国語辞典
職務を忠実に実行する.
忠于职分 - 白水社 中国語辞典
職能に応じて賃金を定める.
按职能制定工资 - 白水社 中国語辞典
ただし、代表画像524に重ねて、他の進捗状況通知情報(進捗状況通知情報541)が表示される点が図19(a)と異なる。
然而,图 21A不同于图 19A在于显示其它进度情况通知信息 (进度情况通知信息 541),以便重叠在代表图像 524上。 - 中国語 特許翻訳例文集
磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。
尽可能把磁石设置到最大,最近,扩大吸附力。 - 中国語会話例文集
同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.
同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典
従業員は少々お待ちください。
请稍等一下工作人员。 - 中国語会話例文集
あなたの辞書をちょっと私に貸してください。
请把你的字典借给我一下。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。
她会为我们的来访而高兴吧。 - 中国語会話例文集
状況が厳しくなると、強者たちが動き出す。
当状况变得严峻的时候,强人们开始行动了。 - 中国語会話例文集
彼女たちは、一緒に夕食を作ることになった。
她们成了在一起做晚饭了。 - 中国語会話例文集
ちょっと待っててください,彼女を呼んで来ますから.
请等一下,我去把她叫出来。 - 白水社 中国語辞典
私はしょっちゅう客の食事の相手をしている.
我经常陪伴客人吃饭。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |