「ちすうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちすうきの意味・解説 > ちすうきに関連した中国語例文


「ちすうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8730



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 174 175 次へ>

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】上記遠隔操作装置が実行する処理の一例を示すフローチャートである。

图 12是表示上述远程操作装置执行的处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】上記操作対象装置が実行する目覚まし処理の一例を示すフローチャートである。

图 22是表示上述操作对象装置执行的闹钟处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、オプション機器4が空気清浄機である場合は、画像形成装置2が停止されていても、電源スイッチ43をオンにすると、空気清浄機だけを起動して、室内の空気を浄化することができる。

例如,电子设备 4为空气净化机的情况下,即使图像形成装置 2的电源开关是断开的,当使电源开关 43接通时,也能够启动空气净化机 4,净化室内的空气。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直同期期間203は、水平同期信号(HD)21として入力される複数の水平同期パルス211により構成される。

垂直同步时段 203由作为水平同步 (HD)信号 21被输入的多个水平同步脉冲 211形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS51では、垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。

在步骤 S51中,判别是否发生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】多機能機が実行する処理のフローチャートを示す。

图 2示出由多功能装置执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】多機能機が受信する電子メールの構成の一例を示す。

图 4示出由多功能装置接收的电子邮件的构造的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、移動局106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可为与移动台 106通信的固定台。 - 中国語 特許翻訳例文集


よって、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するためにS127に進む。

因而,为了纠正中间块的同步头,进入 S127。 - 中国語 特許翻訳例文集

思いや期待を新たに確認するという貴重なものでございます。

是重新确认想念或期待的宝贵东西。 - 中国語会話例文集

炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。

一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。 - 中国語会話例文集

11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。

飞机11点落地,请帮我预约单人间。 - 中国語会話例文集

飛行機は9月23日の午後6時にジュネーブに到着する予定です。

飞机将在9月23日下午六点到达日内瓦。 - 中国語会話例文集

大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。

百忙之中非常抱歉,请进行应对。 - 中国語会話例文集

主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。

主要的方面是象征着近代化的蒸汽机。 - 中国語会話例文集

来週中に航空機の予約を確定する必要があります。

有必要在下周之内确定预约的航班。 - 中国語会話例文集

開通すれば大阪より東京が近くなりますね。

如果开通了的话那么比起大阪来东京会近些。 - 中国語会話例文集

近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。

近几年,札幌来了很多说中文的游客。 - 中国語会話例文集

納入が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。

如果拖欠纳税的话,有可能会产生追缴金。 - 中国語会話例文集

別の実施形態では、本装置は、上記少なくとも1つのベースバンド変調器に動作可能に接続された、上記2つの信号を合成するより前に上記信号間でπ/2位相シフトを与えるための位相シフタをさらに備え、上記少なくとも1つのベースバンド変調器は、I軸上のBPSKベースバンド変調器と、Q軸上のBPSKベースバンド変調器とを備える。

在另一实施例中,所述装置还包括移相器,可操作地连接到所述至少一个基带调制器以在将所述两个信号组合前提供所述两个信号间的π/2相移,并且所述至少一个基带调制器包括 I轴上的 BPSK基带调制器和 Q轴上的 BPSK基带调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。

view_type被从控制器 51提供到开关 195。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2.出力リストの編集機能の拡張

1-2.扩充输出列表的编辑功能 - 中国語 特許翻訳例文集

該変調器は、液晶デバイスであり得る。

该调制器可以是液晶器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。

用这个燃烧器进行排气量的计量。 - 中国語会話例文集

私達は学習曲線を少し上げることができた。

我们成功的将学习曲线稍微上调了。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチが君を勇気付けるかもしれない。

他的演讲可能会给你带来勇气。 - 中国語会話例文集

ヴァートという競技の語源は「垂直」である。

U板赛这个竞技项目的词源是“垂直”。 - 中国語会話例文集

‘巴勒斯坦解放组织’(パレスチナ解放機構,PLO).

巴解[组织]((略語)) - 白水社 中国語辞典

(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.

长期趨势 - 白水社 中国語辞典

羊1匹を茶葉数斤と交換した.

一只羊换了几斤茶叶。 - 白水社 中国語辞典

毎日通勤で満員バスにもまれなければならない.

每天上下班都要去挤汽车。 - 白水社 中国語辞典

応急措置がとられたとはいえ,既に損害を受けている.

虽经抢救,但已受了损失。 - 白水社 中国語辞典

ここ数日私は病気で,全身がだるい.

这几天我病了,浑身发懒。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は既に1年にわたって治療を受けた.

他的病已经治了一年。 - 白水社 中国語辞典

空気清浄機は、室内の空気を浄化したり、画像形成装置から排出されたオゾン等を除去するために用いられる。

空气净化机对室内的空气进行净化,除去从图像形成装置201~ 20n等排出的臭氧等。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた制御化端子123は、端子拡張装置127に対して認証用の電力を供給する(S355)。

接收到该供电指示的控制兼容端子 123向端子扩展装置 127供给用于认证的电力 (S355)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた端子拡張装置127は、制御化機器125に対して認証用の電力を供給する(S375)。

接收到此供电指示的端子扩展装置 127向控制兼容设备 125供给用于认证的电力 (S375)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた端子拡張装置127は、非制御化機器126に対して認証用の電力を供給する(S395)。

接收到该供电指示的端子扩展装置 127向非控制兼容设备 126提供用于认证的电力 (S395)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスが一意でない場合、408に示すように、移動機器は新しいIIDを生成するよう競合する機器に通知を試みる。

如果地址不唯一,则如 408处所示,移动设备尝试通知冲突设备生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。

与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置302は、仲介装置200を介して複合機100を遠隔管理する装置である。

管理装置 302通过中继装置 200远程地管理多功能机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

腰掛け台はしっかり置かれていないので,こちらの端を押すと,あちらが浮き上がってしまう.

长板凳没放稳,一按这头儿那头儿就往上翘起来。 - 白水社 中国語辞典

プリアンブル装置203は、OFDM復調器212に同期情報を提供するために、各データパケット中のプリアンブルを使用する。

前同步码单元 23将使用每个数据分组中的前同步码来向 OFDM解调器 212提供同步信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。

在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量小。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局510は、(例えば、上記の図4で説明したように)モバイル装置502に関する位置情報を供給することができる。

另外,基站 510可提供与移动装置 502有关的位置信息(例如,如以上的图 4所描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、高周波結合器を内蔵した情報機器を空気中、真水中、海水中に置いたときの、各使用周波数における高周波結合器間の結合強度の測定結果を示した図である。

图 11的图示出了在其中嵌入高频耦合器的信息装置处于空气中、处于淡水中以及处于海水中时,在所使用的每个频率下高频耦合器之间的耦合强度的测量结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

受付部332は、管理装置400から、複合機200へのプラグインのインストールを要求するインストール要求を受け付ける。

接收部 332从请求 MFP 200在 MFP 200中安装插件的管理装置 400接收安全请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1移動局を特定のセル・セクタの縁部付近に配置することができ、第2移動局が基地局の近くに配置される。

例如,第一移动站可位于特定小区扇区的边缘附近,而第二移动站可位于更靠近基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS