意味 | 例文 |
「ちせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37010件
または符号表Aと符号表Cの中間的な特性を持つ符号表Bを用いる。
或者,使用具有编码表 A和编码表 C的中间特性的编码表B。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。
图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。
图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4および図5を参照して、ネットワーク中継装置1000の起動処理について説明する。
以下参照图 4和图 5,说明网络中继装置 1000的起动处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値比較部34は、正規化された相関結果と所定の閾値を比較する。
阈值比较单元 34将归一化后的相关结果与一个规定的阈值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCIテスティングをネゲートするVisited IMS1は直接、着呼をユーザ装置10のホームIMSに送る。
无 PUCI测试的受访 IMS1向用户设备 10的归属地 IMS直接转发呼入呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】視聴環境の違いによる3D画像の変化を説明する図である。
图 1为说明不同观看环境之间的 3D画面中的变化的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、簡単化された一例となるTDFアクセスネットワークアーキテクチャを示す。
图 1图示了简化的示范 TDF接入网络架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、上記の場合、第1の閾値は、例えば“第1の閾値=6”に設定される。
因此,在上述情况下,将第一阈值例如设定为“第一阈值= 6”。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(登録)する(ACT2)。
与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通知目标地信息 (ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第3実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。
图 12是第 3实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第4実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。
图 14是第 4实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第5実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。
图 18是第 5实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第6実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。
图 20是第 6实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第7実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。
图 22是第 7实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】第8実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。
图 25是第 8实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】WVANで使用されるHRPチャネルとLRPチャネルの周波数帯域を説明するための図である。
图 2是用于对在 WVAN中所使用的 HRP信道和 LRP信道的频带进行说明的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、図12に示す“X”は、送信電力が第1基準値に設定されたチャネル数である。
此外,图 12所示的“X”表示将其发送功率设为第一参考值的信道的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図12に示す“Y”は、送信電力が第2基準値に設定されたチャネル数である。
这里,图 12所示的“Y”表示对其将发送功率设为第二参考值的信道的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図14を用いて、複合機100の使用者の登録の一例を説明する。
接着,使用图 18来说明数码复合机 100的使用者登录的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、(R,G,B)=(196,196,64)を色調設定値としてユーザが入力した場合を考える。
例如,假设用户输入 (R,G,B)= (196,196,64)作为色调设置值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】被写体領域の中心位置の検出について説明する図である。
图 24是示出被摄体区域的中心位置的检测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】被写体領域の中心位置の変化について説明する図である。
图 27是示出被摄体区域的中心位置的变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示す図である。
图 1是示出了根据本发明的实施例的图像处理设备的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2視点画像の合成処理の進捗状況通知画面の表示例]
2视点图像的合成处理的进度情况通知屏幕的显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集
また、表示部54は、その一部の機能が光学ファインダー104内に設置されている。
将显示单元 54的功能的一部分设置在光学取景器 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集
このカウントは、1垂直周期毎に垂直タイミングに従ってリセットされる。
根据每一个垂直时段的垂直定时来复位计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
パイロット信号は、ユーザデータの伝送に直接は寄与しない冗長な信号である。
导频信号是不直接有助于用户数据的传输的冗余信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施例に係る画像処理装置の機能構成の一例を示すブロック図。
图 1是示出根据本发明的图像处理设备的功能结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】タイトル切り替え時の表示モード設定の処理手順の一例を示すフローチャート
图 14是表示标题切换时的显示模式设定的处理次序的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。
图 11是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。
图 12是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】送信宛先設定処理の一例を示したフローチャートである。
图 4是例示发送目的地设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、ステップS3−004の送信宛先設定処理の一例を示したフローチャートである。
图 4是例示步骤 S3-004中执行的发送目的地设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、仮想認証プロキシサーバ装置の構成の一例を示すブロック図である。
图 2是示出虚拟认证代理服务器的构造示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
戦争中には皇族が疎開し、中学校の臨時教室にもなっていた建物だ。
在战争中是皇族疏散、成为中学临时教室的建筑。 - 中国語会話例文集
私が点てたお茶を一口飲んで、鈴木様は盛大に顔をしかめた。
我一口气喝了倒的茶,铃木先生/小姐深深地皱起了眉头。 - 中国語会話例文集
急速な経済成長に伴い、中国では国民の所得レベルが格段と向上した。
随着高速经济增长,在中国,国民的收入水准提高了一个档次。 - 中国語会話例文集
閉じ込めた水に力を加えて押し縮めようとしても、水の体積は変わらない。
就算对装入的水施加力量进行压缩,水的体积也不会改变。 - 中国語会話例文集
ビュートは米国西部に見られる、急な斜面と小さく平らな頂上を持つ丘である。
孤山是一種在美國西部常見的,有很陡的斜坡和面積狹小的坪頂的山丘 - 中国語会話例文集
一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。
在一部分发展中国家消费者运动在急速地发展 - 中国語会話例文集
その宇宙船は逆推進ロケットに点火した後、目的地の星へと降り立った。
那艘宇宙飞船点燃制动火箭后降落在了目的星球上。 - 中国語会話例文集
日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか?
日本的女生们喜欢在烟花大会上穿日式浴衣吗? - 中国語会話例文集
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
如果药液直接接触到手了,请马上用水洗手。 - 中国語会話例文集
ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。
因为没有没有分配在越南的员工,所以东西收不了。 - 中国語会話例文集
セミナーが終わって1か月たちますが、その後の顧客からの反応はどうでしたか?
研讨会结束后一个月过去了,在那之后顾客的反应怎么样了? - 中国語会話例文集
目標を達成したいという気持ちが強く、そのためには粘り強く取り組みます。
达成目标的欲望很强烈,因此我坚持不懈地努力。 - 中国語会話例文集
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。
因为前方站台很窄,所以请在这里候车。 - 中国語会話例文集
広い意味では、私たちの生活をより快適にするものすべてがアメニティです。
从广义上来讲,使我们的生活变得更加愉快舒适的东西都叫做便利品。 - 中国語会話例文集
生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。
学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |