「ちせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちせきの意味・解説 > ちせきに関連した中国語例文


「ちせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37010



<前へ 1 2 .... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 .... 740 741 次へ>

(3) 公開鍵情報に含まれるデバイスリストに示される情報に基づいて、再生を行う再生装置が不正な再生が可能かどうかのチェック(例えば公開鍵情報に含まれるデバイスリストに示されるデバイスキーと、再生装置に予め記憶されたデバイスキーが一致するかどうかのチェック)

(3)基于包含在公开密钥信息中的设备列表所示的信息、进行再生的再生装置是否能够进行不正当的再生的检查 (例如包含在公开密钥信息中的设备列表所示的设备密钥与预先存储在再生装置中的设备密钥是否一致的检查 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この認証装置400は、記憶部401、RAM403、CPUなどの制御部404、通信部407らがBUSにより互いに接続されて構成されている。

该认证装置 400由存储部 401、RAM403、CPU等控制部 404、通信部 407等通过总线 (BUS)互相连接而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各装置のCPUなど制御部がプログラム実行に合わせて記憶部より該当プログラムを読み出して、これを実行することとなる。

在这种情况下,各装置的CPU等控制部按照程序执行,从存储部读取相应的程序,对其进行执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10の補正用バイアス選択部における黒化現象検出期間の動作を説明するためのタイミングチャートを示す図である。

图 11说明了用于解释黑化检测时间段中图 10中校正偏置选择部件操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、図10の補正用バイアス選択部における黒化現象検出期間の動作を説明するためのタイミングチャートを示す図である。

图 11说明了用于解释黑化检测时间段中图 10中校正偏置选择部件操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

データプロセッサの特徴および機能は本文書に説明されており、図2〜4の参照によって説明されている。

数据处理器的特征和能力在本文献中描述且通过参考图 2-4来说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図10のステップS49のテカリ抑制方式選択処理の手順の詳細について、図11に示すフローチャートを参照して説明する。

接着,参照图 11所示的流程图,对图 10的步骤 S49的反光抑制方式选择处理的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、この説明に記載された装置およびプロセスステップを含めて、特定の構成に限定されない。

本发明不限于在本说明书中所陈述的特定的布置,包括设备以及过程步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ネットワーク制御装置(RNC)が、無線端末をMIMOモードと非MIMOモードとの間で切り替える決定をする。

无线电网络控制器 (RNC)对于在 MIMO模式与非 MIMO模式之间切换无线终端进行确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがビューファインダ切替スイッチ140eをOVFモード側にスライドさせると、マイコン110はOVFモードに設定される。

用户若使取景器切换开关 140e滑动到 OVF模式侧,则将微机 110设定成 OVF模式。 - 中国語 特許翻訳例文集


一設計においては、セクター選択は、受信された信号の強度又は受信された電力に基づいて行われる。

在一种设计方案中,根据接收的信号强度或接收的功率进行扇区选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、記録紙上に画像を形成する画像形成装置および画像形成方法に関する。

本发明涉及在记录纸上形成图像的图像形成装置和图像形成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、画素位置xの印字画素数NXがない場合には、ステップS108において累積印字画素数YXを減少させている(YX=YX−1−α)ためである。

这是因为,在没有像素位置 x的打印像素数 Nx的情况下,在步骤 S108使累计打印像素数 Yx减少 (Yx= Yx-1-α)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、画素位置xの印字画素数NXがない場合には、ステップS108において累積印字画素数YXを減少させている(YX=YX−1−α)ためである。

这是因为,在像素位置 x的打印像素数 Nx为没有的情况下,在步骤 S108使累计打印像素数 Yx减少 (Yx= Yx-1-α)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4の駆動ベルトをキャリッジに位置決めした組立状態説明図であり、(a)は全体構成、(b)は(a)の要部の説明図。

图 5是将图 4的驱动传动带定位在滑架上的组装状态说明图,(a)表示整体结构,(b)是 (a)的主要部分的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、ステレオ化処理として、加算型指向性制御を利用して左右の2方向の音を強調する処理について説明する。

在此,作为立体声化处理,说明利用加法型方向性控制增强左右两个方向的声音的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、例えば上述の制御切替部112(図9参照)が、音声のチャンネルを制御する処理を行う。

在本实施例中,例如上述的控制切换部 112(参照图 9)进行控制声音的声道的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、表示制御部9による代表カテゴリの自動的な選択方法の一例について説明する。

首先,说明显示控制部 9的代表类别的自动的选择方法的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15のセンス回路121Eは、図11のセンス回路121BのスイッチSW121およびキャパシタC121を持たない構成となっている。

图 15中的感测电路 121E被配置为不具有图 11中的感测电路 121B的开关 SW121和电容器 C121。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、タイミング装置1503は、深夜にゼロにリセットされ、深夜に対する時間をミリ秒で追跡するように構成されてもよい。

在这种情况下,定时装置 1503可以被配置成在午夜时刻复位到零,并相对于午夜时刻以毫秒记录时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2Aおよび2Bのブロック符号を生成するのに有用な制御チャネル符号器のブロック図である。

图 3是对生成图 2A和图 2B的块码有用的控制信道编码器的方框图块; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6には、圧縮IC83の他に、画像制御CPU5、伸長IC84、システムメモリ86、画像メモリ87及び不揮発メモリ89に接続される。

在 DRAM控制 IC6上,除了连接到压缩 IC83之外,还连接到图像控制CPU5、解压 IC84、系统存储器 86、图像存储器 87及非易失性存储器 89。 - 中国語 特許翻訳例文集

フロントエンド送信機213への制御線により、出力送信電力が必要に応じて調整されることが可能になる。

到前端发射器 213的控制线允许根据需要调整输出发射器功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

生体認証アドレスブック56内のエントリは、他の計算装置との初期の最初の通信に基づいて生成されてもよい。

生物测定地址簿 56中的条目可以是基于与另一计算设备的初始、首次通信来创建的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信装置は将来のTTIに対するデータ(または、RLC PDU)サイズを適応させるプロセッシングユニット404を含む。

通信设备 402还包括处理单元 404,用于适配用于将来的 TTI的的数据 (或 RLC PDU)尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタガーキャスティングは、フェージングを克服することによって、地上送信される信号を受信する際のロバスト性を向上させる。

交错播送通过克服衰落提高了地面传输信号的接收的鲁棒性。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の好適な第1の実施例に係る動画像の手ぶれ補正装置100の構成を説明した。

以上详细说明了本发明优选第 1实施例中活动影像抖动修正装置 100的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット制御信号Resetは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれの放電用スイッチSW21の開閉動作を指示するものである。

重设控制信号 Reset指示 N个积分电路 S1~ SN的各个的放电用开关 SW21的开闭动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲイン設定信号Gainは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれのゲイン設定用スイッチSW22の開閉動作を指示するものである。

增益设定信号 Gain指示 N个积分电路 S1~ SN的各个的增益设定用开关 SW22的开闭动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲイン設定信号Gainは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれのゲイン設定用スイッチSW22の開閉動作を指示するものである。

增益设定信号Gain指示N个积分电路 S1~ SN的各个的增益设定用开关SW22的开闭动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、記録制御部270が、位置情報を関連付けずに撮像画像の画像ファイルを生成する(ステップS919)。

记录控制单元 270不与位置信息关联地生成拍摄图像的图像文件 (步骤 S919)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、記録制御部270が、取得された位置情報を関連付けた撮像画像の画像ファイルを生成する(ステップS919)。

记录控制单元 270生成与获得的位置信息关联的拍摄图像的图像文件 (步骤 S917)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6bに示されるMPEG2トランスポート・ストリームに合わせて調整される実施例において、順序付けは下記のようにして実行される。

在专为图 6b中所示的MPEG2传输流设计的实施例中,可以如以下所述执行重排序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】共同作業用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 11是说明用于共同作业的记录文件生成处理的流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は共同作業用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 11是说明用于共同作业的记录文件生成处理的流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合は、画像形成装置1は、図11に示す手順で、共同作業用のログファイルFLCを生成する。

这样的情况下,图像形成装置 1以图 11所示的步骤来生成用于共同作业的记录文件 FLC。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルエラー軽減戦略が、単に、より数少ないOTAリソースを割り当てることである場合、非排他的多重化の有用性は制限される。

如果信道差错缓解策略是简单地指派更多稀缺 OTA资源,则会限制非排他复用的有用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら2つの機能性は、マルチメディアコンテンツをデジタル音声に変換すること、および、それに対応する逆のプロセスである。

这两个新的功能涉及多媒体内容转换为数字声音,以及相应的逆过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図62】図54に示されている2D再生モードの再生装置200内の再生処理系統を示す模式図である。

图 62是示出图 54所示的 2D再现模式的再现装置 200内的再现处理系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図65】図57に示されている3D再生モードの再生装置200内の再生処理系統を示す模式図である。

图 65是示出图 57所示的 3D再现模式的再现装置 200内的再现处理系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図72】L/Rモードでの3D映像再生におけるリードバッファへのデータ蓄積量の変化を説明する図である。

图 72是用于说明 L/R模式下的 3D影像再现中向读取缓冲器存储的数据存储量的变化的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図36】フェデレーションインフラストラクチャ内で複製セットからデータにアクセスする例示的システムを示す図である。

图 36示出了用于从联盟基础结构内的副本集访问数据的示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部39は、六軸センサ49が動作中ではないと判定した場合、ステップS72において六軸センサ49を起動する。

如果确定六轴传感器 49不是活动的,则在步骤 S72,控制单元 39激活六轴传感器 49。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイマIC39から第2の信号を出力してからリセット信号監視線72によりリセット信号を検知するまでの期間

从计时器 IC 39输出第二信号的时刻与通过复位信号监视线 72检测到复位信号的时刻之间的时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の第1〜第3の実施の形態では、印刷データを受信した画像形成装置内でバナーページが生成される。

在上述第一~第三实施方式中,在接收到打印数据的图像形成装置内生成标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集

バナーページを出力する指示を受けた場合(S804でYES)、LANを介して画像形成装置のセキュリティ設定情報を取得する(S806)。

在接收到输出标题页的指示时(S804中肯定判定 ),经由 LAN取得图像形成装置的安全设定信息 (S806)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ391は、センサ、カレンダ、および設定データのすべてをパラメータ値テーブルに記憶する(ステップ409)。

处理器 391将所有的传感器、日历和设定数据存储在参数值表中 (步骤 409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部256は、制御線12cを介しての制御パルスによる指示があるまでは、カウンタ部254から取り込んだカウント値を保持する。

所述部件 256保存来自计数器部件 254的计数器值,直到由经由控制线 12c提供的控制脉冲指示为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線トランシーバは、複数のスピーカ装置を含む時分割多元接続(TDMA)ネットワークを確立するように構成される。

所述无线收发器被配置来建立与多个扬声器设备的时分多址 (TDMA)网。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、無線アクセスネットワーク(RAN)内でサービス品質をパケットフローに提供するように構成された方法および装置を含む。

本发明包括适于将服务质量提供给无线接入网络(RAN)中的分组流的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 .... 740 741 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS