「ちせつさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちせつさの意味・解説 > ちせつさに関連した中国語例文


「ちせつさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25884



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 517 518 次へ>

図6を参照すると、まず、入力画像Iinのうちの1つの画素が注目画素として設定される(S302)。

参照图6,输入图像Iin的一个像素首先设为感兴趣的像素(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像装置100および表示装置200は、装置間インターフェース20により接続される。

此外,成像装置 100和显示装置 200通过装置内接口 20相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPUブロック1043は、プロセッサ104のサブCPU112に接続され、サブCPU112は、操作スイッチSW1〜SW13からなる操作キーユニットに接続されている。

CPU模块 1043连接至子 CPU112,而子 CPU112连接至由操作开关 SW1至 SW13组成的操作键单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置100Bはsink側に接続されているCEC通信装置100AにCECリセット完了通知806を通知する。

CEC通信装置 100B对连接在源端侧的 CEC通信装置 100A通知 CEC复位完成通知 806。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素選択合成処理の詳細について、図12に示すフローチャートを用いて説明する。

使用图 12所示流程图详细说明像素选择合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

今人民公社が成立し,この300人余りの者たちで1つの生産大隊を編成した.

如今成立了人民公社,这三百多人编成了一个大队。 - 白水社 中国語辞典

ビン方向は、ビデオフィールド600における特定のピクセル位置610に整列配置させることができる。

面元方向可在视频场 600的特定像素位置 610上对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントとの打ち合わせの前に、ベンダーから品質証明書を取り寄せておいてください。

和客户商谈之前,请向供应商拿来品质证明书。 - 中国語会話例文集

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・が接続された転送線141−1に判定結果集積回路151−1が接続されている。

判决结果 IC 151-1连接到位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......连接到的传送线 141-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

20の間のCCデータを解析し、かつ3つのハッシュ値「Z1B1、E5Y5およびA2R2」を生成して、各々のハッシュ値が生成された時間を録画する。

20之间的 CC数据,产生三个哈希值“Z1B1、E5Y5和 A2R2”,并记录产生哈希值的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集


印刷された記録紙は、画像形成装置に備えられる排出トレイ上に出力される。

已打印的记录纸被输出到图像形成装置所具有的排出盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ある色成分についてのユーザの色調設定値をCsとすると、その色成分についての色調調整テーブル800は、入力値0,128,255それぞれに対する出力値0,Cs,255という値の組で構成される。

也就是说,假设用户设置的某颜色分量的色调值是 Cs,则用于该某颜色分量的色调调整表 800包括输出值和输入值对,即输出值 0、Cs、和 255,以及相应的输入值 0、128、和 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視装置103には、ディスプレイ104が接続されている。

显示器 104连接到监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU309は、撮像装置300全体の動作を制御する。

CPU 309控制整个成像装置 300的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

4月1日から、新しい制服を着用してください。

从4月1日开始,请穿新制服。 - 中国語会話例文集

説明書の注意書きをよくお読みください。

请仔细阅读说明书的注意事项。 - 中国語会話例文集

不要な注文はキャンセルするように伝えてください。

请传达不要的订购要取消。 - 中国語会話例文集

クライアントと直接コンタクトを取らないでください。

请不要直接跟客户接触。 - 中国語会話例文集

磁石に直接触れないようにしてください。

请不要直接触碰磁石。 - 中国語会話例文集

我々はアオウキクサの成長を観察している。

我们在观察浮萍的生长。 - 中国語会話例文集

直接メールをして下さり、ありがとう。

谢谢你直接给我发了邮件。 - 中国語会話例文集

今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。

从这次开始山田会直接向你付款。 - 中国語会話例文集

表記されている措置は性質上予防的である。

这里记载的措施在性质上是预防性的。 - 中国語会話例文集

放射線治療は細胞分裂を妨げる。

放疗防止细胞分裂。 - 中国語会話例文集

関連するワードが適切な言い回しに置換された。

相关的单词用恰当的措辞进行了置换。 - 中国語会話例文集

メゾチント彫法は17世紀に発明された。

铜板雕刻法是在17世纪被发明的。 - 中国語会話例文集

私の荷物届け先は請求先の住所と違う。

我的送货地址和账单的请求地址不同。 - 中国語会話例文集

もしその説明が間違っていたら、直してください。

如果那个说明错了的话,请改一下。 - 中国語会話例文集

磁石に直接触れないようにしてください。

请不要直接触碰吸铁石。 - 中国語会話例文集

この船便に入っている貨物をチェックして下さい。

请你检查一下这趟船运的货物。 - 中国語会話例文集

この申請は1月中に承認される。

这个申请会在1月份之内被批准。 - 中国語会話例文集

新潟県は豪雪地帯に指定されている。

新泻被指定为暴雪地带。 - 中国語会話例文集

面接官がたくさんいると余計に緊張します。

面试官多的话就会更加紧张。 - 中国語会話例文集

面接のため幼稚園に来てください。

为了面试请来幼儿园。 - 中国語会話例文集

夢と友達を大切にしてください。

请珍惜梦想和朋友。 - 中国語会話例文集

今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。

今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集

浚渫作業員はもう3日も砂と闘っていた。

疏浚工作人员已经与沙子战斗了三天了。 - 中国語会話例文集

たくさんのフジツボが船体に付着していた。

很多藤壶缠绕在船体上。 - 中国語会話例文集

政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。

政府调查了富含矿产的海底。 - 中国語会話例文集

調整が必要なら、その他へ入力してください。

如果需要调整的话,请填写在其他一栏里。 - 中国語会話例文集

直接メールを書くことをお許し下さい。

请原谅我直接发邮件。 - 中国語会話例文集

みなさんが成長し続けることを願っています!

我希望大家能继续成长。 - 中国語会話例文集

それはオフィスに直接送って下さい。

请把那个直接送到办公室。 - 中国語会話例文集

(独立成分として用い)…はしばらくさておき.

姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典

この小説は魂を揺さぶる名著だと言える.

这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。 - 白水社 中国語辞典

夏になるとそこにたくさんの茶店が建った.

一到夏天那里就搭起了不少茶棚。 - 白水社 中国語辞典

工場建設において,彼の功労は小さくない.

在工厂建设当中,他的功劳不小。 - 白水社 中国語辞典

(姓の後に用いてあだなを作り)でぶの王さん.

王胖子 - 白水社 中国語辞典

張おばさんは本当に親切である.

张大妈待人真热心。 - 白水社 中国語辞典

植物は水から切り離されると生長できない.

植物离开水就生长不了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 517 518 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS