意味 | 例文 |
「ちそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48397件
あなたも私たちと一緒にそれに参加しませんか。
你要不要也和我们一起参加那个? - 中国語会話例文集
今日はそちらに行ってもいいですか。
我今天可以去你那里吗? - 中国語会話例文集
父、母、そして2人の妹がいます。
我有爸爸,妈妈和两个妹妹。 - 中国語会話例文集
夕ご飯をごちそうになったお礼がしたいのです。
我想谢谢你请我吃晚饭。 - 中国語会話例文集
それを手放したくない気持ちは私も同じです。
不想放手那个的心情我也是一样的。 - 中国語会話例文集
残念ですが私たちはその試合に負けてしまった。
很遗憾我们输了那场比赛。 - 中国語会話例文集
残念ながら私たちはその試合に負けてしまいました。
很遗憾我们输了那场比赛。 - 中国語会話例文集
私たちがその実態を明らかにした。
我们公开了那个的实际情况。 - 中国語会話例文集
私たちにはそれの導入実績がある。
我们有引入那个的实际成果。 - 中国語会話例文集
私たちはこのままではその事業を継続できない。
我们这样下去不能继续那个事业。 - 中国語会話例文集
私たちはそのスペックの変更を決定しました。
我们决定了改变那个规格。 - 中国語会話例文集
私たちはそのメールを開くことができません。
我们打不开那个邮件。 - 中国語会話例文集
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
我们需要向铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
我们需要向铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
私たちはその件について話す。
关于那件事我们进行了谈话。 - 中国語会話例文集
私たちはその犬を花子と呼びます。
我们把那只狗叫做花子。 - 中国語会話例文集
私たちはその作業方法を改善する。
我们改进那个操作方法。 - 中国語会話例文集
私たちはその資料を送る予定です。
我们计划发送那份资料。 - 中国語会話例文集
私たちはその手続きを進めるでしょう。
我们可以进行那个手续吧。 - 中国語会話例文集
私たちはその審査会に向けて準備をしています。
我们正在针对那个审查会进行准备。 - 中国語会話例文集
私たちはその電源を復旧する。
我们修复了那个电源。 - 中国語会話例文集
私たちはその問い合わせを解決できた。
我们解决了那个咨询。 - 中国語会話例文集
私たちはそれがこの日までには欲しいです。
我们在这天之前想要那个。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあなたに提案できるかもしれません。
我们也许可以向你提出那个意见。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをこの日程で進めたい。
我们想按照这个日程来进行。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを僅かに発生させることが出来た。
我们能让那个发生一点了。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを信じてもよいのでしょうか。
我们也可以相信那个吧? - 中国語会話例文集
私たちはそれを怖がっていませんでした。
我们没有畏惧那个。 - 中国語会話例文集
私たちはまだその契約を結んでいない。
我们还没有缔结那个契约。 - 中国語会話例文集
私たちは以前、それをあなたに送りました。
我以前把那个送给你了。 - 中国語会話例文集
私たちは今度こそバーベキューをしよう。
我们下次一定要烧烤啊。 - 中国語会話例文集
私たちは早ければ明日その会議をします。
我们早的话明日召开那个会议。 - 中国語会話例文集
私たちもその報告を作成しているところです。
我们也正在做那份报告。 - 中国語会話例文集
そこでとても素敵な人たちに出会えた。
我在那里遇到了非常出色的人们。 - 中国語会話例文集
そちらで荷物を預けることができますか?
我可以把行李寄存在那边吗? - 中国語会話例文集
そのお気持ちだけで嬉しいです。
只要有那份心情我就很开心。 - 中国語会話例文集
そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。
只要有那份心情我就十分开心。 - 中国語会話例文集
そのレースを友だちと見ていました。
我跟朋友看了那个比赛。 - 中国語会話例文集
その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。
那个通奸男子受到了很严厉的惩处。 - 中国語会話例文集
そのうちに、1人で現場に行くことになる。
不久就要一个人去现场了。 - 中国語会話例文集
オランダだと、散歩も気持ちが良さそうです。
在荷兰,散步也好像很舒服。 - 中国語会話例文集
父がそんな風に言われるのを聞きたくない。
不想听父亲那样说。 - 中国語会話例文集
そちらは暖かくなったようですね。
那边好像变暖和了呢。 - 中国語会話例文集
こちらは君の息子さんですか、それとも娘さんですか?
这是你的儿子还是女儿? - 中国語会話例文集
私たちはその薪を二つに切ろうとした。
我们把那些柴给劈成了两截。 - 中国語会話例文集
少し名残惜しそうな表情で立ち上がった。
露出了有些依依不舍的表情。 - 中国語会話例文集
バスが止まるまでそのままお待ちください。
在巴士完全停稳之前不要站起来。 - 中国語会話例文集
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
根据实践得到的知识才是真正的知识。 - 中国語会話例文集
そちらの状況はどうなっていますか。
那边的情况怎么样? - 中国語会話例文集
私たちは明日そこへ行くと思います。
我们明天要去那里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |