意味 | 例文 |
「ちたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
過労に陥って流産した.
因操劳太过便小月了。 - 白水社 中国語辞典
街角で李君に出会った.
街头邂逅李君。 - 白水社 中国語辞典
人道にもとるむごたらしい手口.
惨无人道的行径 - 白水社 中国語辞典
刺繡入りのハンカチを1枚買った.
买了一条绣了花的手绢。 - 白水社 中国語辞典
病気のため休暇を3日延長する.
因病续假三天。 - 白水社 中国語辞典
この茶番劇は終わりを告げた.
这一场闹剧宣告结束。 - 白水社 中国語辞典
彼は今期の議長に選ばれた.
他被选为本届主席。 - 白水社 中国語辞典
彼は厳重な懲罰を受けた.
他受到了严厉的惩罚。 - 白水社 中国語辞典
鉄道は200キロ延長された.
铁路延长了二百公里。 - 白水社 中国語辞典
一昼夜人力車を引いた.
拉车拉了一天一夜 - 白水社 中国語辞典
宿直に当たる,夜勤をする.
值夜班 - 白水社 中国語辞典
敵軍は一朝にして壊滅した.
敌军溃于一旦。 - 白水社 中国語辞典
道中天気がずっとよかった.
一路上天气一直很好。 - 白水社 中国語辞典
彼は1年中国語を勉強した.
他学了一年[的]中文。 - 白水社 中国語辞典
一面的な見方,狭い見方.
一隅之见((成語)) - 白水社 中国語辞典
続けざまに何日か曇りであった.
一连阴了好几天。 - 白水社 中国語辞典
二つ返事で引き受ける.≒一口应承.
满口应承 - 白水社 中国語辞典
これらの鉄筋はすべて用いた.
这些钢筋都用上了。 - 白水社 中国語辞典
洞窟はあたり一面真っ暗だ.
山洞里一片黝黑。 - 白水社 中国語辞典
仕事はひとまず一段落した.
工作暂告一段落。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の機知に感服した.
大家赞佩他的机智。 - 白水社 中国語辞典
宴会は彼が調理を受け持った.
宴席由他掌厨。 - 白水社 中国語辞典
血を分けた肉親の間の情愛.
骨肉之情 - 白水社 中国語辞典
被災地に食糧を支援した.
支援给灾区一批粮食。 - 白水社 中国語辞典
代表は昨夜北京に到着した.
代表昨夜至京。 - 白水社 中国語辞典
水素が置換されて出て来た.
氢已经置换出来了。 - 白水社 中国語辞典
緊張した空気を作り出す.
制造紧张空气 - 白水社 中国語辞典
この計画は中断した.
这项计划中断了。 - 白水社 中国語辞典
君はむざむざチャンスを逸した.
你白白放走了一个机会。 - 白水社 中国語辞典
第一番めの自動化された高炉.
第一座自动化的高炉 - 白水社 中国語辞典
彼の父は食糧倉庫の番をしている.¶他一个人看守几个犯人。〔十目〕=彼は1人で犯人を何人か監視する.
他爸爸在看守粮库。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。
关于那件事我们在那之后和事务所的人商量了。 - 中国語会話例文集
本社窓口に直接お持ち込み頂いた場合もその場でお引き受けいたします。
直接拿到总公司窗口的话将当场受理。 - 中国語会話例文集
私たちの工場は毎週映画を上映しているが,近所の子供たちは皆それにあやかっている.
我们工厂每周放电影,附近小孩儿都沾光。 - 白水社 中国語辞典
年寄りたちは私たちの所から遠いので,彼らの面倒を見ることができない.
老人离我们太远,照顾不上他们。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。
我们总结了对于九月份得到的你的报告的见解。 - 中国語会話例文集
私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。
我们总结了针对9月份得到的你的报告的意见。 - 中国語会話例文集
大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした.
大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。 - 白水社 中国語辞典
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.
流氓罪 - 白水社 中国語辞典
その栄養状態のよい子供たちは健康的に成長している。
营养良好的孩子们健康茁壮地在成长。 - 中国語会話例文集
市長に立候補している女性は私たちの一家の親戚です。
市长候补的女性是我们一家的亲戚。 - 中国語会話例文集
幼い頃、お盆は父の故郷の小さな村に滞在したものだ。
我儿时盂兰盆节是在父亲故乡的小村庄度过的。 - 中国語会話例文集
私たちのことは気にせずに、一人で呉に行ってください。
别管我们,请你自己一个人去吴。 - 中国語会話例文集
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。
我们试图努力化解日常生活中的压力。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集
ちなみに、私の英語が間違ってたら遠慮なく言ってください。
顺便一说,要是我的英语出错了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちはいつでもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
我们永远感激和好朋友相遇。 - 中国語会話例文集
私たちはどこにいてもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
我们很感激不管在哪里都能遇到好友。 - 中国語会話例文集
私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。
我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。 - 中国語会話例文集
私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。
我正好刚刚从长滩机场回来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |