意味 | 例文 |
「ちたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。
今天对于我们来说是值得纪念的幸福的一天。 - 中国語会話例文集
私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。
我们现在能和部员一起进行社团活动的时间不多了。 - 中国語会話例文集
私たちは大きな図書館のある学校に通っています。
我们在上一个有很大的图书馆的学校。 - 中国語会話例文集
私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか?
那个游泳池我们可以用到几点? - 中国語会話例文集
当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。
我们当天来确认那份合同的内容吧。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議の開始時間にはまだ少し早い。
跟那个会议的开始时间相比我们来得还是有点早。 - 中国語会話例文集
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。
请告诉我们是否有需要解决的问题。 - 中国語会話例文集
彼らは今私たちと連絡を取ろうとしているかもしれない。
他们或许现在正想与我取得联系。 - 中国語会話例文集
私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。
我的父亲是个顽固的劳动阶级保守主义者。 - 中国語会話例文集
私たちは血友病患者のことを知る必要がある。
我们有必要了解血友病患者的事情。 - 中国語会話例文集
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
我们必须预先讨论下考试内容。 - 中国語会話例文集
アタナシウスは、神の父・子・精霊の三つの位格を信じた。
阿塔修斯信奉圣父、圣子、精灵三位一体。 - 中国語会話例文集
通訳を同伴して私たちのオフィスに来ることはできますか?
可以带翻译同行到我们办公室来吗? - 中国語会話例文集
君が元気になってきていると知って、私は一日嬉しかった。
得知你渐渐恢复精神,我一天都很开心。 - 中国語会話例文集
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。
请告诉我我们可不可以上那样的课程。 - 中国語会話例文集
私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。
请说清楚我们注意到了这个问题。 - 中国語会話例文集
日本の女子サッカーチームがカナダのチームを倒した。
日本的女子足球队打败了加拿大的队伍。 - 中国語会話例文集
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。
告密者不能成为我的的伙伴是理所当然的 - 中国語会話例文集
彼らのうち誰も何とかして正しくすることが出来なかった。
他们之中无论谁做了什么都没能做正确。 - 中国語会話例文集
9月にあなたからのお返事を楽しみにお待ちしてます。
期待着您在九月份的时候的回信。 - 中国語会話例文集
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。 - 中国語会話例文集
私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。
摸索让我们将来的人生变好的方法 - 中国語会話例文集
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。
心术不正的人们若无其事的做让他人伤心的事。 - 中国語会話例文集
私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。
如果有机会的话我想再挑战一次那个。 - 中国語会話例文集
私たちはこの分野でまだ大きな成果はあげていない。
我们在这个领域还没取得很大的成果。 - 中国語会話例文集
私たちはそれが在庫過剰になることを心配している。
我们担心那个会成为库存过剩。 - 中国語会話例文集
私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。
我们不需要在高考中接受英语测试。 - 中国語会話例文集
私たちは2か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
我们决定去夏天的别墅住两个月。 - 中国語会話例文集
山田は出張中なので、代わりに私より返事いたします。
因为山田先生在出差,我来代替他回复。 - 中国語会話例文集
私はこの夏は友人たちとその山に登るつもりです。
我打算这个夏天和朋友们去爬那座山。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを遅くとも今月末までには必要です。
就算我们延迟,这个月末之前需要那个。 - 中国語会話例文集
私たちが環境を破壊しているのだという事実を忘れてはならない。
我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集
私たちはいつでもその料金を支払うことが可能です。
我们随时能够支付那笔费用。 - 中国語会話例文集
私たちは彼がアメリカに行って以来何の連絡も受けていない。
我们在他去美国之后就再也没收到任何联系。 - 中国語会話例文集
この花火大会では約2万3000発の花火が打ち上げられました。
这个烟花大会放了大约2万3000发烟花。 - 中国語会話例文集
もし彼が何か問題を抱えているようなら、私たちに教えて下さい。
如果他好像有什么问题的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。
现在我们正生活在生活很方便的环境中。 - 中国語会話例文集
私たちはその開発の方法を変更する必要がある。
我们有必要更改那个开发方案。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについてのより多くの経験が必要である。
我们需要更多关于那个的经验。 - 中国語会話例文集
私たちは出荷の3週間前に書類を提出することになっています。
我们要在发货的三周前提交文件。 - 中国語会話例文集
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。
这也是某种缘分所以我们今后好好相处吧。 - 中国語会話例文集
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。
我们有仔细考虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。
我们有深思熟虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。
我觉得我们还是不要联系她比较好。 - 中国語会話例文集
私たちは毎回彼らにそれを確認しなければならない。
我们每次都不得不向他确认那个。 - 中国語会話例文集
私たちは明るくてやる気のある人材を探しています。
我们在寻找开朗有干劲的人才。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |