「ちたん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちたんの意味・解説 > ちたんに関連した中国語例文


「ちたん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 .... 999 1000 次へ>

私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。

我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集

私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。

我所在的城市在2012年被评为最适宜居住城市的第一名。 - 中国語会話例文集

彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。

他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。 - 中国語会話例文集

彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。

他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。 - 中国語会話例文集

もし他によくある間違いがあるのなら教えていただけませんか?

如果有其他经常出现的错误的话,能请您告诉我吗? - 中国語会話例文集

彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。

他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。

她很满足地描述了自己定制的礼服。 - 中国語会話例文集

そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。

那位长笛演奏家弄错了开始演奏的时机。 - 中国語会話例文集

メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。

我在写邮件的途中错按了发送键。 - 中国語会話例文集

明日から出張のため、メールを見ることができません。

因为我从明天开始出差,所以看不了邮件。 - 中国語会話例文集


私がアメリカに来てから一度も彼女と話していませんでした。

我来美国之后一次也没有和她说过话。 - 中国語会話例文集

中学で学んでいる時,彼は私より学級が上だった.

在中学念书时,他班次比我高。 - 白水社 中国語辞典

「煙雨楼」は青々とした一面の茂みの中にまっすぐそびえ立っている.

“烟雨楼”矗立在青翠的大树丛中。 - 白水社 中国語辞典

客が一度来るごとに,楽隊がピリピリジャンジャンと楽器を鳴らした.

每来一次客,吹鼓手便吹打一遍。 - 白水社 中国語辞典

一度の水害で1万8000ムーの麦畑の大部分が損なわれた.

一次水灾一万八千亩麦田大部被毁。 - 白水社 中国語辞典

私の一番上の兄は28歳,二番めの兄は18歳であった.

我大哥那时二十八岁,二哥是十八岁。 - 白水社 中国語辞典

革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た.

革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典

仏教の経典を求める道すがら,孫悟空は多くの魔物を退治した.

在取经的路上,孙悟空战胜了许多恶魔。 - 白水社 中国語辞典

分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた.

经过分化,部分群众转到革命派方面来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は身体検査に合格し,今日入営のために町へ行く.

他体检合格,今天要进城参军。 - 白水社 中国語辞典

理論を学習しまた調査研究することはいずれも大切である.

学习理论和调查研究都很重要。 - 白水社 中国語辞典

それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた.

从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。 - 白水社 中国語辞典

(交差点の中央にある)警察官が交通整理のために立っている丸い台.

交通岛 - 白水社 中国語辞典

任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた.

因为任务紧急,我就提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典

文章の冒頭で単刀直入に主題を明らかにした.

文章一开头就开门见山地点明了主题。 - 白水社 中国語辞典

我々は牧畜民の熱情にあふれる歓待にあずかった.

我们受到了牧民的热情款待。 - 白水社 中国語辞典

(ガマが白鳥の肉を食べたがる→)身分不相応な願望を抱く,身の程知らず.

癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

王先生の話は彼に大きな自信と力を与えた.

王老师的话给了他巨大的信心和力量。 - 白水社 中国語辞典

党の正しい路線の指導の下で,党の正しい路線に導かれて.

在党的正确路线指引下 - 白水社 中国語辞典

君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ!

你总是放马后炮,那有什么用呢? - 白水社 中国語辞典

中国の歴史の影が私の眼前をさっと過ぎて行った.

中国历史的影子从我眼前飘忽而过。 - 白水社 中国語辞典

どうか私の代わりに小隊長に許してもらうように頼んでください.

请你替我向排长求个情。 - 白水社 中国語辞典

資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる.

资本家驱使工人为他卖命。 - 白水社 中国語辞典

新しい風習規範が古い習慣の影響力を駆逐した.

新的风尚规范驱逐了旧的习惯势力。 - 白水社 中国語辞典

彼はただ当村という小さい範囲に目をやって,全体を顧みない.

他光看到本乡这个小圈圈,不顾全面。 - 白水社 中国語辞典

彼は各種の提案を比べて,彼女のやり方が一番よいと思った.

他权衡了各种建议,觉得她的办法最好。 - 白水社 中国語辞典

1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.

身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典

私が帳面を扱うようになってから,金が不足することがなかった.

我管账以来,没少过钱。 - 白水社 中国語辞典

外務省スポークスマンはわが国政府の厳正な立場を声明した.

外交部发言人声明了我国政府的严正立场。 - 白水社 中国語辞典

まさしく労働人民が我々に知識を与えてくれたのだ.

正是劳动人民给了我们知识。 - 白水社 中国語辞典

このスープはとてもあっさりしていて,私の口にたいへん合う.

这碗汤很素净,很合我的口味。 - 白水社 中国語辞典

戦争の時に,私は学校と共に上海から奥地へ移って行った.

战争时期,我随学校从上海迁往内地。 - 白水社 中国語辞典

何人かが,互いに顔を見合わせて,誰も一言も口をきかなかった.

几个人你瞧瞧我,我看看他,谁也不开口。 - 白水社 中国語辞典

双方の会談は率直にして友好的雰囲気の下で進められた.

双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。 - 白水社 中国語辞典

ずっと中断することなく午前8時から午後2時まで働いた.

从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。 - 白水社 中国語辞典

力を合わせて難関を攻め落とし,ついに実り豊かな成果を上げた.

通力攻关,终于取得了丰硕成果。 - 白水社 中国語辞典

彼はメンツにこだわるほうなので,先生はそれとなく彼に注意を与えた.

他好面子,老师婉转地批评了他。 - 白水社 中国語辞典

彼は先頭に立っている老人が誰であるか一目でわかった.

他一下子就认出了为首的老人。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が忘れてしまうことを心配し,何度も彼に注意した.

我几次提醒他,惟恐他忘了。 - 白水社 中国語辞典

昔農民は一年じゅう働いても,衣食に事欠いていた.

旧时农民终年劳动,不得温饱。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS