意味 | 例文 |
「ちたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
你的电车预计几点到车站? - 中国語会話例文集
あなたは毎日遅くまで勉強している。
你每天学习到很晚。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書の復習をした。
我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
一枚につき、だいたい350円ぐらいです。
每张大约350日元。 - 中国語会話例文集
今日はランチしにどのお店に行きましたか?
今天去店里吃午饭了吗? - 中国語会話例文集
私は明後日から台湾へ行きます。
我从后天开始去台湾。 - 中国語会話例文集
パトロール任務中の人が声をかけてきた。
执行巡逻任务的人走过来打招呼。 - 中国語会話例文集
それはあっという間の3日間でした。
那个一转眼3天了。 - 中国語会話例文集
あなたの会社へ直接連絡します。
我会直接联系你们公司的。 - 中国語会話例文集
あなたがいなくなって一番寂しいのは彼です。
没了你最寂寞的是他。 - 中国語会話例文集
あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?
你现在最感兴趣的是什么? - 中国語会話例文集
日本に来たら、もう一度そこに行きましょう。
你要是来日本的话,再去那里一次吧。 - 中国語会話例文集
廊下で修道院長に出くわした。
在走廊上碰到了修道院的院长。 - 中国語会話例文集
フロート水上機は水面に不時着した。
水上飞机紧急降落在了水面上。 - 中国語会話例文集
どのビデオが一番気に入りましたか?
你最中意哪个视频呢? - 中国語会話例文集
私は朝食によくウィンナーソーセージを食べる。
我早餐经常吃维也纳香肠。 - 中国語会話例文集
墓地にはボスゾンビが住みついていた。
墓地里定居着不死族。 - 中国語会話例文集
彼は小売マーチャンダイザーの仕事に就いた。
他从事零售商人的工作。 - 中国語会話例文集
あなたがその調査を開始してくれることに感謝します。
我感谢你开始那个调查。 - 中国語会話例文集
あなたが毎日頑張っているのがうれしいです。
我很高兴你每天都在努力。 - 中国語会話例文集
その勉強を7日前から始めました。
我从7天前开始了那个的学习。 - 中国語会話例文集
それがこの夏休みで一番の思い出になりました。
那个成为了我暑假最棒的回忆。 - 中国語会話例文集
メチシリンは副作用のためもはや使用されていない。
甲氧西林因其副作用而不再被使用。 - 中国語会話例文集
もう一度入社試験を受けたいと思います。
我想再接受一次招聘考试。 - 中国語会話例文集
一人でそのカフェに行きました。
我一个人去了那家咖啡馆。 - 中国語会話例文集
今月は非常に受注が多かった。
我这个月接受的订单很多。 - 中国語会話例文集
仕事から帰る途中にパンを買いました。
我下班回家路上买了面包。 - 中国語会話例文集
早く自分の力で生活できるようになりたい。
我想能早点自力更生。 - 中国語会話例文集
中学2年生の時から柔道をしていました。
我从初二开始学习柔道。 - 中国語会話例文集
不動産の仲介でその家を買った。
我通过不动产的中介买的那个房子 - 中国語会話例文集
私達はそれに全力を尽くします。
我们定当全力以赴。 - 中国語会話例文集
彼は長期間の療養が必要だった。
他需要长期治疗。 - 中国語会話例文集
あなたの家では、誰が一番早起きですか?
你家谁起得最早? - 中国語会話例文集
あなたの娘ならば美人に違いない。
你的女儿的话一定是美女。 - 中国語会話例文集
この犬は母の知人から貰いました。
这条狗是从母亲的熟人那里得来的。 - 中国語会話例文集
この仕事をしていて一番良かったことは何ですか。
做这个工作最好的事是什么? - 中国語会話例文集
ジョンが教室に入るとすぐにチャイムが鳴った。
约翰一进教室铃就响了。 - 中国語会話例文集
その大企業の社長は、入院していました。
那家大公司的社长住院了。 - 中国語会話例文集
その注文書は既に送られてきましたか?
那个订单已经发送过来了吗? - 中国語会話例文集
それらには違った金額が書かれている。
那些写着不同的金额。 - 中国語会話例文集
数日で、これらのテストを完了させたいです。
我们想在几天之内做完这些测试。 - 中国語会話例文集
あなたが計算間違えをしているように思います。
我认为你计算错了。 - 中国語会話例文集
あなたとずっと親友でいると誓います。
我发誓我永远是你的好朋友。 - 中国語会話例文集
彼は議長より報告者に任命された。
他被议长任命为报告者。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のよい日と時間に合わせます。
我会配合你方便的日子和时间。 - 中国語会話例文集
ケーブルカーに乗りその山頂を目指した。
我乘坐缆车到达了山顶。 - 中国語会話例文集
ここにそれらの類似点と違いをまとめました。
我在这总结了它们的相似和不同之处。 - 中国語会話例文集
これから何を見て注文したらいいのですか?
我接下来看什么订货好呢? - 中国語会話例文集
これを視聴して、言葉にならない感覚を抱いた。
我视听了这个有种无法言喻的感觉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |