意味 | 例文 |
「ちだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26710件
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女をチームのキャプテンに選んだ。
我们选了她为队伍的队长。 - 中国語会話例文集
ちょっと注意を怠ったすきにステンと転んだ.
一个不留神滑倒了。 - 白水社 中国語辞典
彼はそそくさと二口三口マントーを口に詰め込んだ.
他胡乱馕了几口馒头。 - 白水社 中国語辞典
私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。
我们选择了利用自己的机会。 - 中国語会話例文集
君たちこんなことで気をもんでどうするんだ?
你们操这份儿心干什么? - 白水社 中国語辞典
ちゃんと取り出すように気をつけてください。
请注意要好好地拿出来。 - 中国語会話例文集
私の問題は上記2点のうちのひとつだ。
我的问题是上述的两个问题中的一个。 - 中国語会話例文集
ふさぎ込んでここに座っちゃ駄目だ。
闷闷不乐的坐在这里不行。 - 中国語会話例文集
久し振りに中学生の頃の友達と遊んだ。
我和好久不见了的中学时代的同学玩了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が偉大な音楽家だと信じている。
我们相信他是伟大的音乐家。 - 中国語会話例文集
オランダだと、散歩も気持ちが良さそうです。
在荷兰,散步也好像很舒服。 - 中国語会話例文集
この子は体が丈夫で,どんな苦労にもへいちゃらだ.
这孩子皮拉,禁得住摔打。 - 白水社 中国語辞典
50年も前の事を持ち出してどうするんだ?
你把五十年前的事都叨登出来干吗? - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の団体から分裂していった人たちだ.
他们是从我们的团体分裂出去的。 - 白水社 中国語辞典
君たちは国家の大事に関心を持つべきだ.
你们要关心国家大事。 - 白水社 中国語辞典
大胆に真理を守り抜き,過ちを修正すべきだ.
要敢于坚持真理,修正错误。 - 白水社 中国語辞典
今どちらの方向に向いているか判断してください.
你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典
ここまで読んだらちょっと間を置かないといけない.
念到这里要停顿一下。 - 白水社 中国語辞典
大工はくさびをほぞ穴に打ち込んだ.
木匠把楔子打进了榫缝里。 - 白水社 中国語辞典
後ろから誰かが呼んだので,彼は立ち止まった.
后边有人喊,他站住了。 - 白水社 中国語辞典
インターロック作動時に直ちに安全遮断を行ってください。
进行连锁处理时请迅速实施安全关闭。 - 中国語会話例文集
地面は所々ぐちゃぐちゃだった。
地面到处都黏糊糊的。 - 中国語会話例文集
君たちはその土地の大衆と一丸となるべきだ.
你们应该同地方上的群众打成一片。 - 白水社 中国語辞典
あなたの古い考えもぼちぼち切り替える時だ.
你这老脑筋也该换换了。 - 白水社 中国語辞典
時間をきちんと打ち合わせてから通知を出す.
把时间商量好了再发通知。 - 白水社 中国語辞典
彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。
他就是犯人是个毋庸置疑的事实。 - 中国語会話例文集
お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。
忍受不了催人泪下的身世谈。 - 中国語会話例文集
力を肝心なところに使っていない,むだなことだ!
劲儿没使在点子上,白费力! - 白水社 中国語辞典
この試合はまだ決着がついていないんだよ.
这场比赛还没亮底呢。 - 白水社 中国語辞典
「何だって?」彼は思わず口を滑らし一声叫んだ.
“啊?”他忍不住失口叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
明らかにお前さんが間違っているのに,だだをこねている.
明明是你不对,还耍赖。 - 白水社 中国語辞典
病み上がりで,まだ全身だるくて力がない.
病刚好,浑身还是酸软。 - 白水社 中国語辞典
今日は私が当直する番だ,今日は私が当番だ.
今天该我值班。 - 白水社 中国語辞典
問題点を一度真剣に分析してみるべきだ.
应该把问题认真分析一下。 - 白水社 中国語辞典
無情な川は罪のない命をどれだけ飲み込んだことだろう.
无情的江水不知吞噬了多少无辜的生命。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典
そのマンションの専有部分は全部で110㎡だ。
那个公寓的专有面积全部算下来有110平米。 - 中国語会話例文集
彼に2冊本を借りたが、まだどちらも読んでいません。
虽然借了他两本书,但是都还没有读过。 - 中国語会話例文集
なんて彼らは私たちに親切なんだろう。
他们对我们怎么这么好啊。 - 中国語会話例文集
彼らはなんて私たちに親切なんだろう!
他们对我们真是太好了! - 中国語会話例文集
結婚していなし、だからもちろん子供もいません。
我没有结婚,所以当然没有孩子啦。 - 中国語会話例文集
チャンピョンへの挑戦が後をたたなかったんだよね。
向冠军挑战的人真是络绎不绝。 - 中国語会話例文集
北京男子チームと上海男子チームが対戦する.
北京男子队和上海男子队对垒。 - 白水社 中国語辞典
この月はほとんど毎日毎日全員無欠勤だ.
这个月几乎天天都是满勤。 - 白水社 中国語辞典
あなたは布団袋にはち切れんばかりに物を詰め込んだ.
你把褥套装得圆咕隆冬的。 - 白水社 中国語辞典
あの洗濯機はちゃんとしたブランド品だ.
那台洗衣机是正正经经的名牌产品。 - 白水社 中国語辞典
なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。
选了这个舞蹈的原因是因为那时最简单的。 - 中国語会話例文集
なんだ小さい口をとがらせて,誰に意地を張っているんだ?
看你翘着小嘴巴,在向谁赌气呢? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |