意味 | 例文 |
「ちちうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私はしょっちゅう客の食事の相手をしている.
我经常陪伴客人吃饭。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしょっちゅう一緒に世間話をしている.
他们经常在一起叙家常。 - 白水社 中国語辞典
私たち一緒に写真を撮りましょう.
咱们合个影吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何か話をしようとして,私を立ち去らせた.
他们要谈什么事,把我支开。 - 白水社 中国語辞典
革命の先人たちが私たちに貴重な精神的財宝を残してくれた.
革命先辈遗留给后代宝贵的精神财富。 - 白水社 中国語辞典
初等中等教育.↔高等教育.
普通教育 - 白水社 中国語辞典
ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。
然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチLTC31はリードラッチRLとして機能し、ラッチLTC32はシャッターラッチSL1として機能し、ラッチLTC33はシャッターラッチSL2として機能する。
锁存器 LTC31用作读取锁存器 RL,锁存器 LTC32用作快门锁存器 SL1,而锁存器LTC33用作快门锁存器 SL2。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は全てを失うだろう。
我们会失去一切吧。 - 中国語会話例文集
大げさに言う,誇張して言う.
过甚其词((成語)) - 白水社 中国語辞典
硫化ゴム.≒橡皮((通称)),胶皮((通称)).
硫化橡胶 - 白水社 中国語辞典
私たちはおよそ二週間、楽しい時を過ごしました。
我们愉快的度过了大概两周的时间。 - 中国語会話例文集
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごしました。
我们愉快的度过了两周左右。 - 中国語会話例文集
勝利してもおごらず,失敗しても気落ちしない.
胜利了不骄傲,失败了不气馁。 - 白水社 中国語辞典
第2の基地局(すなわち基地局2)は、(0,6)、(1,6)、(2,6)、(3,6)という時間・周波数シフトを使用し得る。
第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。
图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、初期上限階調値Xt0´を、当該特定した階調値に変更する。
而且,将初始上限灰度值 Xt0’变更为该确定的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
機会を見てうまく立ち回る,こすいことをして甘い汁を吸う,こざかしく立ち回って成功を収める.
投机取巧 - 白水社 中国語辞典
上述したものは、1または複数の実施形態のうちの一例を含む。
上面的描述包括一个或多个实施例的举例。 - 中国語 特許翻訳例文集
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?
高中棒球赛里哪支队伍打进了决战? - 中国語会話例文集
高校野球でどちらのチームが勝って決勝戦に進みましたか?
高中棒球赛里哪支队伍获胜进入决赛了呢? - 中国語会話例文集
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。
考古学家的团队调查了那个大规模的公募。 - 中国語会話例文集
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。
和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。 - 中国語会話例文集
私たちはその商品について市場調査する必要がある。
我们需要对那个商品进行市场调查。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。
她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集
現在出張中ですので、直接会う代わりにメールします。
因为现在在出差,用邮件来代替直接见面。 - 中国語会話例文集
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.
上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
列車は洪水に周りを遮られ,途中で立ち往生している.
列车被洪水所围,停留在中途。 - 白水社 中国語辞典
紹興酒はもちろんのこと,焼酎でさえも半斤飲むことができる.
别说[是]黄酒,连白酒我也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
建築労働者は今ちょうどコンクリートを流し込んでいる.
建筑工人正在浇灌混凝土。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは戦闘の合間を利用して構築物の補強をする.
战士们利用战斗空隙加固工事。 - 白水社 中国語辞典
どうか1曲演奏して,私たちに拝聴させてください.
请您弹一个曲子,让我们领教一下。 - 白水社 中国語辞典
一人一人に違う答えがあるはずだから,私は君に強要しない.
每个人都有不同的回答,我不能强求你。 - 白水社 中国語辞典
また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。
另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、OMP(直交性一致追跡)、L1M(L1最小化)およびCP(連鎖追跡)である。
正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。
你在你父亲活着的时候,一定要让他放心。 - 中国語会話例文集
鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。
铁的筷子因为滑,吃起饭来很困难。 - 中国語会話例文集
私たちは近道を行こう,彼らが車で行くよりもずっと速い.
咱们抄近儿走,比他们坐车还快。 - 白水社 中国語辞典
こんな暑い日だと言うのに,よくもまあ何をあちこち走り回っているのか?
大热天的,到处跑什么? - 白水社 中国語辞典
本当に民主化されてこそ,皆は進んで自分の気持ちを打ち明ける.
真正发扬民主,大家才敢交心。 - 白水社 中国語辞典
この一局は君の勝ちだが,明日また決着をつけよう.
这盘棋算你赢了,明天咱们再算账。 - 白水社 中国語辞典
(おいがちょうちんを持つ—おじを照らす→)以前と何も変わらない.
外甥打灯笼—照舅(旧)((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
我々の工場では一日も手待ちで仕事を休んだことはない.
我们工厂没有窝过一天工。 - 白水社 中国語辞典
道中で用いる衣服や身の回りの品をちゃんと片づける.
收拾好路上用的衣物。 - 白水社 中国語辞典
彼の話はいつも要領を得ず,話題があちこち飛んでまとまりがない.
他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。 - 白水社 中国語辞典
【図7】特徴色抽出部238が特徴色を抽出する抽出方法の一例を示す図である。
图 7是表示特征色提取部 238提取特征色的提取方法的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分たちの土地の占領に抗議して焼身自殺を図った。
他企图用自焚的方式来抗议自己的土地被占领。 - 中国語会話例文集
私はさちこです。中国からの輸出業務の管理を担当しています。
我是幸子,负责从中国出口的业务管理。 - 中国語会話例文集
私たちは耕作するにはひどい状態の土地を所有している。
我们持有对于耕种来说状态很糟糕的土地。 - 中国語会話例文集
昨晩、子どもたちの教育方針のことで私達は口論をした。
昨晚我們争论了關於对孩子们的教育方针 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |