「ちちぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちちぶの意味・解説 > ちちぶに関連した中国語例文


「ちちぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30884



<前へ 1 2 .... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 .... 617 618 次へ>

NIC112bは、広帯域対応のネットワークケーブル114bによって広帯域ネットワークスイッチ116に接続されている。

NIC 112b通过支持宽带的网络电缆 114b连接到宽带网络交换机 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

NIC112cは、広帯域対応のネットワークケーブル114cによって広帯域ネットワークスイッチ116に接続されている。

NIC 112c通过支持宽带的网络电缆 114c连接到宽带网络交换机 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ生成部31の構成を示す説明図である。

图 4是图示根据本发明的一个实施例的、在元数据服务器 21中所包括的元数据产生单元 31的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ配信部33の構成を示す説明図である。

图 5图示根据本发明的一个实施例的、在元数据服务器 21中所包括的元数据分发单元 33的配置; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ生成部31の構成を示す説明図である。

图 4示出了根据本发明的实施例的在元数据服务器 21中所包括的元数据产生单元 31的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ配信部33の構成を示す説明図である。

图 5图示了根据本发明的实施例的在元数据服务器 21中所包括的元数据分发单元 33的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の最上段に示す信号s1は、入力信号として図9の相関値演算部71Aに入力されたP1シンボルの信号である。

在图 10的前部级上图示的信号是作为到图 9的相关性值计算部分 71A的输入信号而输入的 P1码元的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13および図14は、DVB-T2規格のImplementation Guidelines(ETSI TR 102 831:IG)のindex Figure 74に記載されている初期スキャン(Initial Scan)時の一部の処理を示す。

图 13和图 14具体地图示了在 DBB-T2标准的实施指南 (ETSI TR 102831:IG)的索引图 74中描述的初始扫描时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、本発明の受信装置を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 20示出应用本发明的实施例的接收装置的接收系统的第一形成配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、本発明の受信装置を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 21示出应用本发明的实施例的接收装置的接收系统的第二形成配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


図23は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。

图 23示出依据程序执行上述一系列过程的计算机的配置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ受信装置は、下記の表2に示したアルゴリズムにしたがって受信したデータフレームを区分してもよい。

数据接收设备可根据下表 2所示的算法来辨别接收的数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、受信したSMSメッセージの本文の数行を参照して、そのパターンから制御メッセージであることを確認する。

作为一例,参考接收到的 SMS消息的文字的几行,从该模式确认是否是控制消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施例によるコンテンツアップロードサービスを提供するサーバーの制御ブロック図である。

图 1是根据本发明的实施例的用于提供内容上传服务的服务器的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1の宛先情報記憶部に記憶される宛先情報の一例を示す図である。

图 2示出了存储在图 1所示的目的地信息存储单元中的目的地信息的实例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本実施形態に係る情報処理装置の他の構成例(その1)を説明するブロック図である。

图 8是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的另一结构 (部分 1)的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本実施形態に係る情報処理装置の他の構成例(その2)を説明するブロック図である。

图 9是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的另一结构 (部分 2)的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。

网络接口 16是用于通过本地网络 5与外部装置进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。

网络接口 16是用于通过局域网 5与外部装置进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄登録要求を送信した後、システム制御部10のプロセッサ11は、プリントサーバ2からの廃棄登録完了の通知を待つ(ACT124)。

在发送了作废登记请求之后,系统控制部 10的处理器 11等待来自打印服务器 2的作废登记结束通知 (ACT124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄促進処理において、プロセッサ21は、使用量管理テーブル24fを参照し、ユーザごとに紙の使用率をチェックする。

在作废促进处理中,处理器 21参照使用量管理表 24f检查每个用户的纸张使用率。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から許容量の下げ幅を決定しても良い。

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定容许量的下调幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から有効期限を早める量を決定しても良い。

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定有效期限的提早量。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から許容量の上げ幅を決定しても良い。

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定容许量的上调幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から有効期限を延ばす量を決定しても良い。

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定有效期限的延长量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】外部認証時におけるユーザの登録と削除の処理手順を説明するフローチャートである。

图 3是用于说明外部认证时的用户的注册与删除的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】代替認証から外部認証に復帰するときの処理手順を説明するフローチャートである。

图 5是用于说明从代理认证恢复到外部认证时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、複合機100における外部認証時のユーザ登録とユーザ削除の処理手順を説明するフローチャートである。

图 3是用于说明在复合机 100中的外部认证时的用户注册与用户删除的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、代替認証から外部認証に復帰するときの処理手順を説明するフローチャートである。

图 5是用于说明从代理认证恢复到外部认证时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機100では、受信したユーザ削除通知に係るユーザをユーザ情報管理テーブル106aから削除する(ステップS14)。

在复合机 100中,从用户信息管理表 106a删除与接收到的用户删除通知有关的用户 (步骤 S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、従来のステージ装置は、X方向およびY方向それぞれに、光源と受光部材との組を設けなければならないといった問題がある。

必需分别在 X方向和 Y方向设置光源和感光部件的组合; - 中国語 特許翻訳例文集

Y軸モータ73は、ステッピングモータであり、その回転位置は、後述する制御部11によって制御される。

Y轴电机 73是步进电机,其旋转位置由后述的控制部 11控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】表示部の表示面を撮影者側に向けた撮像装置を後側から見た斜視図である。

图 6是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元的显示面朝向摄影者。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】表示部の表示面を被写体側に向けた撮像装置を後側から見た斜視図である。

图 7是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元的显示面朝向被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】表示部の表示面を撮影者側に向けた撮像装置を後側から見た斜視図である。

图 9是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元的显示面朝向摄影者。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】表示部の表示面を被写体側に向けた撮像装置を後側から見た斜視図である。

图 10是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元的显示面朝向被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施の形態による固体撮像素子の撮像領域のエリア分割例を示す説明図である。

图 2是示出在本发明实施方式中将固态图像捕获元件的图像捕获区分割成区域的实例的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一実施の形態による端部での感度算出処理例を示す説明図である。

图 11是示出本发明实施方式中对端部执行计算感光度值的处理的实例的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、予測手段は既定コンテンツを外部装置から削除する削除手段(S63)を含む。

优选预测单元具备删除单元 (S63),该删除单元 (S63)从外部装置中删除既定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態に係わる撮像装置の主要構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明第一实施例的摄像设备的主要结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第2の実施形態に係わる撮像装置の主要構成を示すブロック図である。

图 6是示出根据本发明第二实施例的摄像设备的主要结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の更新手法の一例について説明するための図である。

图 8是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的更新方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、クリップした後の取込範囲103b’を用いて拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を行う。

这种情况下,CPU 112使用裁剪后的取入范围 103b’,进行与放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の一例について説明するための図である。

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の一例について説明するための図である。

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、入力信号xと変換後の階調Y(x)の関係を描いたトーンカーブを示した図である。

图 3是图示用于表示在转换后的灰阶 Y(x)与输入信号 x的关系的色调曲线的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】2行を「加算」し、半分の行を「間引き」した場合のリード、シャッター行アドレスの一例を示す図である。

图 1是示出在“相加”两行并且“稀疏”一半行时、读取和快门行的地址的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

本行選択回路130Aは、シャッターラッチを2系統(SL1およびSL2)有することで、2フレーム分のシャッターアドレスを記録することができる。

行选择电路 130A可以通过包括快门锁存器 (SL1、SL2)的两个系统,来记录两个帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

走査線駆動回路104は、この一辺に隣接する2辺に沿い、且つ、額縁遮光膜53に覆われるようにして設けられている。

扫描线驱动电路 104以沿着与该一边邻接的 2边且覆盖额缘遮光膜 53的方式设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係る液晶装置の画素部の電気的な構成について、図3を参照して説明する。

接着,参照图 3说明本实施例的液晶装置的像素部的电气构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 .... 617 618 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS