意味 | 例文 |
「ちちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49302件
【図3】図1の仮想出力キュー(VOQ)割当て表の一例を示す図である。
图 3描述图 1的虚拟输出队列 (VOQ)分配表的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
全体画像が処理され、全ての局所的支配色が抽出される。
整个图像得以处理,所有的局部主色得以提取。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は従来技術の光変調器100の模式図を示す。
图 1示出了现有技术光学调制器 100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャート。
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。
第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】圧縮伸張処理部の圧縮符号化時のブロック図である。
图 3是压缩编码时压缩和解压缩处理部件的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】圧縮伸張処理部の圧縮複号化時のブロック図である。
图 6是压缩解码时压缩和解压缩处理部件的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】直交検出器の従来例を示すブロック図である。
图 9是表示正交检测器现有例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ローラ37,43,39の外周側の一部を開口溝から露出させている。
各个辊 37、43、39的外周侧的一部分从开口槽露出。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。
如果输入错误,请按这个按钮,从头输入。 - 中国語会話例文集
彼は哲学の伝統主義者としての手法で著名である。
他以传统主义哲学家的手法而著称 - 中国語会話例文集
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
她在课上对那个老师表示出了顺从的态度。 - 中国語会話例文集
先週海外出張などがあってとても忙しかった。
因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。 - 中国語会話例文集
私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。
请告诉我在拿到货物之前要等几天? - 中国語会話例文集
練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。
我一边参考组员的意见一边思考了练习清单。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。
如果方便的话,能在今日内提交吗? - 中国語会話例文集
母親に仕事を辞めて英語に集中したいと言った。
我对母亲说想要辞去工作专心学英语。 - 中国語会話例文集
こんなに歳を取ってから盲腸で手術をするとは思わなかった。
我没想到这个年纪了还因为盲肠炎做手术。 - 中国語会話例文集
彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。
他的母亲计划做大肠癌的手术。 - 中国語会話例文集
調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。
根据调停前置主义努力地修复家庭问题。 - 中国語会話例文集
彼女はコンピューター制御のステッチャの導入には反対だ。
她反对引入电脑控制的订箱机。 - 中国語会話例文集
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
所有人获得了连续四天以上的假期。 - 中国語会話例文集
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。
這塊地毯是歷代首领代代相传之物。 - 中国語会話例文集
オリンピックに二度出場経験のある長距離選手
有两次奥运会经验的长距离选手 - 中国語会話例文集
特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。
特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。 - 中国語会話例文集
彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。
他们必须让公众对那个事实引起注意。 - 中国語会話例文集
私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。
我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集
私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。
我在上班的地方饭神乐桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集
私は練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。
我参考着队友的意见考虑练习菜单。 - 中国語会話例文集
彼らは今週中にその可否の返事を私にくれる予定です。
他们预计这周之内会给我那个赞成与否的答复。 - 中国語会話例文集
あなたの英語の授業は、今までで一番楽しい授業でした。
你的英语课是至今为止最快乐的课。 - 中国語会話例文集
彼は形質転換されなかった細胞からDNAを抽出した。
他从未进行形质转换的细胞中提取到了DNA。 - 中国語会話例文集
石油を補給する時に次のことに注意してください。
在补充石油的时候请注意下列事项。 - 中国語会話例文集
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集
いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。
虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。 - 中国語会話例文集
Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。
我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。
这次订单的20%折扣会写在新的账单里。 - 中国語会話例文集
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。
组装产品的时候请注意不要损坏零件。 - 中国語会話例文集
アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。
请注意没有预约的人不能入馆。 - 中国語会話例文集
バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。
黄油、起司、还有奶油都是由牛奶制成的。 - 中国語会話例文集
マイホーム主義への潮流は衰える気配がない。
(マイホーム主義)的潮流没有衰减的迹象。 - 中国語会話例文集
彼は今休暇中なのでその件を彼に後日確認します。
他因为现在在休假,我会之后向他确认那件事。 - 中国語会話例文集
中国へ留学に行くことは私の年来の望みであった.
到中国来留学是我长期以来的愿望。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では地主は土地を貸し出して農民を搾取した.
旧社会地主出租土地以剥削农民。 - 白水社 中国語辞典
春耕を1寸深くすれば,害虫は生存するところがない.
春耕深一寸,害虫无处存。 - 白水社 中国語辞典
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に古い規則・習慣を廃棄することを主張する.
我们主张彻底废弃陈规旧习。 - 白水社 中国語辞典
彼は1日の疲れと体じゅうの旅のほこりを一度に洗い流した.
他把一天的疲劳、一身的风尘,一下子都洗尽了。 - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |