「ちぢに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちぢにの意味・解説 > ちぢにに関連した中国語例文


「ちぢに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



1 2 次へ>

散り散りばらばらになる.

七零八散 - 白水社 中国語辞典

散り散りばらばらになる.

七零八碎 - 白水社 中国語辞典

鼻血が服に滴り落ちている.

鼻血滴在衣服上。 - 白水社 中国語辞典

近々暇になるから遊ぼう。

最近会很闲,一起玩吧。 - 中国語会話例文集

近々酒を飲みに行きましょう。

近期一起去喝酒吧。 - 中国語会話例文集

混紡の布は水に通すと縮む.

混纺布抽水。 - 白水社 中国語辞典

足を縮めてベッドに寝る.

拳着腿睡在床上。 - 白水社 中国語辞典

寒風の中に縮こまる.

瑟缩于寒风之中 - 白水社 中国語辞典

この生地は水につけると縮む.

这种布下水后要收缩。 - 白水社 中国語辞典

この手の生地は多少水に縮む.

这种布有点儿缩水。 - 白水社 中国語辞典


筋肉が速い攣縮を繰り返す。

肌肉反复快速痉挛。 - 中国語会話例文集

これらは私たちにとって非常に身近である。

这对我们来说是身边的事。 - 中国語会話例文集

昔一緒にいた人がとっくに散り散りになった.

往日的旧友早已云散。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう家で縮こまっており,外出もしない.

整天挨家糗,也不出去。 - 白水社 中国語辞典

これらは私たちにとって身近である。

这对我来说非常亲近。 - 中国語会話例文集

敵はトーチカに縮こまって出て来る勇気がない.

敌人龟缩在碉堡里不敢出来。 - 白水社 中国語辞典

縮こまって小さなベッドの上に寝ている.

窝巴睡在一张小床上。 - 白水社 中国語辞典

デモ隊は警察に散り散りにされた。

示威群众被警察驱散了。 - 中国語会話例文集

散り散りになっていた物売りは既に組織されていた.

散漫的小商贩已经组织起来。 - 白水社 中国語辞典

一家は異郷に散り散りになっている.

一家人散落在异乡了。 - 白水社 中国語辞典

銃声を聞いて,人々は慌てて逃げて散り散りになった.

听到枪声,人们慌恐逃散。 - 白水社 中国語辞典

予定された日限は遠くない,期日が間近に迫っている.

为期不远((成語)) - 白水社 中国語辞典

近々、ご飯を食べに行きませんか?

最近哪天要不要一起去吃个饭? - 中国語会話例文集

不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。

痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集

近々どこかに出かける計画はありますか?

最近你有外出的计划吗? - 中国語会話例文集

私は近々あなたのお宅に行きたい。

我想近期去你家。 - 中国語会話例文集

彼は体を丸く縮こませてベッドに倒れ込んだ.

他蜷缩着身子倒在床上。 - 白水社 中国語辞典

葉はすべて太陽に照らされて丸く縮こまっていた.

叶子都被阳光晒得蜷缩起来。 - 白水社 中国語辞典

経済発展は次第に都市と農村の格差を縮める.

经济发展遂步缩小城乡差别。 - 白水社 中国語辞典

あなたからこのように呼ばれて,私は身の縮む思いです.

你这样称呼我,我要折寿了。 - 白水社 中国語辞典

彼は手に提げた袋が重くて背が縮んだ.

他被手里的袋子坠矮了。 - 白水社 中国語辞典

戦いに敗れて散り散りになった兵隊が,至るところ逃げ惑う.

败下来的散兵游勇,到处流窜。 - 白水社 中国語辞典

新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。

最近将和新的负责人一起去拜访您。 - 中国語会話例文集

彼は隅っこに縮こまり,顔を真っ青にして,ぶるぶる震えている.

他萎缩在一边,脸色发白,浑身颤抖着。 - 白水社 中国語辞典

服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい.

做衣服以前最好先下水,免得抽。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅうよい事を考えず,専ら悪知恵を働かせている.

他成天不想好事,净想歪道。 - 白水社 中国語辞典

シュウ!という砲弾の音で、人々は散り散りになって逃げ出した。

咻的炮弹声中,人们四散逃走了 - 中国語会話例文集

敵軍は壊滅し,散り散りになってほうほうのていで逃げ回る.

敌军崩渍了,一群一群狼狈逃窜。 - 白水社 中国語辞典

1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.

身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典

その華僑の老人は30年間散り散りになっていた身寄りを捜し当てた.

这位老华侨寻找到了失散三十年的亲人。 - 白水社 中国語辞典

病み上がりなのに,もうそんなにやたらに食べて,全く自分で自分の命を縮めるようなものだ.

病刚好,就那么胡吃,简直是作死。 - 白水社 中国語辞典

村の200人余りの人は,死ぬ者は死に,逃げる者は逃げ,散り散りばらばらに離散した.

村里二百多人,死的死了,跑的跑了,七零八落。 - 白水社 中国語辞典

その度に「花子に何かあったんじゃないか」と心臓が縮み上がるようでした。

那一次想到「花子不会是出了什么事吧?」心好像被提起来一样。 - 中国語会話例文集

閉じ込めた水に力を加えて押し縮めようとしても、水の体積は変わらない。

就算对装入的水施加力量进行压缩,水的体积也不会改变。 - 中国語会話例文集

我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた.

我们终于收集到一些走散了的人。 - 白水社 中国語辞典

ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。

最近一年内,家人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗? - 中国語会話例文集

最初のうちは土匪たちは頑強に抵抗しようと考えたが,発砲するとすぐ崩れて散り散りになった.

最初土匪们还想顽抗,可是一接火就溃散了。 - 白水社 中国語辞典

水着は着ません。私たちのほとんどは温泉では、人前で裸になることを気にしません。その方がお互いを身近に感じます。

不穿泳衣。我们在温泉几乎都不会在意在别人面前裸露身体。那样会使人感觉亲近。 - 中国語会話例文集

さらに本発明は、撮影条件提示設定処理において、ディスプレイ15Bに撮影状態提示画像37及び46を全体的に縮小し、又は画像水平方向や画像垂直方向に縮めて表示する。

另外,在本发明中,在摄影条件推荐设定处理中,摄影状态推荐图像 37和 46以全方向缩小形式,或者以图像水平方向或图像垂直方向缩小形式被显示在显示器 15B上。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したアルバム提供システム130によれば、ユーザ195は、ユーザ195にとって身近なユーザ190が注文したアルバム180を閲覧することによって、実際に使用された画像から実際に作成されたアルバム180の仕上がり具合を具体的にイメージすることができる。

根据所述的影集提供系统130,用户195能够通过阅览对用户195来说最接近的用户190订购了的影集180,可以具体呈现从实际使用的图像到实际制作完成的影集180的完成状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS