「ちつじょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちつじょの意味・解説 > ちつじょに関連した中国語例文


「ちつじょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30129



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 602 603 次へ>

(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典

つまり、情報提供装置200と情報処理装置300とが同一のホームネットワーク内に存在する場合には、情報提供装置200は、あたかも自身がコンテンツやコンテンツリストを直接的に保持して情報処理装置300に提供する仮想DMSとして機能する。

换句话说,在信息提供设备 200和信息处理设备 300在同一家庭网络中的情况下,信息提供设备 200用作好像在其中实际存储内容和内容列表并且将其提供给信息处理设备 300的虚拟 DMS。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、切断通知を受信した第2の通信制御部202は、自身の処理、すなわち、印刷画像転送制御を終了する。

注意,第二通信控制单元 202接收该断开通知,并结束自身的处理,即打印图像传送控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはジェーンを始め、あなたたちの協力でそれを解決することができた。

因为以简为首的你们的协助我们能够解决了那个。 - 中国語会話例文集

一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない。

通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

後日改めてお会いし、再度詳細についてお打ち合わせできればと存じます。

希望日后能再拜访您,与您讨论详细的内容。 - 中国語会話例文集

彼女は悲痛に暮れて親類たちに子供の惨死の情景を一部始終述べた.

她悲痛地向亲属诉说小儿子的惨死情景。 - 白水社 中国語辞典

一覧表示部75は、ユーザが操作部41に一覧表示操作を入力すると、操作受付部51から一覧表示指示を受け付ける。

当用户向操作部 41输入一览显示操作时,一览显示部 75从操作接受部 51接受一览显示指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置102のUI表示部に表示されるイベント設定画面の一例は、後述の図5を用いて説明する。

稍后将参考图 5A和 5B说明在信息处理设备 102的 UI显示单元上所显示的事件设置画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、システム制御部141が生成する通知画面表示情報及び通信端末が表示する通知画面は、通知先アドレス(XXXXXXXXX)、通知元アドレス(YYYYYYYYY)、通知日時情報(2011/01/01)、ファイル送信元情報(通知装置13の識別情報(例えば番号又はユーザ名))、受信ファイル一覧(ファイル名、保存先、リンク先)を含む。

即,系统控制部 141生成的通知画面显示信息以及通信终端显示的通知画面包括: 通知目标地地址 (XXXXXXXXX)、通知发送方地址 (YYYYYYYYY)、通知日期信息(2011/01/01)、文件发送方信息 (通知装置 13的识别信息 (例如号码或者用户名 ))、以及接收文件一览表 (文件名 (该文件名是在一次文件发送任务中发送的文件名 )、保存地址、链接地址 (也可以没有链接 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集


「初期バッファ遅延時間」は、上述した式(9)により与えられる。

“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。

去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样? - 中国語会話例文集

海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。

需要慎重挑选派遣到海外工厂的技术人员。 - 中国語会話例文集

工場長は個人的な用事をする時に公用車を使ったことはない.

厂长办私事从来不使用公车。 - 白水社 中国語辞典

あの孟宗竹で作った天びん棒はなんと強じんで丈夫なことか.

那毛竹做的扁担多么坚韧,多么结实。 - 白水社 中国語辞典

1人のインテリ女性が苦境に陥って1人の労働者に嫁いだ.

一个女知识分子落难嫁给了一个工人。 - 白水社 中国語辞典

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典

日本人は中国の書道芸術を非常に褒めたたえる.

日本人十分赞赏中国的书法艺术。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる.

她每天照镜子就得一个小时。 - 白水社 中国語辞典

ここで、mは1つの頂点番号に対する頂点データ読出し部802へのアドレス、頂点位置情報の送信回数を表わし、nは頂点番号の添え字(すなわち、頂点位置情報)を表わす。

在此,m表示顶点数据读取部 802中一个顶点编号的地址以及顶点位置信息的发送次数,n表示顶点编号的附加标记即顶点位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、例えば、コピージョブの印刷処理とFAX送信ジョブの読取処理とを並列して実行することができ、また、FAX受信ジョブの受信処理とPCプリントジョブの印刷処理とを並列して実行することができる。

例如,能够并行地执行复印工作的打印处理和传真传输工作的读取处理,并且能够并行地执行传真接收工作的接收处理和 PC打印工作的打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、局所連結性比率が第一閾値以上であり、かつ、エッジ強度平均値が第二閾値以上である場合、画像属性を活字領域であると判別する。

另外,在局部连接性比率在第一阈值以上并且边缘强度平均值在第二阈值以上的情况下,判别图像属性是活字区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、地上ベースの無線セルラ通信システム1aの地上ベースの基地局2を示す。

图 1示出了陆基无线蜂窝通信系统 1a的陆基基站 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。

这个特质是她最大的长处,是她的强项。 - 中国語会話例文集

防潮堤のところまで海岸の状況を見に行った。

我去了防波堤查看了海岸的状况。 - 中国語会話例文集

そのテストの進捗状況について私に教えてください。

请你告诉我那个考试的进展情况。 - 中国語会話例文集

細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。

心脏除颤是心室颤动唯一有效的治疗方法。 - 中国語会話例文集

授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。

在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。 - 中国語会話例文集

現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。

匆匆向您报告现在的调查状况。 - 中国語会話例文集

生産大隊の状況について深く入り込んで調査を行なった.

对大队的情况作了深入的了解。 - 白水社 中国語辞典

校長は全校のどの生徒の状況についてもよく知っている.

校长对全校每个学生的情况都很清楚。 - 白水社 中国語辞典

合弁による工場建設の事は,直接商談してもよい.

合资办厂事项,可以面商。 - 白水社 中国語辞典

調査して,彼はこういう状況について把握することができた.

经过调查,他对这种情况有了数儿。 - 白水社 中国語辞典

【図3】本発明の一実施例に係る撮像装置の表示部(モニタ)とEVFに対する表示処理例について説明する図である。

图 3A和图 3B是图示根据本发明实施例的拍摄设备的显示部分 (监视器 )和 EVF的显示处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施例に係る撮像装置の表示部(モニタ)とEVFに対する表示処理例について説明する図である。

图 7A和图 7B是图示根据本发明实施例的拍摄设备的显示部分 (监视器 )和 EVF的显示处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の偽境界位置識別技術が使用できる。

可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は貴女に一つ、忠告をしに来たんです。

我是来给她一个忠告的。 - 中国語会話例文集

日常生活で気を付けるべきことはなんですか。

日常生活应该注意的事情是什么? - 中国語会話例文集

毎日の食事には気をつかっています。

注意着每天的饮食。 - 中国語会話例文集

バイト中いつも綺麗な女性が来ます。

打工时总是有一位美丽的女性会来。 - 中国語会話例文集

私達は常に積極的な販促活動を実施する。

我们经常实施积极的促销活动。 - 中国語会話例文集

私の車を駐車場の柱にぶつけました。

我把自己的车撞到了停车场的柱子上。 - 中国語会話例文集

君とジョンの到着を心から楽しみに待つ。

我衷心地期待你和约翰的到来。 - 中国語会話例文集

そのスケジュールについて、A社と調整する。

关于那个日程我会和A公司调整。 - 中国語会話例文集

それはこのスピーチの文言以上の意味を持つ。

那个有这个演讲语句中更深层的含义。 - 中国語会話例文集

その女性は電柱の影から彼を見つめていた。

那个女人在电线杆的影子中注视着他 - 中国語会話例文集

日曜日は暇なので、いつでも大丈夫ですよ!

因为周日很闲,所以什么时候都可以! - 中国語会話例文集

サンプル抽出の必要条件を学ぶために

为了学习抽选样品的必要条件。 - 中国語会話例文集

彼女は夢心地の目で彼を見つめた。

她用如在梦中的双眼注视着他。 - 中国語会話例文集

私達の顧客がそれについての苦情を言った。

我们的顾客关于那个说了一些不满。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 602 603 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS