「ちつだつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちつだつの意味・解説 > ちつだつに関連した中国語例文


「ちつだつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17146



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 342 343 次へ>

私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。

我们寻求对这个问题的绝对的解决办法。 - 中国語会話例文集

毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。

我每天都学习,所以不知不觉就掌握知识了。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題を解決するために研究を行う。

我们为了解决这个问题进行研究。 - 中国語会話例文集

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集

外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。

请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集

友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。

一边听朋友的话一边走向了地铁站。 - 中国語会話例文集

実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。

关于实际的契约金的货币我们另行商议。 - 中国語会話例文集

彼は私を手伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。

他不但不帮我并且还经常打扰我。 - 中国語会話例文集

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。

当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。 - 中国語会話例文集


仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。

规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗? - 中国語会話例文集

有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。

收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。 - 中国語会話例文集

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。

请自带午餐,当日会发瓶装茶。 - 中国語会話例文集

履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

简历不论是手写还是印刷都可以。 - 中国語会話例文集

コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。

不应该把核心技术拿到海外的生产基地。 - 中国語会話例文集

私たちは3種類の肥料をイネを育てるために使います。

我们为了培育稻子而使用3种肥料。 - 中国語会話例文集

中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。

中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。 - 中国語会話例文集

私たちは団結に不利な言論を排除しなければならない.

我们要摈除不利于团结的言论。 - 白水社 中国語辞典

私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする.

我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典

私たちは連れ立って店を出て,交差点の所で別れた.

我们一同走出店门,在十字路口分别了。 - 白水社 中国語辞典

体が弱く病気がちの母はここで最後の歳月を過ごした.

体弱多病的妈妈在这里孤苦地度过了她最后的岁月。 - 白水社 中国語辞典

君が学校のために大活躍してくれたので,私たちも誇らしく思う.

你为学校争了光,我们脸上也有光彩。 - 白水社 中国語辞典

(講談などで多く使う表現;眉を寄せると→)ちょっと考えると,妙案が浮かぶ.

眉头一皱,计上心来。 - 白水社 中国語辞典

静まり返った教室で,生徒たちが宿題をやっている.

在静悄悄的教室里,同学们在认真地做作业。 - 白水社 中国語辞典

勤めが終わらないうちに,彼は勝手に仕事をほうり出して出て行った.

没等下班,他就径自丢下工作走了。 - 白水社 中国語辞典

やっとのことで机のすき間に落ちた針をほじくり出した.

好容易才把掉在桌缝里的针抠出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな手を差し出し,皆と一人一人握手をして別れを告げた.

他伸出宽大的手掌,跟大家一一握手道别。 - 白水社 中国語辞典

彼は壇上に立って,その態度はとても落ち着いており,平然としている.

他站在台上,态度那么从容、自然。 - 白水社 中国語辞典

彼は突然右こぶしで左こぶしをたたき,パチパチと大きな音を立てた.

他忽地右拳击着左拳,啪啪山响。 - 白水社 中国語辞典

学生生活は作家たちが接触することの少ない題材である.

学生生活是作家们涉猎较少的题材。 - 白水社 中国語辞典

日常生活中の態度・特色,(特に)男女関係に対する態度.

生活作风 - 白水社 中国語辞典

彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた.

他喝下两口水,才慢慢舒过气来。 - 白水社 中国語辞典

私は何度か嫁ぎ先の世話をしたことがある,縁談を持ちかけたことがある.

我说过几次婆家。 - 白水社 中国語辞典

好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない.

好汉不提当年勇。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

両地点の間は主として無線を用いて通信している.

两地之间主要是用无线电通讯。 - 白水社 中国語辞典

父母に孝行を尽くし,子女を育てるのは人間としての本分である.

孝顺父母,撫养子女是为人的本分。 - 白水社 中国語辞典

これらの金で彼が大学を卒業するまで持ちこたえられる.

这些钱可以维持他读完大学。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎日早起きしてジョギングをして,夏も冬も中断することがない.

他天天早起跑步,冬夏无间。 - 白水社 中国語辞典

級別・経歴の浅い人たちが大黒柱になるように激励する.

鼓励小字辈挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した.

画师写照,形神兼俱。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちには毎月定められた生産ノルマがある.

工人们每个月都有一定的生产指标。 - 白水社 中国語辞典

彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした.

他直落三局取得出线权。 - 白水社 中国語辞典

我々は終始両派の間で中立の立場を取っている.

我们始终中立于两派之间。 - 白水社 中国語辞典

父親が死んで,家計が左前になり,生活が日増しに苦しくなる.

父亲死了,家境中落,生活日渐困难。 - 白水社 中国語辞典

忠義の心の非常に強い臣下,命を惜しまず忠義に励む家来.

忠烈之臣 - 白水社 中国語辞典

インプットした情報は直ちに端末から表示される.

输入的信息可以立即从终端显示出来。 - 白水社 中国語辞典

青年たちは国家を建設する重大な責任を担っている.

青年人肩负着建设国家的重任。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、接続ライン選択部309は、第1接続ライン設定部305で生成された第1接続ライン情報と、第2接続ライン設定部308で生成された第2接続ライン情報のいずれかを、撮影条件検出結果に基づき選択して画像合成部311に出力する。

即,连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测结果选择由第一连接线设定单元 305生成的第一连接线信息和由第二连接线设定单元 308生成的第二连接线信息中的一者,并且将所选择的连接线信息输出到图像合成单元 311。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗示の目的のために、図2のルータと比較して、6チャネルルータはもう一つのマルチプレクサを備え、各マルチプレクサは対応するFIFOメモリを持つ5つの入力を有するだろう。

为了说明目的,与图 2的路由器相比,六信道路由器包含不止一个多路复用器,并且每个多路复用器具有五个输入端以及它们的相应 FIFO存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第2の通信制御部202の状態が「印刷中(つまり、プリンタ機能部207へ画像供給中)」の場合は、印刷中でなくなるまで切断処理を保留する。

更具体地,如果第二通信控制单元 202的状态为“正在打印”(即,图像正被提供给打印机功能单元 207),则暂停断开处理,直到状态从“正在打印”改变为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 342 343 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS