意味 | 例文 |
「ちのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12057件
この地区では農作物を年に2回収穫することができる.
这个地区农作物一年可两熟。 - 白水社 中国語辞典
私に何か手の内をさらけ出して君に見せろと言うのか!
还要我亮点什么底牌给你看看? - 白水社 中国語辞典
テーブルの上に精巧な小さい目覚まし時計が置いてある.
桌上放着玲珑的小闹钟。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
孫先生のこれらの論著は,こうして世に出ることが不可能となった.
孙先生这一部分论著,就此不能面世。 - 白水社 中国語辞典
人の脳は全身の知覚・運動や思惟・記憶を受け持つ.
人的脑主管全身的知觉、运动和思惟、记忆等活动。 - 白水社 中国語辞典
調査研究を進めようという雰囲気はますます濃厚になった.
调查研究的空气越来越浓。 - 白水社 中国語辞典
農民は科学的知識を身につけることを切実に求めている.
农民迫切要求掌握科学知识。 - 白水社 中国語辞典
侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.
侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典
明朝末期農民が次々と蜂起し,動乱は全国に波及した.
明末农民纷纷起义,扰动及于全国。 - 白水社 中国語辞典
丸顔でぶ厚い唇の上の方にうっすらと産毛が覆っている.
一张圆脸,厚厚的嘴唇上抹着一层淡淡的茸毛。 - 白水社 中国語辞典
板の上にはミツバチがいっぱいで,うようよとうごめいている.
板上满是蜜蜂,蠕蠕地爬动。 - 白水社 中国語辞典
一面の砂礫の上に綿花の高収穫という奇跡を創造した.
一片沙砾上创造了棉花高产的奇迹。 - 白水社 中国語辞典
‘正房’の中央部の後ろの板壁に仏壇を祭ってある.
堂屋的靠里的板壁上供着一个神龛。 - 白水社 中国語辞典
旧社会で彼は伸び伸びと口過ぎすることさえ不可能であった.
在旧社会他想顺顺气气吃饭都不可能。 - 白水社 中国語辞典
能力もないのに地位について職責を果たさずいたずらに禄をはむ.
尸位素餐 - 白水社 中国語辞典
私は血を分けた肉親を捜し当てて,本当にこの上なく驚く喜んだ.
我找到了亲骨肉,真是惊喜万分。 - 白水社 中国語辞典
この数年農作物価格の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).
这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典
彼は米粒のように小さな象牙の上に字を彫ることができる.
他可以在一颗像米粒儿那样微小的象牙上刻字。 - 白水社 中国語辞典
この作品は文学史の上で重要な地位を占めている.
这部作品在文学史上占有重要的位置。 - 白水社 中国語辞典
昔農民は一年じゅう働いても,衣食に事欠いていた.
旧时农民终年劳动,不得温饱。 - 白水社 中国語辞典
彼は不注意で(手を)机の上の湯飲みに当ててしまい,湯飲みが倒れた.
他不小心碰了一下桌子上的茶杯,茶杯倒了。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
その上波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった.
码头上的人又多,彼此竟相左。 - 白水社 中国語辞典
ゴロッと大きな雷の音が2階建ての茶屋の上から鳴り響いた.
一响巨雷自茶楼顶上吼出了。 - 白水社 中国語辞典
はーはー!あれが昨日行軍中に落伍したあの子供かい?
哈哈!他就是昨天掉队的那个小家伙? - 白水社 中国語辞典
この事をどうすべきか,彼の腹の中には既に心積もりができている.
这事该怎么办,他心里已经有了小九九。 - 白水社 中国語辞典
斜めになった太陽の光が耕し終わった土地の上を照らしている.
斜斜儿的阳光照在耕过的泥土上。 - 白水社 中国語辞典
知恵であれ能力であれ手段であれ,彼は何でも持っている.
论心路、能力、手段,他都有。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
物売りが(道沿いに売り声をかける→)通りを掛け声をかけながら売り歩く.
做小买卖的沿街吆喝。 - 白水社 中国語辞典
幾鉢かのサボテンが昨日の夕方一斉に花開いた.
几盆仙人球昨天傍晚一齐开花了。 - 白水社 中国語辞典
農村政策の実行は,一時しのぎにやることは許されない.
落实农村政策,不能搞一阵风。 - 白水社 中国語辞典
一部の動物には地震の前は異常反応が表われる.
某些动物在地震之前出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典
この運動はなお引き続き徹底的に実行する余地がある.
这种运动还有待于继续贯彻。 - 白水社 中国語辞典
王先生は目の病気の治療にかけてはなかなかの腕前を持っている.
王大夫在治疗眼病方面很有两下子。 - 白水社 中国語辞典
辛抱強い導きを推し進めさえすれば,彼は変わる可能性がある.
只要进行耐心的诱导,他就有可能转变。 - 白水社 中国語辞典
今から彼に会いに行くのは遅すぎるし、その上私は道も知らない.
现在去找他太晚了,再说我路也不熟。 - 白水社 中国語辞典
彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典
この公園はもと清朝の親王さんの邸宅であった.
这个公园原来是一个清朝王爷的宅第。 - 白水社 中国語辞典
古い家を壊した後から,もとの敷地の上に3階建てを建てた.
拆除了旧房以后,在原来的宅基地上盖起了三层楼。 - 白水社 中国語辞典
氷の上を歩いて,恐ろしくて心中びくびくせざるを得ない.
走在冰上,心里不免战战兢兢的。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある.
桌子上有许多珍玩古董。 - 白水社 中国語辞典
農民蜂起は地主階級によって残酷に鎮圧された.
农民起义被地主阶级残酷地镇压了。 - 白水社 中国語辞典
国は法律に基づいて農民から供出食糧を徴収する.
国家按照法律向农民征收公粮。 - 白水社 中国語辞典
ノート・スクラップを作って大脳以外の場所に知識を蓄える[こと].
知识外储 - 白水社 中国語辞典
ある地域の農村では子供をもらって育てる現象が現われた.
一些农村出现“执养”小孩现象。 - 白水社 中国語辞典
近郊・中郊・遠郊の農民は自発的に野菜を植える.
近郊、中郊、远郊农民都主动种菜。 - 白水社 中国語辞典
中国人民は既に自分の運命の主宰者となった.
中国人民已经成为自己命运的主宰。 - 白水社 中国語辞典
姉の家は近郷の注目を集める農家となっている.
姐姐这一家已成了这一带众目瞩望的农户。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |