意味 | 例文 |
「ちはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちのグループについて言えば,任務は満足のいくほど遂行されていない.
就我们小组而言,任务完成得还不夠理想。 - 白水社 中国語辞典
言葉を話したり文章を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.
说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典
1隻の小舟が湖面に漂っている.(‘一叶扁舟’は成語であるかのように用いる.)
一叶扁舟在湖面上飘浮着。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは全力を挙げて大衆の生命財産を大急ぎで救出する.
士兵们奋力抢救群众的生命财产。 - 白水社 中国語辞典
自己満足に陥り,知識に対しみずから上限を設けたりしてはならない.
我们不能自我满足,对知识自我封顶。 - 白水社 中国語辞典
わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である.
我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。 - 白水社 中国語辞典
放課後,生徒たちは球技をしたり,ランニングしたり,歌ったり踊ったりしている.
课余,同学们或者打球,或者跑步,或者唱歌跳舞。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵方への宣伝を強化して,彼らの気持ちを動揺させ,彼らの兵力を弱める.
我方加强对敌宣传,以动摇他们的思想,减弱他们的兵力。 - 白水社 中国語辞典
幼稚園はすぐそこの工場の近くにあって,子供を送って行くのに便利だ.
幼儿园就在工厂附近,送孩子很方便。 - 白水社 中国語辞典
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典
医療関係者は被災地区に急ぎ赴き負傷者・病人の応急処置をする.
医务人员奔赴灾区救治伤病员。 - 白水社 中国語辞典
彼は中国語が本当に上手だ.—おっしゃるとおりで,中国人と同じです.
他说汉语说得真好。—可不是吗,说得跟中国人一样。 - 白水社 中国語辞典
彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした広場のようだった.
她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。 - 白水社 中国語辞典
お前さんが悪口を言われるのはまだしも,私もかかわり合いにされて悪口を言われた.
你挨骂不说,还连带我跟着挨骂。 - 白水社 中国語辞典
(災害が降りかからんとする事態になったら→)いざという時には気を落ち着けねばならない.
事到临头一定要沉住气。 - 白水社 中国語辞典
父は臨終の際にも志を立て有用な人材になるよう私に言ってきかせた.
父亲临终还在嘱咐我要立志成才。 - 白水社 中国語辞典
この小学校は農民たちが労力や金を出して作り上げたものだ.
这个小学是由农民们自己出力出钱闹腾起来的。 - 白水社 中国語辞典
張君は君が知らなかったら困ると思い,私に一言知らせるように言った.
小张怕你不知道,要我告诉你一声。 - 白水社 中国語辞典
我々は今ちょうど先人が行なったことのない事業を行なっているところだ.
我们正在做前人没有做过的事业。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとてもつらい思いをしているので,君から彼女をちゃんとなだめてやりなさい.
她很难过,你好好劝劝她。 - 白水社 中国語辞典
超大国は中東に手を出して,石油資源を独占しようと夢想している.
超级大国梦想染指中东,垄断石油资源。 - 白水社 中国語辞典
報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない.
写报告时间可以推迟若干天,但必须申明原因。 - 白水社 中国語辞典
職業高級中学は中等専門学校に昇格することが許可される.
职业高中被批准升格为中专。 - 白水社 中国語辞典
これらの機関はすべて(中央に属してその指導を受ける→)中央の管轄に属する.
这些机关都属中央领导。 - 白水社 中国語辞典
彼は心中面白くなく,誰かにけちをつけるとすっとするといつも考えていた.
他心中苦闷,总想向谁耍刺儿才痛快。 - 白水社 中国語辞典
戦闘が終わった後,我々は占領したばかりの小さい町で宿営した.
战斗结束后,我们就在刚占领的小镇上宿营。 - 白水社 中国語辞典
青年が真理を追究するために父親の世代に逆うことは,別に何の罪でもない.
青年为追求真理而唐突了父辈,是算不了罪过的。 - 白水社 中国語辞典
渡し舟がまだちゃんと着かないのに,彼はもうさっさと河原に上がった.
渡船还没有停妥,他就一个箭步跳上了河滩。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに問題を起こし,そのとばっちりで彼の両親が病気になって倒れてしまった.
他接连闯祸,把他的父母也拖累得病倒了。 - 白水社 中国語辞典
私たちが今一生懸命勉強するのは,将来より立派に仕事をするためである.
我们今天努力学习,为的是将来能更好地工作。 - 白水社 中国語辞典
私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。
我又无聊赖地到案头去一翻。 - 白水社 中国語辞典
外国に住んでいても,彼はしょっちゅう祖国の未来を気にかけている.
虽然身居国外,但他无时不在关怀着祖国的前途。 - 白水社 中国語辞典
これらの小説は抗日文学作品の中で重要な(1つの)地位を占める.
这些小说在抗日文学作品中占有重要的一席地位。 - 白水社 中国語辞典
出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい.
快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。 - 白水社 中国語辞典
彼らの提案は全工場の労働者の熱烈な支持と行動を勝ち得た.
他们的倡议得到了全厂工人的热烈响应。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちは皆考えが一つであってこそ,生産を高めることができる.
工人们都是一个心劲,才能把生产搞上去。 - 白水社 中国語辞典
彼は胸をちょっとたたいて,きっと任務を完成できるということを示した.
他拍了拍胸脯,表示一定能完成任务。 - 白水社 中国語辞典
彼女はそれほどおしゃれをしていないのに,小ぎれいできちんとした身なりをしている.
她并没有怎么修饰,却显得很干净利落。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちを認めないで,逆に他人に言い掛かりをつけた,罪をなすりつけた.
他自己不认错,却咬起别人来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう暗い顔をしていて,まるで人を恨んで冷静さを欠いている人のようだ.
他整天沉着脸,好像个冤种。 - 白水社 中国語辞典
手紙を読み終わりもしないうちに,彼はさっと向きを変えて部屋の中へ駆け込んだ.
信还没看完,他就转身向屋里跑去。 - 白水社 中国語辞典
君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!
你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典
王先生が病気のため,しばらくは張先生が中国語の授業の代わりをする.
王老师有病,暂由张老师代汉语课。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと見たところ,その人は王さんに似ているが,よく見ると,少しも似ていない.
乍一看,那个人像小王,仔细一看,不像。 - 白水社 中国語辞典
私の工場は断念した,私たちを助けて設備の買い手を捜してください.
我厂下马了,请你帮我们给设备找主儿。 - 白水社 中国語辞典
青年たちは今日のすばらしい生活を(貴いものと考えて)大切にすべきである.
青年们要珍视今天的美好生活。 - 白水社 中国語辞典
直航したのではなく,香港回りをしなければならなかったので,道中2日多くかかった.
由于不是直航,要绕道香港,因此,路上多走了两天。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと建築をやっていたが,中途で商売替えしてコンピューターをやりだした.
他原来是搞建筑的,中途改行搞起计算机。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵一個大隊を壊滅させ,一個連隊に重大な打撃を与えた.
我军击溃敌军一个营,重创一个团。 - 白水社 中国語辞典
素芳はもう既に身重になった,お前さんも彼女に少し精のつくものを食べさせてやらなくちゃ!
素芳都重身子了,你也该给她加强点营养嘛! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |