「ちはん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちはんの意味・解説 > ちはんに関連した中国語例文


「ちはん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 644 645 646 647 648 649 650 651 652 .... 999 1000 次へ>

これにより、3Dビデオ表示装置202には、LRペアが連続する異なるタイミングで表示される。

因此,在连续的不同定时将 L-R对显示在 3D视频显示设备 202上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばチャネル12は、エレキギター22aおよびマイクロフォン32aから入力22および32を受信する。

例如,声道 12从电吉他 22a和麦克风 32a接收输入 22和 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。

类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各出力部は、出力信号のレベルを調整するためのコントロールを含む。

每个输出部分包含调节输出信号级别的控制件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号はチャネル制御部626を出て、オーディオバス612に送信される。

信号离开声道控制部分 626并被发送到音频总线612。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、基地局と端末との間の通信システムのブロック図である。

图 5描绘在基站与终端之间的通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

HLR/AC124は、MS150のようなすべての接続される移動局に関連する位置データを記憶する。

HLR/AC 124存储与所有连接的移动台 (例如 MS 150)相关联的位置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は画面間予測部(106)の詳細について、その一例を示したものである。

图 2针对画面间预测部 (106)的详细情况示出其一个例子。 画面间预测部具有: - 中国語 特許翻訳例文集

図4は画面間予測部(305)の詳細について、その一例を示したものである。

图 4针对画面间预测部 (305)的详细情况示出其一例子。 画面间预测部具有: - 中国語 特許翻訳例文集

このように、PlayListは、AVストリームの再生を管理するための再生管理情報として用いられる。

因此,PlayList被用作用于管理 AV流的回放的回放管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


図33の3D video TS生成部は、AVCエンコーダ421、MVCエンコーダ422、およびマルチプレクサ423から構成される。

图 33中的 3D视频 TS生成单元包括 AVC编码器 421、MVC编码器 422和复用器 423。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、エントリPTS_EP_fineには、エントリPTS_EP_startの第19ビットから第9ビットまでの11ビットが用いられる。

另外,条目 PTS_EP_start中的从第 19比特到第 9比特共 11比特被用于条目 PTS_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第19ビットは、エントリPTS_EP_coarseとエントリPTS_EP_fineとで共通して用いられる。

注意,第 19比特被条目 PTS_EP_coarse和条目 PTS_EP_fine共用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、エントリSPN_EP_fineには、エントリSPN_EP_startの第16ビットから第0ビットまでの17ビットが用いられる。

另外,条目 SPN_EP_start中的从第 16比特到第 0比特共 17比特被用于条目 SPN_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、説明の簡単化のため、図2ではスイッチ部342を省略している。

但是,为了说明的简化,在图 2中省略了交换部 342。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU267はキュー264に指示してデータ信号をパケットメモリ263からスイッチ部242に転送する。

然后,CPU267对队列 264进行指示,将数据信号从数据包存储器 263传送至交换部 242。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図15は、現用回線が障害から復旧した時の動作のフローチャートである。

这里,图 15是现用线路从故障恢复时的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部77は、図8に示す構成を含む受信装置1の全体の動作を制御する。

控制部分 77控制包括图 8中所示的配置的整个接收装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置1002の内部には表示制御情報1007とコンテンツデータ1008を有する。

在存储装置1002的内部具有显示控制信息 1007和内容数据 1008。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。

另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。

另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。

参照图 3,在摄像面的中央分配有评价区域 EVA。 - 中国語 特許翻訳例文集

ANDゲートAG41の出力端子はラッチLTC41のセット端子Sに接続されている。

AND门 AG41的输出端被连接到锁存器 LTC41的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG41の出力端子はラッチLTC42のセット端子Sに接続されている。

OR门 OG41的输出端被连接到锁存器 LTC42的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

ANDゲートAG44の出力端子はラッチLTC43のセット端子Sに接続されている。

AND门 AG44的输出端被连接到锁存器 LTC43的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG42の出力端子はラッチLTC44のセット端子Sに接続されている。

OR门 OG42的输出端被连接到锁存器 LTC44的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、シャッターラッチSL<n>は、シャッター行選択信号SLSEL<n>をHで出力する。

然后,快门锁存器 SL<n>输出处于 H电平的快门行选择信号 SLSEL<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートスタートパルスGSPは一番目ゲートパルスのタイミングを制御する。

栅极启动脉冲 GSP控制第一栅极脉冲的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、各シーンの盛り上がり評価値の変化と画像の表示の例を示す図である。

图 2是显示了每个场景的高潮评估值的变化以及图像的显示的示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム、パンの程度は、例えば各フレームの画素値を比較することによって検出される。

例如,缩放和平移的程度是通过比较帧的像素值而被检测的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の中段に示す画像P1乃至P9は各シーンの代表画像である。

在图 2中间显示的图像 P1至 P9是每个场景的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMAネットワークは、世界地上無線接続(UTRA)やcdma2000などのようなラジオ技術を実現しうる。

CDMA网络可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。

举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。

例如,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S614の後に、NACKタイプ1カウンタは、増分されることができることに注意すべきである。

注意,在 S614之后,可递增 NACK类型 1计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このNACKタイプ1は、基地局のレシーバ315のフロントエンドによって処理されることができる。

可由基站的接收器 315的前端处理此 NACK类型 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、例示の基地局105の様々なコンポーネントを示すトップレベルのブロック図である。

图 11为展示示范性基站 105的各种组件的顶层框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ805において、クライアントはARQマルチキャストグループクエリをARQサーバから受信する。

在 805,客户从 ARQ服务器接收 ARQ组播组查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信信号332は、ワイヤレスチャネル334上を移動するものとして示してある。

发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ULサブフレーム404はULレンジングサブチャネル422を備えることができる。

此外,UL子帧 404可以包括 UL测距子信道 422。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定された局であることができる。

基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に着手している。

3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識別子の一例は通信エンティティのプライベート・ユーザ識別子(IMPI)である。

该标识符的示例是通信实体的私有用户标识 (IMPI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら複数の送信アンテナは、異なるMIMOストリームを提供するのに用いられる。

多个发射天线用于提供不同的 MIMO流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。

图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本実施例におけるLUT合成部105の処理の手順を示すフローチャートである。

图 8是示出本实施例的 LUT组合单元 105的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、例えば、図10(b)に示すように、(R’、G’、B’)=(0、0、0)は(C、M、Y、K)=(0、0、0、255)に変換される(第2の取得の一例)。

然后,例如,(R’,G’,B’)= (0,0, 0)被转换为 (C,M,Y,K)= (0,0,0,255),如图 10B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意選択で、プロセッサ130は、メディア情報をディスプレイ装置160に渡してもよい。

可选地,处理器 130可以将媒体信息传递到显示设备 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この総合評価値の算出については、図7を参照して詳述する。

将参照图 7详细描述整体评估值的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cは、図4Bと比較するとき、遅延された時間後の映像を示している。

与图 4B相比,图 4C示出了在时间延迟的总和之后的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 644 645 646 647 648 649 650 651 652 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS