「ちば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちばの意味・解説 > ちばに関連した中国語例文


「ちば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30526



<前へ 1 2 .... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 .... 610 611 次へ>

マルチCCDカメラが使用される場合、カメラ20が一のレンズシステムとなり得る。

使用多 CCD相机,相机 20可以为单透镜系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓄積モードは、反復性のある事象の撮像を行う場合に特に好ましく用いられる。

积蓄模式,最优选用于对具有反复性的现象的摄像的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、1画素の面積を小さくすることができ、チップの小型化に寄与する。

在该种情况下,能够缩小一个像素的面积,有助于芯片的小型化。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。

以下,将参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。

如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、セキュリティレベル110、114、118は、通信バス(ESB)180を介してSAN104と直接通信する。

在一个实施中,安全级 110、114、118可经通信总线 (ESB)180与 SAN104直接通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

CATVアナログビデオチャネルは、通常、各チャネルが6MHz幅の帯域を占有して搬送される。

通常传送 CATV模拟视频信道,每个信道占用 6MHz宽的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】アルバム作成装置100の利用環境の一例を示す図である。

图 1是影集制作装置 100的利用环境的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】アルバム作成装置100ブロック構成の一例を示す図である。

图 2是表示影集制作装置 100块构造的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。

并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、アルバム製作装置120は、複数の画像を同時に画面に表示する装置であってもよい。

另外,影集制造装置 120,也可以是同时在画面上显示多个图像的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本利用環境では、画像入力装置110及びアルバム製作装置120によってアルバム作成装置100として機能する例について説明したが、画像入力装置110の機能及びアルバム製作装置120の機能を有する一の装置がアルバム作成装置100として機能してよいことは言うまでもない。

另外,在本利用环境中,通过图像输入装置 110及由影集制造装置 120,围绕具有影集制作装置 100的功能的例子进行了说明,不过,具有图像输入装置 110功能及影集制造装置 120功能之一的装置,也可以具有作为影集制作装置 100的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、アルバム作成部290は、特定した点の位置を、母親の腹部の位置として特定する。

并且,影集制作部290,将特定的点的位置作为母亲的腹部的位置指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施形態に係るアルバム作成装置100のハードウェア構成の一例を示す。

图 10为本实施方式涉及的影集制作装置 100的硬件结构的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を採用することができる。

基站 102可用第一技术来使用第一带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像センサのための制御マトリクスは、ガラス基板360の内側表面上に配置されてよい。

针对图像传感器的控制器矩阵可以位于玻璃基板 360的内表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドパスフィルタ20は、中間周波数を抽出して希望局のIF信号が得られる。

带通滤波器 20抽取中间频率而得到期望站的 IF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。

在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。

如果宿设备能接收该流,则它用确认 76向该源作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。

产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。

在这种资源约束的情形下,分支设备简单地向源发送否定应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。

如果宿设备能够接收流,其用确认76对源作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。

全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11と中継端末21を一組にしてシンクライアントシステム1を構成する。

使服务器 11和中继终端 21成为一组来构成瘦客户机系统 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス91は、テレビ装置23に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置を指す。

设备91是指,能够对电视装置23拆卸并且具有某种特定功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間波形特徴量が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。

另外,如果时间波形特征量小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードが違う場合には、タッチパネルディスプレイ130は、異なる画面が表示される。

在动作模式不同的情况下,触摸面板显示器 130中显示不同的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。

所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態において、具体的な識別子を用いるユーザが一人のみの場合もある。

在一些实施例中,可能只有一个具有特定标识符的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク中継装置1000の動作状況は、図11〜図15の順番に変化する。

网络中继装置 1000的动作状况按图 11~图 15的顺序依次发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク中継装置1001の動作状況は、図16〜図20の順番に変化する。

网络中继装置 1001的动作状况按图 16~图 20的顺序依次变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク中継装置1002の動作状況は、図21〜図25の順番に変化する。

网络中继装置 1002的动作状况按图 21~图 25的顺序变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ412において、このローカルデバイスは、この要求されたチャンクデータを受信し伸張する。

本地装置在步骤 412接收并解压缩被请求的信息块。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードが違う場合には、タッチパネルディスプレイ130は、異なる画面が表示される。

在动作模式不同的情况下,在触摸面板显示器 130中显示不同的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】マッチングサーバにおける応答処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 18是表示匹配服务器的响应处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、記憶媒体200は、着脱可能とするが、映像処理装置100と一体であってもよい。

在此,存储介质 200能够拆装,但也可以与影像处理装置 100成一体。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、記憶制御部178は、その顔情報のそれぞれの特徴量230a〜230dと新たに導出された特徴量230eとの類似度を導出し、最も高い特徴量、ここでは例えば特徴量230dについて、第2閾値と比較し、第2閾値以上である場合、その特徴量を特徴量記憶部134に記憶させない。

此时,存储控制部 178导出该脸部信息各自的特征量 230a~ 230d和新导出的特征量 230e之间的类似度,将最高的特征量、在此例如将特征量 230d与第 2阈值进行比较,为第 2阈值以上时,不将该特征量存储到特征量存储部 134中。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項10に記載の装置。

18.根据权利要求 10所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

46. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項40に記載の装置。

46.根据权利要求 40所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、バッファ71は、プロセッサ集積回路チップに含まれ得るのに十分小さい。

其中,缓冲器 71足够小,其能包括在处理器集成电路芯片上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6A】一実施形態による、勾配強度の閾値を決定する方法のグラフ表現である。

图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aは、一実施形態による、勾配強度閾値を決定する方法のグラフ表現である。

图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、一実施形態による、閾値指定勾配強度を判定する方法のグラフ表現である。

图 6B是根据一个实施例如何确定经阈值大小处理的梯度的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮像デバイス42として、先述した実施形態に係る固体撮像装置10が用いられる。

根据上述实施例的固态成像装置 10被用作成像装置 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

分散型のアーキテクチャの場合、基地局102は、必要なときに、互いに通信することができる。

对于分布式架构,基站 102可以按照需要相互进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1に示したモバイル機器の一動作例を表すフローチャートである。

图 5是图示图 1中所示的移动设备的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示装置20Aは、モバイル機器10Aに対して写真一覧を送信する(ステップS3)。

随后,显示设备 20A将该照片列表发送到移动设备 10A(步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS13〜S14)。

随后,移动设备 10B从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S13到 S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS61〜S63)。

首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片列表 (步骤 S61到 S63)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS71〜S75)。

首先,移动设备 10A从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S71到 S75)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 .... 610 611 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS