「ちぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちぶんの意味・解説 > ちぶんに関連した中国語例文


「ちぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28278



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 565 566 次へ>

私は今日30分遅刻した.

今天我迟到半小时。 - 白水社 中国語辞典

教材文を逐語解釈する.

串讲课文 - 白水社 中国語辞典

大部隊の援兵が到着した.

大队援兵到来了。 - 白水社 中国語辞典

毎日8時15分に授業を始める.

每天八点十五分上课。 - 白水社 中国語辞典

彼は土地の配分を受けた.

他分得了土地。 - 白水社 中国語辞典

この地域は物産が豊富である.

这一带物产丰盛。 - 白水社 中国語辞典

洗濯物は日に当てて乾かした.

衣服晒干了。 - 白水社 中国語辞典

これらの部品はとても貴重である.

这些零件很贵重。 - 白水社 中国語辞典

自分の力を過大評価する.

过大地估计自己的力量。 - 白水社 中国語辞典

これは雄大な建築物である.

这是一座宏大的建筑。 - 白水社 中国語辞典


自分のありったけの力でする.

可着自己的力量办 - 白水社 中国語辞典

わが家は博物館に近い.

我家离博物馆不远。 - 白水社 中国語辞典

やたらに文語調の言葉を使う.

满口之乎者也 - 白水社 中国語辞典

午前中に麦を2袋ひいた.

上午碾了两袋麦子。 - 白水社 中国語辞典

牛の角を用いた工芸品・細工物.

牛角制品 - 白水社 中国語辞典

彼の分析は実際に合致する.

他的分析切合实际。 - 白水社 中国語辞典

(文章の)筋道が明瞭である.

条理清晰 - 白水社 中国語辞典

アラブ首長国連邦.

阿拉伯联合酋长国 - 白水社 中国語辞典

分析が奥深く精緻である.

剖析深微 - 白水社 中国語辞典

一年じゅう植物が枯れない.

四季常青 - 白水社 中国語辞典

各部門に通達し周知させる.

通报各单位周知。 - 白水社 中国語辞典

自分の一族に属さない人.

外姓人 - 白水社 中国語辞典

自分の命をおろそかにするな.

别拿自己的生命开玩笑。 - 白水社 中国語辞典

文章の風格が流暢である.

文笔流畅 - 白水社 中国語辞典

この種の部品は特別小さい.

这种元件特别细小。 - 白水社 中国語辞典

周の文王・武王の治世を見習う.

宪章文武 - 白水社 中国語辞典

中央からの文書を朗読する.

宣读中央文件 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の才知をひけらかす.

他炫弄自己的才智。 - 白水社 中国語辞典

1対0で日本チームに敗れる.

以比负于日本队。 - 白水社 中国語辞典

自分の口から承諾する.

亲口应允 - 白水社 中国語辞典

手一面油汚れしている.

满手油垢 - 白水社 中国語辞典

大地は万物をはぐくむ.

大地孕育万物 - 白水社 中国語辞典

大地は万物をはぐくむ.

大地孕育万物 - 白水社 中国語辞典

植物保護員,病虫害防除係.

植保员 - 白水社 中国語辞典

日の光が万物を照らす.

阳光烛照万物。 - 白水社 中国語辞典

(特定の分野で)最高の地位に就く.

坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典

アンテナ・アセンブリ904は、上部アンテナ・アセンブリ902の(垂直方向)下に配置される。

天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

失権株とは、その持ち主が新株引受権を放棄した新株です。

无人认领的股票指的是持有人放弃了认股权的新股。 - 中国語会話例文集

日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。

在日本,法人股东的持股比例比一般的个人股东持股比例高很多。 - 中国語会話例文集

(文化大革命中に自分と同じ派閥に立つ教師を指し)文革派の立場に立つ教員.

革命教师 - 白水社 中国語辞典

企業の利潤は政府持ち株と民間株の比率に基づき分配する.

企业的利润是按照公股和私股的比例来分配的。 - 白水社 中国語辞典

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集

この一帯は人家はまばらで,畑もあちらこちらに分散している.

这一带人烟稀少,耕地零散。 - 白水社 中国語辞典

(進歩について行けない,思想面で立ち後れた)落伍分子,立ち後れた人々.

落后分子 - 白水社 中国語辞典

支軸受け部157が第1筐体110の中央部118において後端部(中央部118と傾斜部120との境界部分114b)まで移動すると、図8に示すように、第2筐体130の中央背面部142は、傾斜部120上に配置される。

支承轴轴承部 157在第 1壳体 110的中央部 118中移动至后端部 (中央部 118和倾斜部 120之间的边界部分 114b)时,如图 8所示,第 2壳体 130的中央背面部 142配置在倾斜部 120上。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームF1,F2のうちの斜線を付して示す部分はメイン画面領域A11に対応する部分であり、斜線を付していない部分はマルチ画面領域A12に対応する部分である。

帧 F1和 F2的每个的被标注斜线的部分是对应于主屏幕区域 A11的部分,而没有标注斜线的部分是对应于多屏幕区域 A12的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この新聞には文芸欄があり,そこには長編小説が連載されている.

这报有文艺版,上面连载长篇小说。 - 白水社 中国語辞典

宣伝部では新聞の単調さと味けなさを批判した.

宣传部批评了报纸的单调和枯燥。 - 白水社 中国語辞典

前記符号化第1部分と前記第1部分奥行き値と前記符号化第2部分と前記第2部分奥行き値とを構造化フォーマットにアセンブルする。

将经编码的第一部分、第一部分深度值、经编码的第二部分和第二部分深度值组装到结构化格式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、光トランスポンダの送信部と受信部には、ADD−WEST部波長選択スイッチ45−1とDROP−WEST部波長選択スイッチ45−2、ADD−EAST部波長選択スイッチ45−4とDROP−EAST部波長選択スイッチ45−3という組合せで結線を行なうが、本実施例の構成では、光ノード20Aの光トランスポンダ30−2は送信部がADD−WEST部波長選択スイッチ45−1、受信部がDROP−EAST部波長選択スイッチ45−3に接続され、光トランスポンダ30−3は送信部がADD−EAST部波長選択スイッチ45−4、受信部がDROP−WEST部波長選択スイッチ45−2に接続される。

一般情况下,在光转换器的发送部和接收部中,利用 ADD-WEST部波长选择交换器 45-1和 DROP-WEST部波长选择交换器 45-2、ADD-EAST部波长选择交换器 45-4和 DROP-EAST部波长选择交换器 45-3这样的组合进行连线,但是在本实施例的结构中,光节点 20A的光转换器 30-2其发送部连接于 ADD-WEST部波长选择交换器 45-1上,接收部连接于 DROP-EAST部波长选择交换器 45-3上,光转换器 30-3其发送部连接于 ADD-EAST部波长选择交换器 45-4上,接收部连接于 DROP-WEST部波长选择交换器 45-2上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS