「ちぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちぶんの意味・解説 > ちぶんに関連した中国語例文


「ちぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28278



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 565 566 次へ>

図10で示される2値化マップ202においては、白で示される部分(画素)が1の画素値を有し、黒で示される部分(画素)が0の画素値を有している。

在图 10所示的二值化图 202中,白色部分 (像素 )的像素值是 1,黑色部分 (像素 )的像素值是 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示部16がタブTB1に対応する図5に示した一覧画面ICHを表示している間、タブ選択部115が一覧表示制御部114へタブTB2を通知した場合、ステップS5にて、表示部16は、当該タブTB2に対応する一覧を示す図6の一覧画面ICHを表示する。

例如,在显示部件 16显示与标签 TB1相对应且在图 6中示出的列表画面 ICH时,如果标签选择部件 115向列表显示控制部件 114通知标签 TB2,则在步骤 5,显示部件 16显示对与标签 TB2相对应的列表进行显示列表画面 ICH,该列表画面 ICH在图 7中被示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、いま、受信中の信号が、T2フレームとFEFが混在している信号のうちのT2フレームの部分であると判定される。

具体地,判定当前正接收的信号是其中以混合状态包括 T2帧和 FEF的信号内的 T2帧的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記画像の前記第2部分と関連し他の部分とは関連しない第2部分動きベクトルを用いて画像の第2部分を符号化する。

利用与图像的第二部分相关联但不与图像的其他部分相关联的第二部分运动向量来对第二部分编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、増幅部124、周波数変換部125、復調部126、シリアルパラレル変換部127を複数種の信号_@の別に設け、各増幅部124の前段に単一化処理部128として周波数分離部を設けるとよい(図1A(2)を参照)。

因此,应当为多种信号 _@的每个提供放大器124、频率转换器 125、解调器 126和串行 -并行转换器 127,同时在放大器 124的前级提供分频器作为统一处理单元 128(参考图 2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

分離部112で分離される同期信号成分としては、水平同期信号成分と垂直同期信号成分とがあり、それぞれの成分を個別に分離する。

分离出的同步信号成分是个别地分离出的水平同步信号成分和垂直同步信号成分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この期間が垂直ブランキング(V Blanking)期間である。

该时段是垂直消隐 (V消隐 )时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の文化の特徴はなんですか?

日本文化的特征是什么? - 中国語会話例文集

本文は中国語と日本語が混在していた。

正文中中文和日元混杂在了一起。 - 中国語会話例文集

金型加工部門の納期遅延件数をゼロにする。

彻底消灭模型加工部门延期交货的事情。 - 中国語会話例文集


彼女は朝食をとりながら、新聞を読んだ。

她一边吃早饭一边看报纸。 - 中国語会話例文集

彼は朝食をとりながら、新聞を読んだ。

他一边吃早饭,一边看了报纸。 - 中国語会話例文集

一番安いものはこれの半分の値段です。

最便宜的东西是这个价钱的一半。 - 中国語会話例文集

15分につき100円の延長料金が発生します。

每15分钟就会产生100日元的延长费用。 - 中国語会話例文集

彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。

他一边吃早饭一边看了报纸。 - 中国語会話例文集

その部品の交換頻度は半年に一回程度です。

那个零件的更换频率是大约半年一次。 - 中国語会話例文集

仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。

工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集

コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。

自助洗衣房的洗衣機全部在使用中。 - 中国語会話例文集

この論文は一連の研究を紹介する。

这篇论文介绍一系列的研究。 - 中国語会話例文集

一回分の量しか混ぜる時間がありませんでした。

只有搅拌一次的量的时间。 - 中国語会話例文集

チャボは日本の天然記念物に指定されている。

矮腳雞被视为日本的天然紀念品 - 中国語会話例文集

彼は朝食を摂りながら新聞を読んだ。

他一边吃早餐一边看报纸。 - 中国語会話例文集

管理人の好意で1月分の家賃は無料です。

管理人好心为我免去了一个月的房租。 - 中国語会話例文集

この部品は1年間交換不要です。

这个零件在一年之内不需要更换。 - 中国語会話例文集

キッチンに電気ストーブは必要ありません。

厨房里不需要电磁炉。 - 中国語会話例文集

ピンポン玉は火に焼かれて(一部が)へこんでしまった.

乒乓球被火烤得凹进去了一块儿。 - 白水社 中国語辞典

一人で窓辺につくねんと座って何か文章を書く.

一个人枯坐在窗前写些文章。 - 白水社 中国語辞典

もう一段れんがを積むと高さが十分になる.

再垒上一层砖就够高了。 - 白水社 中国語辞典

一次試験で受験生の半分を振り落とした.

第一次考试把考生淘汰了一半儿。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第8回全国代表大会文献.

八大文献 - 白水社 中国語辞典

議長が10分間の休会を宣言した.

主席宣布休会十分钟。 - 白水社 中国語辞典

編纂方針の細部を研究協議中である.

正在研商编写方针的细节。 - 白水社 中国語辞典

『江蘇経済情報新聞』登録番号,25−50.

《江苏经济信息报》邮发代号,−. - 白水社 中国語辞典

(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物.

邮购刊物 - 白水社 中国語辞典

【図2A】図1のフローチャートのCE部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。

图 2A是图 1流程图中 CE部分的容量监测方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

調査組は20余りの目下建設中あるいは近く建設予定の水利工事をつぶさに調べた.

考察组共计察看了二十多项在建和待建的水利工程。 - 白水社 中国語辞典

解放初期に,農民たちは地主に紙の背高帽子をかぶせ,町中を巡行した.

解放初期,农民们给地主戴高帽子上街游行。 - 白水社 中国語辞典

小学校・中学高校・大学というように一段一段と上級の学校へ行って学ぶ.

小学、中学、大学一级一级读上去。 - 白水社 中国語辞典

私は午前中ずっと単語を覚えようとし,一部は覚えたが,一部は覚えられなかった.

我记了一上午生词,有的记住了,有的没记住。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に初めて用いられ,現在も用いられている言葉;ある地区や‘单位’の)指導部,指導グループ.

领导班子 - 白水社 中国語辞典

先生が文法の説明をなさっている時,私たちは皆注意深く聞いている.

老师讲语法的时候,我们都注意地听着。 - 白水社 中国語辞典

なお、差分値Dおよび差分値D’は、それぞれ絶対値であってもよいし、差分の自乗値であってもよい。

其中,差值 D以及差值 D′分别可以是绝对值,还可以是差的平方值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4には、スライド組立品10の第一端部位置420を示しており、第二主要部200は、その端部位置のうちの1つである。

在图 4中,示出了滑动组件 10的第一端位置 420,其中第二主要部分 200处于其端位置中的一个端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置170は、動画取得部200、条件格納部210、適合判断部220、計数部230、再生速度選択部240、再生速度情報格納部250、出力制御部260、出力部270、平均速度算出部280、警告部290、行動検出部296、及び行動判断部298を備える。

输出设备 170中包括移动图像获取部200,条件存储部210,满足判断部220,计数部230,重放速度选择部240,重放速度信息存储部250,输出控制部260,输出部270,平均重放速度计算部280,警告部290,行为检测部 296和行为判断部 298。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の受信システム50は、アンテナ51、周波数変換部52、局部発振部53、A/D変換部54、直交復調部55、局部発振部56、P1復号化処理部57、スペクトル反転器58、セレクタ59、データ復号化処理部60、および出力部61により構成される。

图 5中的接收系统由天线 51、频率转换部分 52、本地振荡器 53、A/D转换部分 54、正交解调部分 55、本地振荡器 56、P1解码处理部分 57、频谱反转器 58、选择器 59、数据解码处理部分 60和输出部分 61构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロール区間は、水平ブランキング期間と垂直ブランキング期間の他の部分に割り当てられている。

将控制时段分配给水平消隐时段和垂直消隐时段以外的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

(文化大革命中に革命的文芸路線と対立し封建主義・資本主義・修正主義的であると見なされた文芸路線を指し)文芸の黒い路線.

文艺黑线 - 白水社 中国語辞典

割当部26は、端末装置へチャネルを割り当てる。

分配部 26将信道分配给终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部403は温度推定値を閾値と比較する。

控制单元 403将温度估计与阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

10 画像処理装置(文書処理装置)

10图像处理装置 (文本处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS