意味 | 例文 |
「ちみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15163件
(死んだ馬を仮に生きてる馬と見なして治療する→)あくまで望みを捨てず手段を講じる.
死马权当活马医。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この写真を見ると私たちも幸せな気持ちになります。
我一看这张照片就会觉得幸福。 - 中国語会話例文集
うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。
我家的狗总是用吃惊的眼神看这边。 - 中国語会話例文集
我々の巧妙な施策はこれら悪人たちの企てに打ち勝った.
我们的妙计战胜了这伙坏人的暗算。 - 白水社 中国語辞典
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている.
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの品物は君たち2人で同じように分けたらどうだ!
这点东西你们两人平分了吧! - 白水社 中国語辞典
君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.
你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典
彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である.
她家地点适中,大家来去都方便。 - 白水社 中国語辞典
私たちは民族が異なるけれども,私たちの心は通い合っている.
我们虽然民族不同,但我们的心是相通的。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは畑のそばでちょうど一服しているところである.
农民们正在田头歇憩。 - 白水社 中国語辞典
そして、読み込みの開始タイミングに合わせて、停止されていた位置調整ロール25が回転を開始することで、読取原稿Gの読み取りが開始される。
此外,当已停止的位置调整辊 25根据读取开始正时而开始旋转时,开始读取原稿 G的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合は、第1読取部45に替えて読取装置32a、または読取装置32bおよびラインイメージセンサ35を組み込み、消去用光源46および第2読取部47を削除するなどの構成が可能である。
此时,也可以构成为代替第 1读取部 45,安装读取装置 32a或者读取装置 32b和行图像传感器 35,并删除消除用光源 46和第 2读取部 47等。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例において、クライアント装置130は受信した注釈のいくつかのみを表示する。
在一个实施方式中,客户端 130仅显示了某些接收的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。
每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
この読取ガラス68は、前記第2原稿読取位置69に対応する位置に配置される。
该读取玻璃 68配置在与上述第 2原稿读取位置 69相对应的位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集
沢山の企業に応募して、沢山の不採用通知をもらって落ち込みます。
向很多公司应聘,收到落选通知而非常失落。 - 中国語会話例文集
今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。
因为今天难得是星期天,所以家里人一起庆祝了父亲节。 - 中国語会話例文集
青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。
虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。 - 中国語会話例文集
小さな町なのに壁紙町には横浜アリーナぐらいの大きさの公民館がある。
壁纸町虽然是座小镇,却有一个像横滨体育馆大小的公民馆。 - 中国語会話例文集
今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。
因为今天是难得的周日,家人一起庆祝了父亲节。 - 中国語会話例文集
先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない.
不但老师不会答应,同学们也不会赞成。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど年盛りで,全身幾ら使っても使いきれない力がみなぎっている.
他正在当年,浑身有使不完的劲。 - 白水社 中国語辞典
解放初期に,農民たちは地主に紙の背高帽子をかぶせ,町中を巡行した.
解放初期,农民们给地主戴高帽子上街游行。 - 白水社 中国語辞典
南宋は東南の一隅に一時の安逸をむさぼり,ひたすら土地を割譲し講和を求めた.
南宋苟安于东南一隅,一味割地求和。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの水は食事や洗濯に使えるだけで,何ら大した使い道はない.
这点儿水只能吃吃,洗洗,没有什么大用场。 - 白水社 中国語辞典
子供たちが(別のチャンネルに回せと)うるさく,私はニュース番組さえ最後まで見られない.
孩子们闹得我连电视新闻也看不周全。 - 白水社 中国語辞典
勿論、歪みを評価するための他の可能性も存在する。
当然,还存在评价失真的其他可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、課金処理部44は、記憶装置21から課金情報23を読み出す。
此时,收费处理单元 44从存储装置 21读出收费信息 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ505で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。
在步骤 505,多媒体内容文件可用于读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ635で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。
在步骤 635,打开多媒体内容文件以用于写入。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックの特徴のいくつかの例は、・埋め込み前後の平均輝度
●在嵌入之前与之后的平均亮度; - 中国語 特許翻訳例文集
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。
如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日2回、朝食前と就寝前に1本ずつ飲みます。
每天2次,在早饭前和晚上睡觉前各喝一瓶。 - 中国語会話例文集
今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。
因为今天工作休息,所以上午洗衣服了。 - 中国語会話例文集
暗黙知の共有は日本企業の強みとなってきた。
隐性知识的共有已成为日本企业的优势。 - 中国語会話例文集
今年は、私がロサンゼルスに住み始めてから一番暑い夏です。
今年是我开始住在洛杉矶以来最热的夏天。 - 中国語会話例文集
あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。
我和你一边享乐一边构建信赖关系。 - 中国語会話例文集
見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意点がある。
在招揽潜在顾客时有几个注意点。 - 中国語会話例文集
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。
那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集
私が働いていた時は、休みは数日しかありませんでした。
我工作的时候,只有几天的休息日。 - 中国語会話例文集
彼はクラスで一番のスポーツマンだとみなされている。
他被认为是班上最厉害的运动员。 - 中国語会話例文集
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。
他经营着隔着我们家一条路的对面的店。 - 中国語会話例文集
二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画を見つけた。
两三天前找到了你在网上发布的视频。 - 中国語会話例文集
あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。
你现在的脸好像是丢了100万似的。 - 中国語会話例文集
直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。
就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集
私はいろんな国の人達と会えることを楽しみにしていた。
曾经期待着遇见很多外国人。 - 中国語会話例文集
あなた達の話を花子さんから聞くことを楽しみにしています。
我期待着从花子那听到你们的故事。 - 中国語会話例文集
この家に住んでもう5年経つが、今も住み心地が良い。
在这个家里虽然已经住了五年,现在依然住得很舒服。 - 中国語会話例文集
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
你家在我住的地方的很远的南边是吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |