「ちめい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちめいの意味・解説 > ちめいに関連した中国語例文


「ちめい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12110



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 242 243 次へ>

なお、P8ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs2ピクチャは破棄される。

当 P8图片被存储在 DPB中时,如参考图 11所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs2图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、P12ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs6ピクチャは破棄される。

当 P12图片被存储在 DPB中时,如参考图 11所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs6图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs10ピクチャは破棄される。

当 I16图片被存储在 DPB中时,如参考图 11所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs10图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs10ピクチャは開放される。

当 I16图片被存储在 DPB中时,如参考图 17所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs10图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の一実施の形態における色温度調整装置の処理例を示すフローチャートである。

图 9是示出根据本发明实施例的色温调节设备的处理示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、図13および図14を参照して説明した初期スキャン時の処理のうち、T2/FEF判別部77Aの処理に注目したフローチャートである。

图 15图示了在上面参考图 13和 14描述的初始扫描时的处理中 T2/FEF辨别部分77A的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図面である。

图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図である。

图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置关系的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本発明は、その精神または主要な特徴から逸脱することなく、他のいろいろな形で実施することができる。

即,本发明只要不脱离其精神或主要特征,就能以其它的各种各样的形式来进行实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に係る中継装置およびこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの一実施例の構成図である。

图 1是示出根据本发明实施例的中继装置以及使用了该中继装置的无线控制网络管理系统的配置图; - 中国語 特許翻訳例文集


本発明は、撮影装置に関し、詳しくは、ボケを強調した画像を作成する機能を備えた撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。

本发明涉及摄影装置和摄影装置的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、携帯電話装置のアプリケーション装置のうちの一つであるMIDの各構成要素に対して説明する。

下面描述 MID(即移动电话设备的应用程序设备之一 )的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態のビューファインダー装置で利用可能なペン型リターンスイッチ装置を示す正面図である。

图 6是利用本发明实施例的取景器装置的笔型返回开关装置的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態に従ってチャネル推定値を生成するための例示的なチャネル推定処理装置を説明する。

图 3示出根据第一实施例的用于产生信道估计的示范信道估计处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態に従ってチャネル推定値を生成するための例示的なチャネル推定処理装置を説明する。

图 5示出根据第二实施例的用于产生信道估计的示范信道估计处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12においては、説明の便宜上、無線基地局装置から移動端末装置に参照信号構成が通知されるものとする。

并且,在图 12中,为了便于说明,设为由无线基站装置向移动终端装置通知参考信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

音質調整された鳴動着信音は、音質調整部22から音量調整部23に供給される。

将经过音质调整的响铃铃声从音质调整单元 22提供给音量调整单元 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第2実施形態のプリンタ装置2におけるカラーマッチング用LUT1111の生成処理について、図8のフローチャートを用いて説明する。

以下将参考图 8的流程图来说明第二实施例的打印机设备 2中的颜色匹配 LUT 1111的生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、一例として、表示装置20Aが、表示装置20Bに対してグローバルIPアドレスを通知する例を説明する。

此处,作为例子,将描述显示设备 20A向显示设备 20B通知全局 IP地址的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明に係る撮像装置における傾き表示装置の調整装置の例を示す背面図である。

图 6是示出了根据本发明的成像设备中的倾斜指示器的示例性调整装置的后视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明に係る撮像装置における傾き表示装置の調整装置の別の例を示す背面図である。

图 9是示出了根据本发明的成像设备中的倾斜指示器的另一示例性调整装置的后视图; - 中国語 特許翻訳例文集

可能な位置の明示的なシグナリングによって、必要な場合に基地局が可能な位置の組を調節することが可能となる。

可能位置的显式信号传送使得基站能够在需要的情况下调节可能位置的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ネットワーク中継装置に関し、特に、ネットワーク中継装置の消費電力の低減に関する。

本发明涉及网络中继装置,尤其涉及网络中继装置的消耗功率的降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

どちらかといえば透明になる力がほしいですか、それとも人の心を読める力がほしいですか?

要是说哪边的话,是想要透明的力量还是想要读懂人内心的力量呢? - 中国語会話例文集

(個人の生活や政治上・軍事上で)窮地に陥り行き詰まる,絶体絶命の窮地に陥る,土壇場に追いつめられる.

穷途末路((成語)) - 白水社 中国語辞典

(個人の生活や政治上・軍事上で)窮地に陥り行き詰まる,絶体絶命の窮地に陥る,土壇場に追い詰められる.

穷途末路((成語)) - 白水社 中国語辞典

(キャンペーンの方式の一つ)一人一人が強制的に自己の欠点・過ちの点検を命じられ,点検が主管部門・大衆の承認を受けて初めてパスする.

人人过关((成語)) - 白水社 中国語辞典

図11の画像処理装置のメインフローのステップS400にて行われる撮影画像確認サブルーチンについて、図19のフローチャートを用いて詳細に説明する。

将参考图 19的流程图来详细说明在图 11B的图像处理设备的主流程图中的步骤S400中进行的所拍摄图像检查子例程。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書において説明される技術を実装する装置は、IC、IC又は一組のICを含むデバイス、上述されるハードウェアユニットのうちの1つ又はその組合せ、等であることができる。

实现本申请所描述技术的装置可以是 IC、包括 IC或一组 IC的设备、上文所描述硬件单元的任意一个或组合等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅延部113は、メインスイッチ101のDC端子203ペアの出力側に接続されており、CPU119と同様にメインスイッチ101からのスイッチオフ信号を受信する。

中继单元 113连接至主开关 101的 2个 DC端子 203中的输出侧 DC端子,并且如同 CPU 119的情况一样,接收来自主开关 101的开关断开信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の理解を促すため具体的な数値例を用いて説明がなされるが、特に断りのない限り、それらの数値は単なる一例に過ぎず適切な如何なる値が使用されてもよい。

为了促使发明的理解,使用具体的数值例进行说明,但是只要不特别限定,这些数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何值。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の理解を促すため具体的な数値例を用いて説明がなされたが、特に断りのない限り、それらの数値は単なる一例に過ぎず適切な如何なる値が使用されてもよい。

为了促使发明的理解,使用具体的数值例进行了说明,但是只要不特别事先说明,这些数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記各実施の形態では、撮像装置という名称を用いたが、これは説明の便宜上であり、撮影装置、デジタルカメラ、撮像方法等であってもよいことは勿論である。

另外,在上述各个实施方式中,使用了摄像装置这个名称,但这是为了便于说明,当然也可以称为拍摄装置、数码相机、以及拍摄方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS(Domain Name System)サーバ16は、ホストの識別子を利用者が理解し易い形式、すなわちドメイン名とコンピュータが理解し易い形式、すなわちIPアドレスを対応付けるコンピュータやサーバソフトウェアである。

DNS(Domain Name System)服务器 16是用户容易理解主机标识符的形式,即域名与计算机容易理解主机标识符的形式,即 IP地址相关联的计算机或服务器软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施の形態における色度調整装置がモニタの色度を調整する際における状態遷移の例を示す説明図である。

图 6图示出了根据本发明实施例在色温调节设备调节监视器的色度时的状态转变的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像記録処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。

图 11是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的一系列图像记录处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像表示処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。

图 12是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的一系列图像显示处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像表示処理における画像選択シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。

图 13是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的图像显示处理中的一系列图像选择处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する外部の表示装置に表示を実行している場合の画面例について説明する図である。

图 16图示当根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )在外部显示设备上执行显示时的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する外部の表示装置に対するデータ出力処理例について説明する図である。

图 19图示用于将数据输出至外部显示设备的处理的示例,该处理由根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像入力部の一処理例として、入力画像が静止画像である場合の処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。

图 3是图示了在输入图像为静止图像的情况下的处理序列的流程图,该处理序列是根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像输入部的处理例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像入力部の一処理例として、入力画像が動画像である場合の処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。

图 4是图示了在输入图像为移动图像的情况下的处理序列的流程图,该处理序列是根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像输入部的处理例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9を参照して説明した評価値と、図17を参照して説明した評価値との和を、撮像画像の各位置の評価値(被写体情報)としてもよい。

例如,参考图 9描述的评估值与参考图 17描述的评估值的和可以被用作摄取图像的各个位置的评估值 (对象信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置と、情報処理装置を用いた情報処理システムの構成について説明する。

首先,将描述根据本发明实施例的信息处理设备以及使用信息处理设备的信息处理系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、サンプルデータの抽出処理はサンプル情報制御モジュール145が実行するとして説明するが、もちろん情報処理装置100の制御アプリケーション162が実行しても良い。

在以下描述中,样本信息控制模块 145提取样本数据,但是信息处理设备 100的控制应用 162当然可以提取样本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の本発明は、複数の通信装置を有して構成される通信システムであって、各通信装置が、第1又は第2の本発明の通信装置に相当するものであることを特徴とする。

本发明之 3,其特征在于,是具有多个通信装置而构成的通信系统,各通信装置与本发明之 1或之 2的通信装置相当。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来技術の装置に関して“背景技術”の節に含まれている説明は、公表および、または使用のそれぞれにおいて周知の知識をなす文献または装置の説明であることを認識すべきである。

应该注意,包含在背景技术部分中与现有技术配置相关的讨论涉及文档或设备的讨论,它们通过各自的出版物和 /或使用构成公知常识。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願明細書中で説明される例において、赤の行中の緑感知光検出器からのデータは、青の行中のものとは別個に扱われる。

在此所述的例子中,与来自蓝行中的那些分开处理来自红行中的绿敏感光电检测器的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、モバイル機器10Aは、本発明における「第1の通信端末装置」の一具体例に対応し、モバイル機器10Bは、本発明における「第2の通信端末装置」の一具体例に対応する。

此处,移动设备 10A对应于根据本发明一个实施例的“第一通信终端”的具体例子,并且移动设备 10B对应于根据本发明一个实施例的“第二通信终端”的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aは、本発明における「第1のネットワーク機器」の一具体例に対応し、表示装置20Bは、本発明における「第3のネットワーク機器」の一具体例に対応する。

显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第一网络设备”的具体例子,并且显示设备 20B对应于根据本发明一个实施例的“第三网络设备”的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 242 243 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS