「ちゃくじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゃくじの意味・解説 > ちゃくじに関連した中国語例文


「ちゃくじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 356



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

極上のお茶.

上好的茶叶 - 白水社 中国語辞典

午後6時に到着する。

下午6点到。 - 中国語会話例文集

先着順で

以先来后到的顺序 - 中国語会話例文集

膠着状態を呈する.

呈胶着状态 - 白水社 中国語辞典

仕事が着実でない.

工作漂浮 - 白水社 中国語辞典

着実に執行する.

切实执行 - 白水社 中国語辞典

着実に前進する.

稳步前进 - 白水社 中国語辞典

着実に進展する.

稳步开展 - 白水社 中国語辞典

植樹活着率.

造林成活率 - 白水社 中国語辞典

フォークとナイフをかちゃちゃ言わせながら食事する。

一边刀叉发出咔擦咔嚓的声音一边吃饭。 - 中国語会話例文集


牧場の豚が着々と太っている。

牧场的猪正在一点一点地长胖。 - 中国語会話例文集

食事の時ピチャチャ音を立てるのはやめなさい.

吃饭别老吧唧吧唧的。 - 白水社 中国語辞典

交渉に膠着が生まれる,交渉は膠着状態になる.

谈判形成僵局。 - 白水社 中国語辞典

局面が膠着状態になる.

局势僵化 - 白水社 中国語辞典

生産を着実に向上させる.

使生产稳步上升。 - 白水社 中国語辞典

着実に発展する,発展させる.

稳步发展 - 白水社 中国語辞典

これは着実でない計画である.

这是一个虚浮的计划。 - 白水社 中国語辞典

着実に確実に行ない,即効を求めない.

稳扎稳打,不求速效。 - 白水社 中国語辞典

この子はちゃんとした食事をせず,専ら間食をしている.

这孩子正顿不吃,光吃零食。 - 白水社 中国語辞典

作業が着実に進んでいますね。

作业正在切实进行着呀。 - 中国語会話例文集

ヘリコプターはビルの屋上に着陸した。

直升飞机降落在了屋顶上 - 中国語会話例文集

当日、到着時にあなたに電話してもいいですか?

当天到了之后可以给你打电话吗? - 中国語会話例文集

あなたに私の到着時刻をお伝えします。

我通知你我的到达时间。 - 中国語会話例文集

到着時間が分かり次第、ご連絡します。

知道了到达时间后我会联系你。 - 中国語会話例文集

雪上車はゆっくり着実に進んだ。

雪地履带车平稳而又缓慢地前进。 - 中国語会話例文集

翌日の夕方遅くに着荷する予定です。

预定明天傍晚到货。 - 中国語会話例文集

着実に発展を続けてきました。

踏踏实实地持续发展了。 - 中国語会話例文集

この四半期で、売上は着実に伸びています。

这个季度的销售额在稳健地上涨着。 - 中国語会話例文集

先着順にご案内しております。

以先到后到的顺序为您来做介绍。 - 中国語会話例文集

当日は先着順に整理券をお配りいたします。

当天会按照来的顺序发放号码牌。 - 中国語会話例文集

彼女は濃い茶を1杯ずつ各人の前に置いた.

她把一杯杯的浓茶摆在每个人的面前。 - 白水社 中国語辞典

彼らは科学実験に着手した.

他们开始了一项科学实验。 - 白水社 中国語辞典

着実にやり懸命にやり上手にやる.

实干、苦干、巧干 - 白水社 中国語辞典

生産計画は着実に練られなければならない.

生产计划要订得落实。 - 白水社 中国語辞典

その人は仕事の仕方が着実でない.

这个人做事太漂。 - 白水社 中国語辞典

着実にやり懸命にやり上手にやる.

实干、苦干、巧干 - 白水社 中国語辞典

着実な段取りを踏んで仕事のやり方を改善する.

采取切实的步骤来改进工作。 - 白水社 中国語辞典

この若者はいつも着実でない.

这个小伙子总是不实着。 - 白水社 中国語辞典

到着し次第食べられる,食事は待つ必要がない.

随到随吃 - 白水社 中国語辞典

彼の着実な仕事ぶりは見習うべきだ.

他的塌塌实实的工作作风值得学习。 - 白水社 中国語辞典

着実に4つの近代化を実現する必要がある.

需要稳步地实现四个现代化。 - 白水社 中国語辞典

同県の工業は着実に一歩一歩発展する.

该县工业稳稳定定地逐步发展。 - 白水社 中国語辞典

彼は一歩一歩着実にその道を歩みだした.

他要一步一步稳定地走上那条路。 - 白水社 中国語辞典

中国人はよく茶で客をもてなす.

中国人爱用茶招待客人。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。

即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は、赤ちゃんを抱っこしたり写真を撮るなど我が家に約3時間滞在しました。

他又小宝宝,又拍照片,在我家待了将近三个小时。 - 中国語会話例文集

従って、この場合には、他の新着ジョブの印刷が終了した後に新着ジョブの印刷が開始される。

因此,在这种情况下,在完成另一个新到的工作的打印之后,启动该一个新到的工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射された信号は主信号よりも遅く受信機に到着する。

反射信号晚于原始信号到达该接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。

泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集

山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。

根据山田的到达时间去成田机场迎接。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS