意味 | 例文 |
「ちゃしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6068件
渡し舟がまだちゃんと着かないのに,彼はもうさっさと河原に上がった.
渡船还没有停妥,他就一个箭步跳上了河滩。 - 白水社 中国語辞典
君が彼ら2人の仲たがいをちゃんと解決しようとすれば,片一方に肩入れすることは許されない.
你想把他们俩的矛盾解决好,就不能一头儿沉。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。
而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】クエリー送信処理を説明するフローチャート。
图 14是发送查询的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ジョブ受付処理を示すフローチャート
图 3是工作接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】印刷処理を示すフローチャート
图 4是打印处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、ジョブ受付処理を示すフローチャートである。
图 3是工作接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、印刷処理を示すフローチャートである。
图 4是打印处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】印刷装置の受信処理フローチャート
图 9A及图 9B是示出打印装置的接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
チャック付きのアルミの袋に入れて渡します。
放入带拉链的铝袋后交付。 - 中国語会話例文集
あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。
你的飞机几点到达柏林? - 中国語会話例文集
この飛行機は何時に到着しますか?
这个飞机会几点到? - 中国語会話例文集
当日、到着時にあなたに電話してもいいですか?
当天到了之后可以给你打电话吗? - 中国語会話例文集
2月4日の朝に到着するかもしれません。
我可能会在2月4日的早上到达。 - 中国語会話例文集
小麦粉を積んだ平底船が到着した。
載滿小麥粉的平底船到了。 - 中国語会話例文集
チャートはAAAの移り変わりを表している。
图表显示了AAA的变迁。 - 中国語会話例文集
それは今月中にこちらに到着しますか?
那个在这个月之内到这儿吗? - 中国語会話例文集
机の上の茶碗をひっくり返した。
把桌上的碗弄翻了。 - 中国語会話例文集
赤潮による死滅後のアマモの再定着
因赤潮而灭绝后大叶藻属的重新定殖。 - 中国語会話例文集
お茶を飲みケーキを食べながら雑談した。
一边喝茶吃蛋糕一边闲聊吧。 - 中国語会話例文集
当日は先着順に整理券をお配りいたします。
当天会按照来的顺序发放号码牌。 - 中国語会話例文集
たくさんのフジツボが船体に付着していた。
很多藤壶缠绕在船体上。 - 中国語会話例文集
この飛行機は何時に到着しますか。
这架飞机几点到达? - 中国語会話例文集
その日何時に到着したらいいですか?
我那天几点到比较好呢? - 中国語会話例文集
新着の図書は今ちょうど目録を作っている.
新到的图书正在编目。 - 白水社 中国語辞典
手術中,医師はたいへん沈着であり果断であった.
在手术过程中,医生很沉着、果断。 - 白水社 中国語辞典
大局に着眼し,小さいところから手を着ける.
大处着眼,小处着手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は故郷に一種特別の愛着を持っている.
我对故乡有一种特别的感情。 - 白水社 中国語辞典
彼はお茶を濁してその続きを答えなかった.
他含糊着没有回答出下文来。 - 白水社 中国語辞典
羊1匹を茶葉数斤と交換した.
一只羊换了几斤茶叶。 - 白水社 中国語辞典
何種類かの茶を一緒くたに詰めた.
几种茶叶装混了。 - 白水社 中国語辞典
外国の客は(劇場などの)前列に着席した.
外宾都在前排就了坐。 - 白水社 中国語辞典
その人は仕事の仕方が着実でない.
这个人做事太漂。 - 白水社 中国語辞典
彼は一歩一歩着実にその道を歩みだした.
他要一步一步稳定地走上那条路。 - 白水社 中国語辞典
彼女は夫の湯飲みに茶(湯)を継ぎ足した.
她给丈夫茶杯里续了点儿水。 - 白水社 中国語辞典
以下では、時分割チャネルを単に「チャネル」と示す場合があり、また、チャネルを「CH」と示す場合がある。
以下,在一些情况下,时分信道简单地用“信道”指示,并且在图中信道用“CH”表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
隠蔽出力生成器は、一連のチャレンジにおける第1のチャレンジに基づいて内部チャレンジを生成するように構成されているビット拡張回路を含んでおり、内部チャレンジは第1のチャレンジよりも長い。
所述隐藏输出生成器包括: 位扩展电路,被配置为基于所述口令系列中的第一口令生成内部口令,所述内部口令长于所述第一口令。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図11で説明したように、例えば、時刻t3において、P5ピクチャが復号対象ピクチャとなったときに、DPBには、I0,P1,P4ピクチャが記憶されており、AVCのデフォルトでは、復号順が、P5ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いP1ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。
也就是说,如参考图11所述,例如,在时刻t3,当P5图片成为解码过程中的当前图片时,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片。 按照 AVC默认,向按解码顺序第一接近 P5图片的P4图片指派值为 0的 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号送信のための幾つかの物理チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)、物理ハイブリッドARQインジケータチャネル(PHICH)、及び物理ダウンリンク共有チャネル(PDSCH)であることができる。
用于下行链路信号传输的一些物理信道可以是物理下行链路控制信道 (PDCCH)、物理混合 ARQ指示信道(PHICH)、以及物理下行链路共享信道 (PDSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク信号送信のための幾つかの物理チャネルの一部は、物理アップリンク制御チャネル(PDCCH)、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)、及び物理ランダムアクセスチャネル(PRACH)であることができる。
用于上行链路信号传输的一些物理信道可以是物理上行链路控制信道 (PUCCH)、物理上行链路共享信道 (PUSCH)以及物理随机接入信道 (PRACH)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTTS310は、ID_Chinaに接続されたチャネルへの着信オーディオを再生することができる。
RTTS 310可将传入的音频重现在连接至 ID_China的频道。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】アップリンク物理チャネルと伝送チャネル間のマッピング関係を示す図である。
图 2示出上行物理信道和上行传输信道之间的映射关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
このチャネル推定値の算出は、一般的なチャネル推定により行う。
通过常规的信道估计,进行该信道估计值的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば家庭用ゲーム機の業界なども、技術革新を着々と進めています。
例如家庭用的游戏机行业等,都在顺利地进行着技术革新。 - 中国語会話例文集
マギーおばちゃんは私たちが食べきれないほどのサンドイッチを作ってくれた。
玛姬阿姨给我们做了吃不完的三明治。 - 中国語会話例文集
出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい.
快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。 - 白水社 中国語辞典
1つのRFチャネルを介して1つのPLPを送信する場合、NUM_RFは1である。
如果一个 PLP被在一个 RF信道上发射,则 NUM_RF等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシグナリングに用いられる制御チャネルは、物理下りリンク制御チャネル(PDCCH: Physical Downlink Control CHannel)または下りL1/L2制御チャネル (DL-L1/L2 Control Channel)と呼ばれる。
该信令通知中使用的控制信道被称为物理下行链路控制信道 (PDCCH:Physical Downlink Control CHannel)或者下行 L1/L2控制信道(DL-L1/L2 Control Channel)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャについては、図17に示すように、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が0のL1インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに2番目に近いP9ピクチャには、値が1のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより前で、B7ピクチャに1番目に近いBs6ピクチャには、値が2のL1インデクスが、POC順で、B7ピクチャより前で、B7ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が3のL1インデクスが、それぞれ、割り当てられる。
向按 POC顺序在 B7图片之前且第一接近 B7图片的 Bs6图片指派值为 2的 L1索引; 并且向按 POC顺序在 B7图片之前且第二接近 B7图片的 P5图片指派值为 3的 L1索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |