意味 | 例文 |
「ちゃばこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2125件
彼女に私の言葉はちゃんと伝わっているでしょうか。
不知她有没有好好理解我的话的意思。 - 中国語会話例文集
明日はチャットできないから、今晩はチャットしましょう。
因为明天不能聊天,所以今晚聊吧。 - 中国語会話例文集
子供はショーウインドーの前で粘っておもちゃを買うんだと言い張る.
孩子在商店橱窗前赖着要买玩具。 - 白水社 中国語辞典
きゅうすのお茶を飲んで少しばかり濃い部分を残す.
一壶茶喝剩点儿卤儿。 - 白水社 中国語辞典
バウチャーコードをここに入力して下さい。
请在这里输入凭单代码。 - 中国語会話例文集
私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱から彼女は自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。
他从我们上周给她买的玩具箱里挑出喜欢的玩具玩着。 - 中国語会話例文集
私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱から彼女は自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。
她从我上周买给她的玩具箱里选了自己喜欢的玩具在玩。 - 中国語会話例文集
その銀行強盗はバラクラバを着用した。
那个銀行劫匪戴著巴拉克拉法帽。 - 中国語会話例文集
私もチャンスがあれば日本で会社を興したい。
若有机会我也想在日本创业。 - 中国語会話例文集
今日は少し寒いから重ね着しなければいけない.
今天冷一点儿,你得多穿上。 - 白水社 中国語辞典
着服した公金を必ず返さねばならない.
一定要退赔侵占的公款。 - 白水社 中国語辞典
ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。
投机公司常常无法履行回购条款。 - 中国語会話例文集
血の一滴すらも残さずに、この場で決着をつける。
血一滴都不剩,在这里作出了结。 - 中国語会話例文集
一部の実施形態によれば、第1のチャネル208は、データ・サービスのために使用される高い帯域幅のチャネルであることが可能であり、第2のチャネル210は、第1のチャネル208と比べて低い帯域幅のチャネルである。
根据一些实现,第一信道 208可以是用于数据服务的高带宽信道,而第二信道 210相对于第一信道 208而言是低带宽信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が彼ら2人の仲たがいをちゃんと解決しようとすれば,片一方に肩入れすることは許されない.
你想把他们俩的矛盾解决好,就不能一头儿沉。 - 白水社 中国語辞典
本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ!
真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩! - 白水社 中国語辞典
ここで、AVCのデフォルトでは、B7ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャでないピクチャ、つまり、短時間参照ピクチャであるP5,P8,P9ピクチャについては、図11に示すように、POC順で、B7ピクチャより前で、B7ピクチャに1番目に近いP5ピクチャには、値が0のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が1のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに2番目に近いP9ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。
按照 AVC默认,当 B7图片被解码时,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中,对于不是长期参考图片的图片,即作为短期参考图片的 P5、P8和 P9图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 B7图片之前且第一接近 B7图片的 P5图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
そこは私がお茶を飲みに行く場所です。
那里是我去喝茶的地方。 - 中国語会話例文集
こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。
独特的茶包商品的介绍。 - 中国語会話例文集
彼は言葉をはぐらかして,膠着した状態を打開した.
他把话岔开,挽回了僵局。 - 白水社 中国語辞典
このシグナリングに用いられる制御チャネルは、物理下りリンク制御チャネル(PDCCH: Physical Downlink Control CHannel)または下りL1/L2制御チャネル (DL-L1/L2 Control Channel)と呼ばれる。
该信令通知中使用的控制信道被称为物理下行链路控制信道 (PDCCH:Physical Downlink Control CHannel)或者下行 L1/L2控制信道(DL-L1/L2 Control Channel)。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理ランダムアクセスチャネル(PRACH)、チャネル品質インジケータチャネル(CQICH)、肯定応答チャネル(ACKCH)、アンテナサブセットインジケータチャネル(ASICH)、共有要求チャネル(SREQCH)、UL物理共有データチャネル(UL−PSDCH)、およびブロードバンドパイロットチャネル(BPICH)を含む。
物理随机接入信道 (PRACH)、信道质量指示符信道 (CQICH)、确认信道 (ACKCH)、天线子集指示符信道 (ASICH)、共享请求信道(SREQCH)、UL物理共享数据信道 (UL-PSDCH)和宽带导频信道 (BPICH)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このかばんは小さくて,これら数着の衣服がやっと入るくらいだ.
这个皮包不大,刚能装下这几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、図11で説明したように、例えば、時刻t3において、P5ピクチャが復号対象ピクチャとなったときに、DPBには、I0,P1,P4ピクチャが記憶されており、AVCのデフォルトでは、復号順が、P5ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いP1ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。
也就是说,如参考图11所述,例如,在时刻t3,当P5图片成为解码过程中的当前图片时,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片。 按照 AVC默认,向按解码顺序第一接近 P5图片的P4图片指派值为 0的 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
NS個の独立チャネルの各々は、MIMOチャネルの空間サブチャネルとも呼ばれ、1つの次元に対応する。
Ns个独立信道中的每一者也称为 MIMO信道的空间子信道且对应于一维度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、P8ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5については、図11に示すように、復号順で、P8ピクチャに1番目に近いP5ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号順で、P8ピクチャに2番目に近いP4ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順で、P8ピクチャに3番目に近いP1ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ割り当てられる。
按照 AVC默认,当 P8图片被解码时,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中,对于作为短期参考图片的 P1、P4和 P5图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P8图片的 P5图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。
在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】オーバーヘッドチャネル構造を示す図である。
图 11示出了开销信道结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
私がバスの到着を待つ事には変わりありません。
我要等公交来的事情是不会改变的。 - 中国語会話例文集
今晩あなたはあなたのクラブに何時に到着する?
今晚几点你会抵达你的俱乐部呢? - 中国語会話例文集
飲み物では紅茶が一番好きです。
在饮料中最喜欢红茶。 - 中国語会話例文集
ピクチャインピクチャの場合、例えば境界はフレーム内、例えばフレームの右上コーナに位置する正方形境界であることがある。
在子母画面的情况下,例如,边界可为位于帧内的正方形边界,例如在帧的右上角。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図12のRPLRコマンドによれば、DPBに、復号対象ピクチャとLRペアを構成する参照ピクチャが記憶されている場合には、その参照ピクチャに、小さい値の参照ピクチャ番号の割り当てが行われる。
根据图 12的 RPLR命令,当与解码过程中的当前图片构成 LR对的参考图片被存储在 DPB中时,具有小值的参考图片号码被指派给该参考图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
NT個の送信アンテナとNR個の受信アンテナによって形成されるMIMOチャネルは、NS個の独立チャネルに分解されることができる。 独立チャネルは、空間チャネルとも呼ばれる。 ここで、NS≦min{NT,NR}である。
由这 NT个发射及 NR个接收天线构成的 MIMO信道可被分解为 NS个也被称为空间信道的独立信道,其中 NS≤ min{NT,NR}。 - 中国語 特許翻訳例文集
20nMHzのVHTチャネル帯域幅をサポートすることができ、ここで、n=1、2、3、4である。
可以支持 20n MHz的 VHT信道带宽,其中 n= 1,2,3,4。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本伝統のお茶の味を目指してできた至高のお茶ティーバッグ
以日本传统茶叶的味道为目标而制作的至臻茶包。 - 中国語会話例文集
場合によっては、異なる周波数チャネルがコンカレントに単一の空間チャネルを利用する場合があり、および/または、異なる空間チャネルがコンカレントに同じ周波数チャネルを利用する場合がある。
在一些情况下,不同的频率信道可以并发地使用单个空间信道,和 /或不同的空间信道可以并发地使用同一个频率信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、42.836Ghzに、一組の4つのチャネルを、使用することができる。
例如,可以使用跨越 42.836Ghz的一组 4个信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。
例如,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。
举例而言,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は味覚に鋭くて,一口飲めばこれが何のお茶だかすぐわかる.
他嘴尖,喝一口就知道这是什么茶。 - 白水社 中国語辞典
例えば、順方向または下り方向には、いくつかのタイプのブロードキャストチャネル、1つ以上の制御チャネル、1つ以上の共通トラヒックチャネル(CCH)、1つの共通パイロットチャネル(CPICH)、個別トラヒックチャネル(DPCH)、および高速ダウンリンク共用チャネル(HS−DSCH)がある。
例如,在前向或下行链路方向上,存在多种类型的广播信道、一个或多个控制信道、一个或多个公共业务信道 (CCH)、公共导频信道 (CPICH)、专用业务信道(DPCH)和高速下行链路共享信道 (HS-DSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、図6に示すように、P4ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0及びP1ピクチャについては、復号順が、P4ピクチャに1番目に近いP1ピクチャには、値が0のL0インデクスが割り当てられ、復号順が、P4ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が1のL0インデクスが割り当てられる(L0=1)。
按照 AVC默认,当 P4图片被解码时,对于存储在 DPB中的 I0和 P1图片,如图 6所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P4图片的 P1图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、P8ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャについては、図6に示すように、復号順で、P8ピクチャに1番目に近いBs2ピクチャには、値が0のL0インデクスが割り当てられ、復号順で、P8ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が1のL0インデクスが割り当てられる。
按照 AVC默认,当 P8图片被解码时,对于存储在 DPB中的 P1、P4、P5和 Bs2图片,如图 6所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P8图片的 Bs2图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、P9ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP4,P5,Bs2,P8ピクチャについては、図6に示すように、復号順で、P9ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が0のL0インデクスが割り当てられ、復号順で、P9ピクチャに2番目に近いBs2ピクチャには、値が1のL0インデクスが割り当てられる。
按照 AVC默认,当 P9图片被解码时,对于存储在 DPB中的 P4、P5、Bs2和 P8图片,如图 6所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P9图片的 P8图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、図11に示すように、P4ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0及びP1ピクチャについては、復号順が、P4ピクチャに1番目に近いP1ピクチャには、値が0のL0インデクスが割り当てられ、復号順が、P4ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が1のL0インデクスが割り当てられる。
按照 AVC默认,当 P4图片被解码时,对于存储在 DPB中的 I0和 P1图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P4图片的 P1图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、P9ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP1,P4,P5,P8ピクチャについては、図11に示すように、復号順で、P9ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が0のL0インデクスが割り当てられ、復号順で、P9ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が1のL0インデクスが割り当てられる。
按照 AVC默认,当 P9图片被解码时,对于存储在 DPB中的 P1、P4、P5和 P8图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P9图片的 P8图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、図17に示すように、P4ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0及びP1ピクチャについては、復号順が、P4ピクチャに1番目に近いP1ピクチャには、値が0のL0インデクスが割り当てられ、復号順が、P4ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が1のL0インデクスが割り当てられる。
按照 AVC默认,如图 17所示,当 P4图片被解码时,对于存储在 DPB中的 I0和 P1图片,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P4图片的 P1图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はこれに限らず、前方向のピクチャを参照すれば良く、例えば2つ前のピクチャを参照しても良い。
本发明不限于这种设置,也可以参考前面的画面,例如导数第二个画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |