「ちゃばら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゃばらの意味・解説 > ちゃばらに関連した中国語例文


「ちゃばら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



がんばらなくちゃ

一定要努力! - 中国語会話例文集

両手でもみくちゃにしてばらばらにする.

两手挼之使碎。 - 白水社 中国語辞典

着払いで送ります。

货到付款。 - 中国語会話例文集

ばらくしたらお茶を飲もう。

一会儿去喝茶吧。 - 中国語会話例文集

着払いは可能ですか。

能不能货到付款? - 中国語会話例文集

着払いにてご郵送下さい。

请以货到付款的方式邮寄。 - 中国語会話例文集

ちゃんが誕生することはとても素晴らしいことです。

婴儿的诞生是很了不起的事。 - 中国語会話例文集

もうすぐ試験だ,大急ぎで頑張らなくちゃ

快考试了,上紧儿努力吧! - 白水社 中国語辞典

願書が到着するまでしばらくお待ちください。

我们将为您发送申请书,请耐心等待。 - 中国語会話例文集

ばらく蒸らすと,お茶の味が出て来る.

闷一会儿,茶味就出来了。 - 白水社 中国語辞典


本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ!

真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩! - 白水社 中国語辞典

これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.

这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典

着払いでお荷物が届いてます。

货到付款的货物送到了。 - 中国語会話例文集

その銀行強盗はバラクラバを着用した。

那个銀行劫匪戴著巴拉克拉法帽。 - 中国語会話例文集

至急、着払いで荷物を発送してください。

请火速发送到货付款的货物。 - 中国語会話例文集

着払いによる配送は対応しておりません。

不能货到付款。 - 中国語会話例文集

【図27A】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。

图 27A是概述了 IQ失衡校正处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図27B】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。

图 27B是概述了 IQ失衡校正处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

问题商品退货时运费将由接收方支付。 - 中国語会話例文集

弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。

由本公司承担责任的退货请用货到付款的方式寄送。 - 中国語会話例文集

その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?

你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗? - 中国語会話例文集

(総称的に)アクション映画,チャバラ映画,カンフー映画.≒功夫片.

武打片 - 白水社 中国語辞典

い。 つまり、IQ不平衡は、直交変復調器におけるI(同相)チャネル及びQ(直交位相)チャネルのゲインアンバランスと、Iチャネル及びQチャネルの直交性誤差とに起因するIチャネル及びQチャネル間の干渉である。

换言之,IQ失衡是在正交调制器 /解调器中 I(同相 )通道与 Q(正交相位 )通道之间的干扰,是由 I通道与 Q通道之间的增益失衡以及 I通道与 Q通道之间的正交误差所导致的。 - 中国語 特許翻訳例文集

田中さんと知り合えて、改めてお茶の素晴らしさを痛感しました。

和田中先生相识,我再次深切地感受到了茶的美妙之处。 - 中国語会話例文集

対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。

请您以货到付款的方式将对象产品发给我。 - 中国語会話例文集

IQインバランスが生じた場合、IQインバランスは、直交変復調器におけるIチャネル及びQチャネルのそれぞれの振幅偏差(ati,atq,ari,arq)及び位相偏差(+φ/2,−φ/2,+ψ/2,−ψ/2)として表される(図1参照)。

在正交调制器 /解调器中发生的 IQ失衡表现为正交调制器 /解调器的 I通道与Q通道各自的幅度偏离 (ati、atq、ari、arq),以及 I通道与 Q通道各自的相位偏离(见图 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来の無線通信装置の直交変復調器においてIQインバランスが生じた場合のIチャネル及びQチャネルの振幅偏差及び位相偏差を示す。

图 1是例示了当 IQ失衡发生在传统的无线通信设备的正交调制器 /解调器中时所观测到的 I通道与 Q通道的幅度偏离与相位偏离的图; - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、ランク・インジケータ(RI)が、適切に復号されず、誤りがある場合、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信のさまざまなセグメント(例えば、チャネル品質インジケータ(CQI)、リソースに対応するデータ部分、アクノレッジメント(ACK)等)が誤ったものになるだろう。

换句话说,如果阶层指示符(RI)未被适当地解码且有错误,那么物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射的各种区段将有错误 (例如,信道质量指示符 (CQI)、一部分数据 -对应的资源、确认 (ACK)等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、判別された光源種に適したホワイトバランス調整値に従って、たとえば、各比の値がおよそ1(つまり、1画面においてRGBの積算比率がR:G:B≒1:1:1)になるように、ホワイトバランス調整回路のR、G、B信号に対するゲイン値(ホワイトバランス補正値)を制御し、各色チャンネルの信号に補正をかける。

依照适合于所确定的光源类型的白平衡调整值,控制用于白平衡调整电路的 R、G、和 B信号的增益值 (白平衡修正值 ),使得例如所述比的值约为 1(换言之,在一个屏幕中,RGB的积分比R∶ G∶ B≈ 1∶ 1∶ 1),并修正每个通道的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(A)に示すように、鍵識別情報要求メッセージは、アドレス情報等が含まれたヘッダと、例えば乱数情報が含まれたチャレンジ情報等を有する。

如图 6中 (A)所示,密钥识别信息请求消息具有包含地址信息等的帧头和例如包含随机数信息的挑战信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図6(B)に示すように、鍵識別情報応答メッセージは、アドレス情報等が含まれたヘッダ、鍵の識別情報、カウンタ、例えば乱数情報が含まれたチャレンジ情報、認証符号等を有する。

另外,如图 6中 (B)所示,密钥识别信息响应消息具有包含地址信息等的帧头、密钥识别信息、计数、例如包含随机数信息的挑战信息和认证代码等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光電素子パッケージ101の四辺中央で固定板103を接着することにより、パッケージ101をバランスよく固定することができ、仮固定後の変形を抑制することができる。

当固定板 103被粘合在封装 101的四个边中央时,能够以良好平衡的方式固定封装 101并且能够抑制临时固定之后的变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、個々のブレードサーバは、以下に限定されるわけではないが、ファイル共有、ファイル仮想化/ネットワーク記憶ファイル管理、ウェブページ提供、(ファイヤウォール、認証、クレデンシャル管理などの)ネットワークセキュリティ管理、キャッシング、トランスコーディング、ストリーミングメディア(ビデオ、オーディオ)、(ロードバランシング、フェイルオーバ管理、加速化/最適化などの)ネットワークトラフィック管理、及びバーチャルプライベートネットワークの設定を含む単一のタスク又はプロセスのためのものであるが、同時にこれらのタスクの1又はそれ以上の組み合わせを実行するように構成することもできる。

每一个刀片服务器通常专用于单个任务或处理,包括但不限于文件共享、文件虚拟化 /网络存储文件管理、网页提供、网络安全性管理 (例如,防火墙、认证、证书管理 )、高速缓冲、代码转换、流媒体 (视频、音频 )、网络流量管理 (例如,负载平衡、故障转移管理、加速 /优化 )、以及建立虚拟专用网,不过刀片服务器也可被配置为联合地执行这些任务的一个或多个组合。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS