「ちゃーち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゃーちの意味・解説 > ちゃーちに関連した中国語例文


「ちゃーち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7150



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 142 143 次へ>

また、図5では、フレームシーケンシャルを構成するL画像及びR画像のLRペアを構成するピクチャのうちの、R画像のピクチャからの、L画像のピクチャの参照のみを可能としてあり、L画像のピクチャからの、R画像のピクチャの参照は、しないようにしてある。

在图 5中,在构成 L图像和 R图像的 LR对的图片之中 (这些 L图像和 R图像构成帧序列 ),仅能从 R图像的图片参考 L图像的图片,但不从 L图像的图片参考 R图像的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記第1のチャネルが物理ダウンリンク制御チャネルであり、前記第2のチャネルが物理H−ARQインジケータチャネルである、ことを特徴とする請求項12に記載の装置。

13.根据权利要求 12所述的装置,其中所述第一信道是物理下行链路控制信道,并且所述第二信道是物理 H-ARQ指示符信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前記第1のチャネルが物理ダウンリンク制御チャネルであり、前記第2のチャネルが物理H−ARQインジケータチャネルである、ことを特徴とする請求項28に記載の装置。

29.根据权利要求 28所述的装置,其中所述第一信道是物理下行链路控制信道,并且所述第二信道是物理 H-ARQ指示符信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレススピーカ装置120a〜120eは、サラウンドサウンドを提供するように室内で間隔をおいて配置することができ、例えばデバイス120aから左前方オーディオチャネル、デバイス120bから左後方オーディオチャネル、デバイス120cから右前方チャネル、120dから右後方オーディオチャネル、中央チャネル120e及びデバイスデバイス120eからサブウーファチャネルを受信するように構成される。

无线扬声器设备 120a-e可以在房间中间隔开以提供环绕声,并且例如可以被配置来提供来自设备 120a的左前音频通道、来自设备 120b的左后音频通道、来自设备 120c的右前通道、来自设备 120d的右后音频通道、中间通道 120e和来自设备120e的重低音通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114は、ワイヤレス通信チャネルまたはワイヤード通信チャネルのうちの少なくとも1つを使用してネットワーク120に接続でき得る。

AN114可以使用无线通信信道或者有线通信信道中的至少一个来连接到网络 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図11のフローチャートにおいては、ARCによる音声信号の供給先は先着順で決定される。

即,在图 11的流程图中,基于 ARC的声音信号的供给目标以先到顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャート

图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャートである。

图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネル上で実行されることが可能である。

可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネルを介して実行されることが可能であることに留意されたい。

注意,可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集


データ・チャネルは、テキスト・メッセージング・チャネルより高いデータ転送速度を有することが可能である。

数据信道可具有比文本消息接发信道更高的数据率。 - 中国語 特許翻訳例文集

[089]ツールがチャンネル内のマクロブロックに対するQPを決定(540)した後、ツールは、チャンネルに対するフレームQPを信号で送る(545)。

在工具确定了 (540)用于通道中的宏块的 QP之后,工具发信号表示 (545)用于通道的帧 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図6のフローチャートおよび図7のタイムチャートを参照して、PD短時間欠陥検出処理について説明する。

以下将参照图 6的流程图和图 7的时序图描述 PD短时间缺陷检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル推定トレーニングシーケンス110は、2つのノード間の通信リンクつまりチャネルの特性を推定するために使用される。

使用信道估计训练序列 110来估计两个节点之间的通信链路或信道的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル推定相関シーケンス208は、サイクリックプレフィックス“CP0”と、それに続く2つのビーコンチャネル推定シーケンス“CEBeacon”を含む。

信道估计相关序列 208包括循环前缀“CP0”以及随后的两个信标信道估计序列“CEBeacon”。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの例示的呼の流れはIMSを基にするネットワークアーキテクチャを示すが、本発明はまた同様に非IMSアーキテクチャにも適用される。

这些示例呼叫流程显示基于 IMS的网络架构,然而,本发明也适用于非 IMS架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの例示的呼の流れは、IMSを基にするネットワークアーキテクチャを図示するが、本発明は同様に非IMSアーキテクチャにも適用できる。

这些示例呼叫流程示出基于 IMS的网络架构,然而,本发明也适用于非 IMS架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、ルックアップテーブル1042は、ブロードキャストチャネル1076をピアツーピアチャネル1072にマッピングすることができる。

换句话说,查找表 1042可将广播信道 1076映射到对等信道 1072。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルックアップテーブル1042は、ピアツーピアチャネル1070を変換してブロードキャストチャネル1076に戻すことができる。

查找表 1042可将对等信道 1070翻译回到广播信道 1076。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、スケジューリング装置1の動作について図6に示すフローチャートを用いて説明する。

接下来,参照图 6的流程图说明调度装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1実施形態による報知ルーチンを開発する方法を説明するフローチャートである。

图 3示出了根据一个实施例的通知开发程序的方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、報知開発ルーチンの1実施形態を説明するフローチャートである。

附图 3是通知开发流程的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、キャリアシートを用いた場合のメイン処理の一例を示すフローチャートである。

图 7的流程图示出了当使用承载薄片时的主处理的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

第1段目は、ネゴシエーション期間、フレーム(1)に表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(2)に表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(3)で表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(4)で表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(5)で表示すべきピクチャデータの伝送期間から構成される。

第 1段由协商期间、应在帧 (1)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (2)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (3)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (4)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (5)中显示的图片数据的传送期间构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ユーザのACK/NACKの伝送効率を向上させるため、Iチャネル及びQチャネルを別々に利用するには、図4に示されるようにIチャネル及びQチャネル間の直交性が正確に確保されていることを要する。

为了提高各用户的 ACK/NACK的传输效率而分别利用 I信道以及 Q信道时,需要如图 4所示那样准确地确保 I信道以及 Q信道之间的正交性。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記第1のチャネルが物理ダウンリンク制御チャネルであり、前記第2のチャネルが物理H−ARQインジケータチャネルである、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其中所述第一信道是物理下行链路控制信道,并且所述第二信道是物理 H-ARQ指示符信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 前記第1のチャネルが物理ダウンリンク制御チャネルであり、前記第2のチャネルが物理H−ARQインジケータチャネルである、ことを特徴とする請求項22に記載の方法。

23.根据权利要求 22所述的方法,其中所述第一信道是物理下行链路控制信道,并且所述第二信道是物理 H-ARQ指示符信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すると、ブリッジ300、第1の入力チャネル310、第2の入力チャネル320、第1の出力チャネル330、および第2の出力チャネル340は、「ハブ・アンド・スポーク」方式で配置することができる。

参看图 3,桥接器300、第一输入信道 310、第二输入信道 320、第一输出信道 330及第二输出信道 340可以以“中心辐射”方式布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、最初のオブジェクトOAおよびOBをチャンキングするためのものと同じチャンキングパラメータを、これらのシグネチャチャンキングするために使用することができる。

在一实施例中,可使用与拆分原始对象 OA和 OB相同的拆分参数来拆分签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】垂直ノイズ処理の信号のタイミングチャートである。

图 10是垂直噪声处理的信号的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第1のOB領域61のゲート幅(チャネル幅)W2とゲート長(チャネル長)L2の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。

显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽度 (沟道宽度 )W1和栅极长度 (沟道长度 )L1与第一 OB区域 61的栅极宽度 (沟道宽度 )W2和栅极长度 (沟道长度 )L2之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この上りデータチャネルに対して、基地局はACK/NACKを用意する。

对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】フェデレーションインフラストラクチャの一例を示す図である。

图 1示出了联盟基础结构的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

初期の到着ピークがしきい値を超えた場合、有効な結果である。

如果早期到达峰值超过该阈值,则其为有效结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、MBMSを提供する既知のアーキテクチャ100の例である。

图 1示出用于提供 MBMS的已知架构 100的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図7の時刻(期間)t5におけるタイミングチャートの一例である。

图 10是图 7的时间 (时段 )t5上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、図7の時刻(期間)t5におけるタイミングチャートの一例である。

图 13是图 7的时间 (时段 )“t5”上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、図7の時刻(期間)t5におけるタイミングチャートの一例である。

图 16是图 7的时间 (时段 )“t5”上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】CMOSセンサ51の動作の一例を説明するタイミングチャートである。

图 8是示出 CMOS传感器 51操作实例的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】CMOSセンサ51’の動作の一例を説明するタイミングチャートである。

图 11是示出 CMOS传感器 51’操作实例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MDC414は、ファイバーチャネルスイッチ420上の接続をモニタリングする。

MDC414可适合监视在光纤信道开关 420上的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは中間層にとってマイホームを持てるチャンスなのである。

那个对中产阶级来说是买房子的机会。 - 中国語会話例文集

SRBがHSUPAによってサポートされる場合、WTRUは絶対許可チャネル(absolute grant channel;AGCH)、相対許可チャネル(relative grant channel;RGCH)、およびH−ARQ情報チャネル(H-ARQ information channel;HICH)のうちの少なくとも1つのチャネルを監視して、AGCH、RGCH、およびHICHのうちの少なくとも1つのチャネルの不適切な動作の検出に基づいてRL障害を認識する。

当 SRB是由 HSUPA支持时,WTRU将监视绝对许可信道 (AGCH)、相对许可信道 (RGCH)和 H-ARQ信息信道 (HICH)中的至少一个信道,并且基于对 AGCH、RGCH和 HICH中至少一个信道的不正确操作的检测来认定 RL故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリングチャネルは、所望の情報を搬送するユーザチャネルの管理と制御をサポートするためのワイヤレスシステム中のオーバーヘッドチャネルである。

信令信道是无线系统中用于支持对携带合需信息的用户信道进行管理和控制的开销信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス102は、ルックアップテーブル624を用いて受信されたブロードキャストチャネル612のためのチャネルアドレスをピアツーピアネットワークチャネル622に変換することができる804。

移动装置 102可使用查找表 624将所接收到的广播信道 612的信道地址翻译 (804)为对等网络信道 622。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、受信機716は、送信ノード702によって送信されるマルチチャネル・データのあるチャネルを復号するように構成でき、システム700中の別の受信デバイス(図7に図示せず)は、送信ノード702によって送信されるマルチチャネル・データの別のチャネルを復号することができる。

在此,接收机 716用于解码由发射节点 702传输的多通道数据中的一个通道,而系统 700中的另一接收设备 (在图 7中未示出 )可解码由发射节点 702传输的多通道数据的另一通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声出力装置300には、左チャネルスピーカ350Lおよび右チャネルスピーカ350Rが接続されている。

左声道扬声器 350L和右声道扬声器 350R连接到声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、制御チャネル16上で伝送されるCQI報告は、比較的小さく、データチャネルの割り当てなしでサブフレームに対して意図される。

因此,在控制信道 16上传输的 CQI报告相对小,并且意味着对于子帧未分配数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャプチャデータ保管場所は、ウィンドウのキャプチャデータを保管しているRAM24のアドレス値が登録される。

捕获数据保管位置登记保管着窗口捕获数据的 RAM24的地址值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、ツールは、チャンネル内のマクロブロックそれぞれのQPを平均することによって、チャンネルに対するフレームQPを決定する。

在一个示例中,工具通过对通道中的每个宏块的 QP求平均来确定用于通道的帧 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS