意味 | 例文 |
「ちゅうう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49302件
典故の用い方が晦渋で見慣れない.
用典隐僻 - 白水社 中国語辞典
皆さん,注意して聞いてください!
请大家用心听! - 白水社 中国語辞典
中国の歴史に関する書物.
有关中国历史的书籍 - 白水社 中国語辞典
観衆は毎日3000人を下らない.
观众每天不少于三千人。 - 白水社 中国語辞典
科学技術長期計画.
科学技术远景规划 - 白水社 中国語辞典
電柱は立てたが安定していない.
电杆栽不稳。 - 白水社 中国語辞典
出品物陳列場所を借りる費用.
展位费 - 白水社 中国語辞典
電話が話し中で,かからない.
电话占线,打不进去。 - 白水社 中国語辞典
四六時中親しい人を思慕する.
朝夕思慕亲人 - 白水社 中国語辞典
彼は中を取って…と言った.
他折中地说…。 - 白水社 中国語辞典
年中生活苦に陥っている.
整年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典
途中で思いがけないじゃまが入る.
横生枝节((成語)) - 白水社 中国語辞典
ラードを中に敷いて作った‘饼’.
脂油饼 - 白水社 中国語辞典
彼らは1度害虫を退治した.
他们治了一次害虫。 - 白水社 中国語辞典
害虫を駆除し苗を保護する.
治虫保苗 - 白水社 中国語辞典
懸命に害虫駆除をする.
努力治虫 - 白水社 中国語辞典
致命的弱点,重大な弱点.
致命的弱点 - 白水社 中国語辞典
大衆の知恵を集める.
集中群众的智慧 - 白水社 中国語辞典
テキストは印刷中である.
教材在印刷中。 - 白水社 中国語辞典
彼の成績は中くらいである.
他的成绩属中不溜儿。 - 白水社 中国語辞典
中距離核兵器問題.
中程核武器问题 - 白水社 中国語辞典
途中で離れ離れになる.
中道分离((成語)) - 白水社 中国語辞典
娘は中くらいの背丈である.
姑娘是个中等个儿。 - 白水社 中国語辞典
この計画は中断した.
这项计划中断了。 - 白水社 中国語辞典
デモの隊列は5中隊ある.
游行队伍共有个中队。 - 白水社 中国語辞典
巨視的と微視的の中間の歴史学.
中观史学 - 白水社 中国語辞典
明月が中天にかかる.
明月悬在中天。 - 白水社 中国語辞典
私は何年か中国語を学んだ.
我学了几年中文。 - 白水社 中国語辞典
これは忠実な記録である.
这是一份忠实的记录。 - 白水社 中国語辞典
忠節を守って揺るぐところがない.
忠贞不二((成語)) - 白水社 中国語辞典
1発で的の真ん中に命中した.
一枪就中了靶心。 - 白水社 中国語辞典
喪服を身に着けている,喪中である.
重孝在身 - 白水社 中国語辞典
四六時中休まず仕事をする.
昼夜不停地工作。 - 白水社 中国語辞典
一昼夜きつい仕事をした.
苦干了一昼夜。 - 白水社 中国語辞典
世間の注目を集める.
引来世人的瞩目 - 白水社 中国語辞典
万人の注目するところとなる.
万众瞩目 - 白水社 中国語辞典
この本は注釈がとても詳しい.
这本书注得很详细。 - 白水社 中国語辞典
人の注目・視線をそらす.
转移目标 - 白水社 中国語辞典
中の物を入れ過ぎている.
里边的东西装得太多了。 - 白水社 中国語辞典
科学研究に力を入れる.
着力于科学研究 - 白水社 中国語辞典
中国語のピンイン字母.
汉语拼音字母 - 白水社 中国語辞典
君は自己中心的すぎる!
你太自我中心了! - 白水社 中国語辞典
毎日深夜まで独習する.
每天自学到深夜。 - 白水社 中国語辞典
途中たっぷり2時間は歩いた.
路上足足走了两个钟头。 - 白水社 中国語辞典
(何かに夢中になって)酔いしれる.
如醉如痴 - 白水社 中国語辞典
さらに、全周囲立体画像表示装置30は、抽出した制御データに応じて、画像信号処理装置20から入力されるDVI信号を平面ディスプレイ40に中継する。
此外,整圆周立体图像显示设备 30根据提取出的控制数据将从图像信号处理设备 20输入的 DVI信号中继给平面显示装置 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、イベント取得装置216は、サービス実行装置205から要求されたサービスをサービス管理装置209が実行することにより発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。
事件获取装置 216是被配置为请求获取由于服务管理装置 209执行服务执行装置 205请求的服务而发生的事件的事件请求装置(获取装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
冗長復号処理が開始されると、冗長復号部132の取得部232は、ステップS141において、RTP受信部131から、送信装置101から送信されてきたFEC符号化データを取得し、符号化データを抽出する。
如果冗余解码处理开始,则冗余解码单元 132的获取单元 232在步骤 S141中获取从发送设备 101经由 RTP接收单元 131发送来的 FEC编码数据,并且提取编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 請求項1に記載のネットワーク中継装置において、前記ネットワーク中継装置は、前記インターフェース部と前記中継処理部の一部または全部の動作モードを切り換ることにより、複数種類の運転モードに切り換え可能であり、前記複数種類の運転モードは、前記ネットワーク中継装置の処理負荷に応じて切り換えられる、ネットワーク中継装置。
6.如权利要求 1所述的网络中继装置,其特征在于,上述网络中继装置通过对上述中继处理部的一部分或全部的动作模式进行切换,可切换到多种运转模式上,根据上述网络中继装置的处理负荷,来切换上述多种运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記制御手段は、前記フォーカスレンズを光軸方向に往復移動させて合焦方向を検出し、当該合焦方向に往復移動の中心を移動することを特徴とする請求項1乃至3のうちいずれか1項に記載の撮像装置。
4.根据权利要求1至3中任一项所述的摄像设备,其特征在于,所述控制器通过沿光轴方向往复移动所述调焦透镜来判别所述对焦方向,并使往复移动的中心沿所述对焦方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |