意味 | 例文 |
「ちゅうかくは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5706件
中核的な働き.
核心作用 - 白水社 中国語辞典
受講者たちは学習の収穫を自由に語り合う.
学员们漫谈学习心得。 - 白水社 中国語辞典
授業中は注意深く講義を聴く.
上课仔细听讲。 - 白水社 中国語辞典
私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。
我们应该不管怎样先稍微看一看里面。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど討論会を計画準備中だ.
他正筹备着讨论会。 - 白水社 中国語辞典
その計画は進行中です。
那个计划正在进行中。 - 中国語会話例文集
中国革命は十月革命の継続である.
中国革命是十月革命的继续。 - 白水社 中国語辞典
私の地域では、きゅうりは夏に収穫します。
在我的地区,黄瓜在夏天收获。 - 中国語会話例文集
昼食は各自で取ってください。
请各自吃午饭。 - 中国語会話例文集
その企画は注目を集めている。
那个计划受人关注。 - 中国語会話例文集
それは継続中の企画です。
那是在继续中的企划。 - 中国語会話例文集
それはまだ確認中です。
那个还在确认中。 - 中国語会話例文集
この計画は中断した.
这项计划中断了。 - 白水社 中国語辞典
村の住民はそのインカマーたちを温かく迎えた。
村民热情地欢迎了那些外来者们。 - 中国語会話例文集
横浜中華街の隠れた名店
横滨唐人街的隐蔽名店 - 中国語会話例文集
中核的役割を果たす.
起骨干作用 - 白水社 中国語辞典
山田さんは出張中にこれを確認した。
山田在出差期间确认了这个。 - 中国語会話例文集
注文確定後はキャンセルできません。注文を確定しますか?
确定下单之后就不可以取消了。您确定下单吗? - 中国語会話例文集
また、記憶装置16は、各種プログラムおよび/または各種データを格納可能な装置である。
存储装置 16是能够存储各种程序和 /或各种数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は若くて力持ちであり,重労働ができる.
他年青力壮,是个强劳动力。 - 白水社 中国語辞典
入金の確認は来月の中旬にお願いします。
请在下月中旬确认收款。 - 中国語会話例文集
家に逃亡中の犯人をかくまっている.
家里窝着一个逃犯。 - 白水社 中国語辞典
水防隊員たちは各自の持ち場を固守している.
防汛队员们坚守着各自的岗位。 - 白水社 中国語辞典
気迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した.
堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。 - 白水社 中国語辞典
正確な金額は注文後に確定されます。
将在下订单之后确定正确金额。 - 中国語会話例文集
この主張は多数の民衆の賛同を獲得した.
这一主张获得多数民众之认同。 - 白水社 中国語辞典
本市では近く舞踊劇シリーズの集中上演を行なう.
本市将举行系列舞剧展演。 - 白水社 中国語辞典
私の父はとても注意深く車を運転します。
我爸爸格外小心地开车。 - 中国語会話例文集
主任,原稿を書くのには私は本当に役立ちません.
主任,弄稿子我可真的不灵。 - 白水社 中国語辞典
吸気筋のうちの1つは横隔膜である。
横膈肌是吸气肌之一。 - 中国語会話例文集
彼らはちょうど公開授業の計画を練っている.
他们正在编制观摩教学方案。 - 白水社 中国語辞典
大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝える.
营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典
君は‘重点中学’に合格できますか?
你考得上重点中学吗? - 白水社 中国語辞典
彼は子供たちに読ませる中国史の本を書くことを計画している.
他计划写一本给孩子们看的中国历史。 - 白水社 中国語辞典
受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。
接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはその点を確認中です。
我们正在确认那件事。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをまだ確認中です。
我们还在确认那个中。 - 中国語会話例文集
軍隊はその町の近くに宿営地を設けた。
部队在那个镇附近扎了营 - 中国語会話例文集
重慶市にある地名(現在は‘石柱’と書く).
石砫 - 白水社 中国語辞典
彼は200時間近く宇宙遊泳をした。
他太空漫步了近200个小时。 - 中国語会話例文集
確認中の物は明朝ご連絡お願い致します。
确认中的东西明早和您联络。 - 中国語会話例文集
中央の12号文書は各地区に分けて伝達する.
中央十二号文件分片儿传达。 - 白水社 中国語辞典
君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす.
你们的艰苦劳动,一定会有收获。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。
在此,将各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
整理記入の後は注意深く見直して下さい。
整理记入后请仔细修改。 - 中国語会話例文集
学務委員会拡大会議は朱校長が主催した.
校务委员扩大会议由朱校长主持。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集
我々の工場では隔週の日曜に休む,2週間に1回日曜日に休む.
我们厂休大礼拜。 - 白水社 中国語辞典
彼は中学時代にはもう革命に参加していた.
他中学时代便参加了革命。 - 白水社 中国語辞典
会社の近くには駐車場がありません。
公司的附近没有停车场。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |