意味 | 例文 |
「ちゅうきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7163件
要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。
请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
書類のファイルフォルダーを、もう供給会社に注文しましたか。
装文件的文件夹已经向供给公司下单了吗? - 中国語会話例文集
すべて上級機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある.
凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。 - 白水社 中国語辞典
多分、入金まで一日くらいかかると思います。
我觉得也许到账要花一天左右的时间。 - 中国語会話例文集
大腸菌による食中毒が頻発しています。
屡次发生由大肠杆菌引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集
一度また一度と新鮮な空気を呼吸する.
一次又一次地呼吸新鲜空气。 - 白水社 中国語辞典
等級賃金制.(工場では‘八级工资制’に定めた.)
等级工资制 - 白水社 中国語辞典
この論断は,全く中国の状況に合致する.
这一论断,完全适合于中国的情况。 - 白水社 中国語辞典
我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない.
我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典
バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。
万古霉素耐性长球菌在1986年被发现。 - 中国語会話例文集
職員たちは新しい安全基準の公布を要求しています。
员工们要求公布新的安全标准。 - 中国語会話例文集
中央・上級機関が打ち出した政策に対し,地方・下級機関がその政策を自分の都合のよいように解釈し利用する.
上有政策,下有对策((成語)) - 白水社 中国語辞典
また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。
另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
縦続接続したI−Q変調器(22、38)を備える2nQAM(例えば、16値QAM)光変調器10が記述される。
一种2n-QAM(例如,16-QAM)光调制器10包括级联I-Q调制器(22,38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−2.出力リストの編集機能の拡張
1-2.扩充输出列表的编辑功能 - 中国語 特許翻訳例文集
2日以内に入金できる方のみ入札してください。
仅请可以在两天内付款者投标。 - 中国語会話例文集
先週行った東京への出張はどうでしたか。
上周去东京的出差怎么样? - 中国語会話例文集
状況に集中するほうが論理的だ。
集中于现在的状况更有理论性。 - 中国語会話例文集
台湾のDVDは私の中国語学習教材です。
台湾的DVD是我学中文的教材。 - 中国語会話例文集
九州は東京の南西に位置します。
九州在东京的西南位置。 - 中国語会話例文集
きゅうすの中の茶を全部出しきってしまう.
把壶里的茶滗干净。 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅう病気ばかりしている.
他一年四季病痛很多。 - 白水社 中国語辞典
小学校(中学・高校)の二級教員.
二级教师 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
小学校(中学・高校)の一級教員.⇒教师jiàoshī.
小学(中学)一级教师 - 白水社 中国語辞典
(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.
早熟作物 - 白水社 中国語辞典
このような中級品は誰も見向きもしない.
这种中路货没有人要了。 - 白水社 中国語辞典
同志たちは彼を病院へ送り届けて救急処置をした.
同志们把他送到医院急救。 - 白水社 中国語辞典
停年退職者たちがごみを収集投棄するために力をささげる.
退休同志为消纳垃圾献力。 - 白水社 中国語辞典
緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。
紧急联络或者长期休假的时候请打这个手机电话。 - 中国語会話例文集
同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.
同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典
中国人の観光客がたくさんいた。
有过很多中国游客。 - 中国語会話例文集
菊池さんが前回のミーティングで要求したように
正如菊池在上次会议中所要求的 - 中国語会話例文集
中国では公園に運動器具があるんですね。
在中国公园里有运动器械吧。 - 中国語会話例文集
日常工業製品・電気製品の購入切符.≒工业券.
购货券 - 白水社 中国語辞典
(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物.
邮购刊物 - 白水社 中国語辞典
お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。
顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅう勤務先備品をくすねて持ち帰るが,皆口をつぐんでいる.
他经常偷拿公物,而没人敢吱声。 - 白水社 中国語辞典
私は一日、四十キロ歩けます。
我一天能跑四十公里。 - 中国語会話例文集
私たちはその点を強く要求をしました。
我们强烈要求了那一点。 - 中国語会話例文集
あなたからの入金をお待ちしております。
我等待着您的汇款。 - 中国語会話例文集
私たちは代替品の供給などについて協議する。
我们会讨论提供替代品的事情。 - 中国語会話例文集
私たちの最高品質を求める要求を満たす。
满足我们追求最高品质的要求。 - 中国語会話例文集
あなたの提案は私たちの要求どおりである。
你的提案正如我们要求的那样。 - 中国語会話例文集
あなたの提案は私たちの要求に沿っている。
你的提案顺应我们的要求。 - 中国語会話例文集
船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。
船被升艇机从水中抬出。 - 中国語会話例文集
竜騎兵たちの一糸乱れぬ行進
龙骑兵们秩序井然的行军 - 中国語会話例文集
城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。
城堡很快就被龙骑兵攻占了。 - 中国語会話例文集
早急なご連絡をお待ちしております。
等待着您尽快回复。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |