意味 | 例文 |
「ちゅうごし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13488件
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集
日中は一日働き通しで,夜には会合に出かける.
白天劳动上一天,晚上去开会。 - 白水社 中国語辞典
好ましくは、無線信号伝送路を介して受信した信号を注入信号として変調用の搬送信号と同期した復調用の搬送信号を生成し、無線信号伝送路を介して受信した変調信号を復調用の搬送信号で周波数変換することで伝送対象信号と対応する出力信号を取得する。
优选地,利用通过无线电信号发送路径接收的信号作为注入信号,创建与用于调制的载波信号同步的用于解调的载波信号,并且利用用于解调的载波信号频率转换通过无线电信号发送路径接收的调制信号,以获取对应于发送目标信号的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
我が社は名古屋市の公園の建設を受注した。
本公司接受了名古屋公园建设的订单。 - 中国語会話例文集
先々週の一週間孫が来てました。
上上周孙子来了一周。 - 中国語会話例文集
中国は外国に大量の物資を輸出した.
中国向国外出口了大批物资。 - 白水社 中国語辞典
私は先生から中国語を教わりました。
我跟老师学了中文。 - 中国語会話例文集
私は中国語の電子辞書を持っていません。
我没有中文电子词典。 - 中国語会話例文集
ますます中国語が知りたくなりました。
更想了解中文了。 - 中国語会話例文集
午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。
上午12点从山间小屋出发,朝着山顶进军。 - 中国語会話例文集
皆さんと過ごした一週間を絶対に忘れません。
我绝不会忘记和大家一起度过的时间。 - 中国語会話例文集
午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。
上午12点从山中休息所出发向山顶前进。 - 中国語会話例文集
私は少しだけ中国語が読めます。
我只会读一点中文。 - 中国語会話例文集
私は少しだけ中国語が話せます。
我只会说一点中文。 - 中国語会話例文集
私は中国語が少しだけ解ります。
我只懂一点中文。 - 中国語会話例文集
ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。
您下单的书籍已经绝版了。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
家財を没収し一族ことごとく斬首にする.
滿门抄斩 - 白水社 中国語辞典
私は今日から出来るだけ毎日中国語で日記を書くようにします。
从今天起,我每天都要尽量以中文记日记。 - 中国語会話例文集
絶対値算出部253は、信号d43の絶対値を算出して信号d45として出力する。
绝对值计算器 253计算信号 d43的绝对值,并且输出作为信号 d45。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国市場へ参入する可能性について検討中です。
在讨论关于进入中国市场的可能性。 - 中国語会話例文集
生徒たちは学校の入り口に集合する.
学生们在学校门口集合。 - 白水社 中国語辞典
あいつの装束をご覧よ,中国風でもなければ西洋風でもない.
瞧他的行头,不中不西的。 - 白水社 中国語辞典
また、ミリ波帯に変調された信号(変調信号)と合わせて、変調に使用した搬送信号と対応する受信側での注入同期の基準として使用される基準搬送信号も送出するのが望ましい。
优选地,与用于调制的载波信号对应的、用作接收侧的注入锁定的参考的参考载波信号与毫米波段中调制的信号 (即,调制信号 )一起信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御情報抽出部108は、制御情報抽出後の受信信号、つまり、データシンボルを、復調部109に出力する。
另外,控制信息提取单元 108将提取控制信息后的接收信号即数据码元,输出到解调单元109。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎日午前8時に出勤し,午後5時に退勤し,日曜日は出勤しない.
每天上午八点上班,下午五点下班,星期天不上班。 - 白水社 中国語辞典
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
一两天之内在确认情况后与您联络。 - 中国語会話例文集
兵士たちは戦火の中で忠誠の真心を鍛練した.
战士们从战火中熔炼出赤胆红心。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、受信側の信号生成部は復調回路を有し、ミリ波の信号を周波数変換して出力信号を生成し、その後、復調回路が出力信号を復調することで伝送対象の信号を生成する。
例如,接收侧信号生成部分具有解调电路。 毫米波信号被频率转换以生成输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
その出来事はオレゴン州の歴史の中で重要な位置を占める。
那个事件在俄勒冈州的历史中有着重要的地位。 - 中国語会話例文集
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ.
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちは相互に宿題の答えを訂正し合う.
同学交互批改作业。 - 白水社 中国語辞典
一人の中国人として,私は誇りに思う.
作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちに不合理な要求をした.
他向我们提出了一个不合理的要求。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事で英語が必要で、中国や台湾によく出張します。
他的工作中英语是必要的,经常会去中国和台湾出差。 - 中国語会話例文集
今回の出張では中国語で挨拶出来るよう練習していきます。
为了这次出差的时候能够用中文打招呼一直在练习。 - 中国語会話例文集
(飛行機の)ステューワーデス.≒航姐((略語)),空中小姐.
航空小姐 - 白水社 中国語辞典
秦国はとうとう六国を滅ぼし,中国を統一した.
秦国终于灭亡了六国,统一了中国。 - 白水社 中国語辞典
受信信号を中間周波数信号に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受信信号に対して信号処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受信回路が広く用いられている。
将接收信号变换成中频信号,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收信号进行信号处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。
如果上大学的话,我也会学习汉语吧。 - 中国語会話例文集
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。
请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。 - 中国語会話例文集
中国共産党省委員会の所在地.
省委大院 - 白水社 中国語辞典
半年来の仕事の中間総括を一度行なう.
把半年来的工作小结一下。 - 白水社 中国語辞典
母親に仕事を辞めて英語に集中したいと言った。
我对母亲说想要辞去工作专心学英语。 - 中国語会話例文集
周波数混合部8402は、その再生搬送信号を使って受信信号Sin_2を復調する。
混频器 8402使用恢复的载波信号来解调接收信号 Sin_2。 - 中国語 特許翻訳例文集
壕を掘る人たちは少し休憩した。
挖沟壕的人们稍稍休息了一下。 - 中国語会話例文集
本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。
应该是今天中午碰头,没有错吗? - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配事があるかのようだ.
他常常发呆,好像有心事似的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは午前中は会議に出席していました。
他们上午在出席会议。 - 中国語会話例文集
中国チームは全力を出してアメリカチームを打ち負かした.
中国队力胜美国队。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |