「ちゅうしてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゅうしてんの意味・解説 > ちゅうしてんに関連した中国語例文


「ちゅうしてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1612



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

雨天中止

下雨中止 - 中国語会話例文集

雨天中止

雨天取消 - 中国語会話例文集

中心的役割.

枢纽作用 - 白水社 中国語辞典

古典に注釈をつける.

注解古书 - 白水社 中国語辞典

ここに駐車してはならない,駐車禁止!

此处不准停车! - 白水社 中国語辞典

運転に集中してもいいですか。

我可以集中驾驶吗? - 中国語会話例文集

古典を翻訳して注釈をつける.

译释古籍 - 白水社 中国語辞典

まだ昼食を摂っていません。

我还没有吃午饭。 - 中国語会話例文集

自民族中心主義の視点

自我民族中心主義的观点。 - 中国語会話例文集

今昼食を食べてもいいですか。

我现在可以吃午饭吗? - 中国語会話例文集


改めて新規発注します。

重新下订单。 - 中国語会話例文集

彼は今 昼食に出て居ます。

他现在出去吃午饭了。 - 中国語会話例文集

精神を集中して注意深く聞く.

凝神谛听 - 白水社 中国語辞典

中心的思想,支配的思想.

主导思想 - 白水社 中国語辞典

この本は注釈がとても詳しい.

这本书注得很详细。 - 白水社 中国語辞典

車の運転を中止する。

我停止开车。 - 中国語会話例文集

ミーティングが中止になりました

会议中止了。 - 中国語会話例文集

荒天の場合,中止。

暴雨天气的情况下中止。 - 中国語会話例文集

中心的な人々の隊列.

骨干队伍 - 白水社 中国語辞典

君は自己中心的すぎる!

你太自我中心了! - 白水社 中国語辞典

関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。

可以基于相关注释来确定概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈リスト680は、注釈の空間的位置の定義と注釈の内容との間で注釈を維持する。

注释列表 680维护注释的空间定义与注释内容之间的关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

区間注視度は瞬間注視度を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視度記憶手段144には区間注視度情報1002には常に最新の区間注視度が記憶されている。

区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈決定モジュール114は、また、注釈に関連付けられた評判点数に基づいて、注釈毎に重みを割り当てできる。

注释确定模块 114还可以基于与注释相关联的信誉得分来为每个注释指派权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

s809では注視度記憶手段144に記録されている区間分の瞬間注視度情報から区間注視度算出を算出する。

在 s809中,从记录在注视度存储单元 144中的区间部分的瞬间注视度信息计算区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。

注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

光導波路の中心軸137は、画素130の中心軸138に対して、xz平面内でシフトしている。

光学波导的中心轴 137相对于像素 130的中心轴 138在 xz平面中偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。

在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

区間注視度情報の更新と同期して、注視度記憶手段144から区間注視度情報を取得する。

与区间注视度信息的更新同步,从注视度存储单元 144取得区间注视度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出モジュール110は、注釈を抽出し、これをビデオIDとタイムスタンプとでソート(振り分け整理)して、注釈ブロック(注釈集合)を形成する。

提取模块 110提取注释,并且通过视频 ID和时间戳对其进行排序,以形成注释框。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示された例においては、新しい注釈の内容は或る新注釈文708を含んでいる。

在示出的示例中,新注释内容包括一些新注释文本 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、特徴量抽出部43における顔のサイズについての抽出条件を示している。

图 3A到 3C图示对于特征量提取单元 43的面部尺寸提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。

图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICは、ユーザ端末において常駐していてもよい。

另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は昼食を食べて、公園に花を見に行く予定でしたが、中止にした。

虽然我们打算吃了午饭去公园看花,但是取消了计划。 - 中国語会話例文集

今回は試験的に10個発注したいと考えています。

这次打算实验性的订购10个。 - 中国語会話例文集

図8を参照して説明すると、注釈310A〜310E(図示しない他の注釈も含む)は、ビデオの注釈クリップを形成するために使用される。

如将参考图 8讨论的,注释 310A-310E(与其他注释,未示出 )已被用于形成视频的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出モジュール110は、ステップ210で受信した注釈のイベントを、ビデオアクセスログ129から抽出する。

提取模块 110从视频访问日志 129提取接收的注释事件 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6に示す注釈を見ているユーザは注釈1に不満かもしれない。

例如,查看图 6中所示的注释的用户可能对注释 1不满意。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像は中心がずれて少し右に寄っている。

这幅画偏离中心稍微靠右。 - 中国語会話例文集

自転車を指定場所に駐車して下さい。

请将自行车停在指定场所。 - 中国語会話例文集

その港は商業の中心地として栄えてきた。

那座港口作为商业中心而繁荣起来。 - 中国語会話例文集

枝が(幹を中心にして)広がっている.

树枝儿挓挲着。 - 白水社 中国語辞典

いつもあなた自身を中心に考えているようです。

你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集

大部分の人口は沿海地帯に集中している.

绝大部分人口集中在沿海一带。 - 白水社 中国語辞典

高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

今まで自己中心的に行動してきた。

我之前都是以自我为中心行动的。 - 中国語会話例文集

管理業務が特定の人に集中しておりました。

管理业务运营集中在特定的人身上。 - 中国語会話例文集

彼は企業の発展に熱中している.

他热中于发展企业。 - 白水社 中国語辞典

兵力を集中して敵占領区を掃討する.

集中兵力扫荡敌占区。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS