「ちゅうしゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゅうしゅうの意味・解説 > ちゅうしゅうに関連した中国語例文


「ちゅうしゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2432



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 48 49 次へ>

バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。

我想成为篮球队的核心球员。 - 中国語会話例文集

午前中しかそこに行くことができない。

我只有上午之内能去那。 - 中国語会話例文集

ご一緒に昼食でも如何ですか。

我们一起吃个午饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集

私たちはそれの配信を中止する。

我们停止那个的传送。 - 中国語会話例文集

あなたは何処へ昼食を食べに行きたいですか?

你想去哪里吃午饭呢? - 中国語会話例文集

私は昼食にチャーハンを食べました。

我午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集

自転車を指定場所に駐車して下さい。

请将自行车停在指定场所。 - 中国語会話例文集

午後一時に家で妻と一緒に昼食を食べます。

下午一点和妻子在家里吃饭。 - 中国語会話例文集

彼女の投げたダーツは中心部に当たった。

她投的飛鏢正中靶心 - 中国語会話例文集

彼は全部の矢を中心部に当てた。

他的箭全部正中靶心 - 中国語会話例文集


昼食後に、おいしい飲み物をいただいた。

午饭后喝了好喝的东西。 - 中国語会話例文集

昼食後に、美味しい飲み物をいただいた。

吃过午饭后喝了好喝的饮料。 - 中国語会話例文集

この切符は販売を中止しました。

这个票停止销售了。 - 中国語会話例文集

私たち3人で昼食を食べに行った。

我们3个人去吃午饭了。 - 中国語会話例文集

昼食をとりたいので、どこかで立ち寄ってください。

想要吃午饭,请在什么地方落个脚。 - 中国語会話例文集

昼食は家にあるもので済ます。

午饭吃家里现存的东西。 - 中国語会話例文集

その電気店は中心街にあります。

那家电器店在市中心。 - 中国語会話例文集

あいにく、昼食後まで席を外します。

不巧的是用完午饭之前都不在。 - 中国語会話例文集

販売を中止せざるを得ませんでした。

已经不得不停止销售了。 - 中国語会話例文集

今回は試験的に10個発注したいと考えています。

这次打算实验性的订购10个。 - 中国語会話例文集

我々は2時間かけておいしく昼食を取った。

我们用两个小时享受了午餐。 - 中国語会話例文集

この日の昼食はたかしが作りました。

这一天的午餐是隆做的。 - 中国語会話例文集

素振りをした後、私たちは昼食を食べました。

练习挥棒之后我们吃了午餐。 - 中国語会話例文集

昼食後に私はおばあちゃん家に行きました。

午饭过后我去了奶奶家。 - 中国語会話例文集

彼は昼食を食べているかもしれません。

他可能在吃早餐。 - 中国語会話例文集

彼は昼食を食べていると思います。

我认为他在吃早餐。 - 中国語会話例文集

彼女はたいてい昼食後に昼寝をします。

她基本吃完午饭都会午睡。 - 中国語会話例文集

昼食のあとに、ジェーンとテニスをしました。

在午餐之后我跟珍打了网球。 - 中国語会話例文集

下半身のトレーニングを中心に行いました。

我主要进行了下半身的训练。 - 中国語会話例文集

彼は毎日、どこで昼食を食べますか。

他每天都在哪里吃中饭? - 中国語会話例文集

予算を作成するのを中止します。

我会中止制作预算。 - 中国語会話例文集

あれは市の中心を横切る広い道である.

那是一条横贯市中心的大道。 - 白水社 中国語辞典

彼は今注釈を施しているところだ.

他正在加着注释呢。 - 白水社 中国語辞典

あなたの言ったことははたして的中した.

你的话果然很灵验。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰も話をせず,彼女を注視していた.

大家谁也不讲话,都盯着她。 - 白水社 中国語辞典

門のところにトラックが1台駐車している.

门口停着一辆卡车。 - 白水社 中国語辞典

弾が少しそれて,右の肺に命中した.

子弹歪了一点儿,打在右肺上。 - 白水社 中国語辞典

この2チームは実力が伯仲している.

这两个球队实力相当。 - 白水社 中国語辞典

この本の注釈は,詳しさが一致していない.

这本书的注释,详略不一致。 - 白水社 中国語辞典

中心都市をしっかりと押さえなければならない.

你们要严密地控制着中心城市。 - 白水社 中国語辞典

我々は時局の変化を注視しなければならない.

我们要注视时局的演变。 - 白水社 中国語辞典

枝が(幹を中心にして)広がっている.

树枝儿挓挲着。 - 白水社 中国語辞典

彼は折衷したやり方を持ち出した.

他提出了一个折中的办法。 - 白水社 中国語辞典

12時から1時半までの間は昼食の時間である.

十二点到一点半之间是午饭时间。 - 白水社 中国語辞典

湖面の中心にはあずまやが一つある.

湖面中心有一座凉亭。 - 白水社 中国語辞典

革命の仕事を中心に置くべきである.

要以革命工作为中心。 - 白水社 中国語辞典

事件の取り調べはやむをえず中止された.

审案工作被迫中止了。 - 白水社 中国語辞典

CPU121は、ボケ修復情報抽出手段として機能する。

CPU 121作为模糊恢复信息提取部件工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】各空間周波数成分を抽出した抽出結果を可視化した空間周波数成分画像の例を示す図である。

图 7示出了通过可视化通过提取各个空间频率分量获得的提取结果而获得的空间频率分量图像的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御情報抽出部108は、制御情報抽出後の受信信号、つまり、データシンボルを、復調部109に出力する。

另外,控制信息提取单元 108将提取控制信息后的接收信号即数据码元,输出到解调单元109。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS